creak

/ˈkriːk//kriːk/

معنی: صدای لولای روغن نخورده، جیرجیرکفش، شکوه و شکایت کردن، صدای غوک دراوردن، غژغژ کردن
معانی دیگر: (صدایی مانند صدای لولای دری که روغن نخورده) غژغژ، جیرجیر، جیرونگ، جیرونگ کردن

بررسی کلمه

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: creaks, creaking, creaked
• : تعریف: to make, or move with, a grating or squeaking noise, as a chair under the stress of a person's weight.
مترادف: grate, rasp, squeak
مشابه: scrape, screech

- We heard the old stairs creak as she tried to sneak up to her room.
[ترجمه علیرضا زواتی توپا ابراهیمی] ما صدای جیر جیر راهپله قدیمی رو شنیدیم زمانی که او خواست یواشکی بره توی اتاقش.
|
[ترجمه گوگل] هنگامی که او سعی می کرد دزدکی به اتاقش برود، صدای جیر پله های قدیمی را شنیدیم
[ترجمه ترگمان] همچنان که سعی می کرد دزدکی به اتاقش برود، صدای پله های قدیمی را شنیدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Her bones creak when the weather is cold and damp.
[ترجمه M.m] وقتی هوا سرد و مرطوبه استخوانهاش صدا میکنه .
|
[ترجمه گوگل] وقتی هوا سرد و مرطوب است، استخوان هایش می ترکد
[ترجمه ترگمان] وقتی هوا سرد و مرطوب است، استخوان هایش خرد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The chair creaked when he sat down on it.
[ترجمه گوگل] وقتی روی آن نشست، صندلی به صدا در آمد
[ترجمه ترگمان] وقتی روی آن نشست، صندلی صدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: to cause to emit a grating or squeaking sound.
مترادف: grate
مشابه: rasp, screech, squeak

- He creaked the old door open.
[ترجمه گوگل] او در قدیمی را باز کرد
[ترجمه ترگمان] در باز شد و در باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
• : تعریف: a grating or squeaking sound, as of unlubricated machinery parts rubbing against each other.
مترادف: scrape, scratch, squeak
مشابه: grind, groan, rasp, screech

- We heard the creak of the old water pump.
[ترجمه گوگل] صدای جیر پمپ آب قدیمی را شنیدیم
[ترجمه ترگمان] صدای غژغژ پمپ آب قدیمی را شنیدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. the creak of the cart's wheels
جیرونگ چرخ های گاری

2. She heard a floorboard creak upstairs.
[ترجمه گوگل]او صدای جیر جیر تخته را در طبقه بالا شنید
[ترجمه ترگمان]صدای جیر جیر جیر جیر در طبقه بالا به گوش رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The gate gave a loud creak as he pushed it open.
[ترجمه گوگل]وقتی دروازه را باز کرد صدای جیغ بلندی داد
[ترجمه ترگمان]در باز شد و در باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The timbers groan and creak and the floorboards shift.
[ترجمه گوگل]چوب ها ناله می کنند و می شکند و تخته ها جابجا می شوند
[ترجمه ترگمان]خر خر خر می کند و غژغژ می کند و کف اتاق به هم می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I heard the floorboards creak as he crept closer.
[ترجمه گوگل]شنیدم که تخته‌های زمین وقتی نزدیک‌تر می‌شد، می‌لرزید
[ترجمه ترگمان]وقتی نزدیک تر خزید، صدای غژغژ کف اتاق را شنیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I heard a creak on the stairs.
[ترجمه گوگل]صدای جیرجیر روی پله ها شنیدم
[ترجمه ترگمان]از پله ها صدای پایی شنیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They listened anxiously to every rattle and creak in the house.
[ترجمه گوگل]آنها با نگرانی به هر جغجغه و صدای جیر جیر در خانه گوش می دادند
[ترجمه ترگمان]با نگرانی به همه صداها گوش می دادند و در خانه صدا می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The gate swung open with a creak.
[ترجمه گوگل]دروازه با صدای جیر جیر باز شد
[ترجمه ترگمان]دروازه با صدای غژغژی باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The creak and click of door and padlock roused Midnight.
[ترجمه گوگل]صدای تق تق و صدای قفل در و قفل نیمه شب را بیدار کرد
[ترجمه ترگمان]صدای غژغژ و بسته شدن در و قفل در نیمه شب را بیدار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There was a rattle and a creak from behind me.
[ترجمه گوگل]صدای جغجغه و جیغی از پشت سرم به گوش می رسید
[ترجمه ترگمان]صدای ناله و صدایی از پشت سرم به گوش رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Some of the floorboards are loose and they creak when you walk on them.
[ترجمه گوگل]برخی از تخته های کف شل هستند و وقتی روی آنها راه می روید می ترکند
[ترجمه ترگمان]بعضی از the شل می شوند و وقتی روی آن ها حرکت می کنید غژغژ می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The only sound was the creak of a sign swinging in the wind.
[ترجمه گوگل]تنها صدا صدای خش خش تابلویی بود که در باد تاب می خورد
[ترجمه ترگمان]تنها صدایی که به گوش می رسید صدای غژغژ علامتی بود که در باد تاب می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Don't creak the door.
[ترجمه گوگل]در را نکوبید
[ترجمه ترگمان]در رو باز نکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Some vague sound had alarmed her - a creak, a footstep, maybe even a door handle turning.
[ترجمه گوگل]صدای مبهم او را نگران کرده بود - صدای جیغ، یک قدم، شاید حتی چرخش دستگیره در
[ترجمه ترگمان]صدای مبهمی او را نگران کرده بود، صدای پایی بود، صدای پایی، یا حتی در یک در
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Why did his knees creak like a garden gate when he sat down beside her?
[ترجمه گوگل]چرا وقتی کنارش نشست، زانوهایش مثل دروازه باغ می‌لرزید؟
[ترجمه ترگمان]چرا وقتی کنار او نشست زانوهایش مثل یک دروازه باغ به صدا در آمد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

صدای لولای روغن نخورده (اسم)
creak

جیرجیرکفش (اسم)
creak

شکوه و شکایت کردن (فعل)
beef, creak

صدای غوک دراوردن (فعل)
creak

غژغژ کردن (فعل)
whir, creak, whiz, whirr, whizz

تخصصی

[عمران و معماری] غژغژ - ناله

انگلیسی به انگلیسی

• squeak, harsh grating noise
squeak, make a harsh grating noise
if something creaks, it makes a harsh sound when it moves or when you put weight on it. verb here but can also be used as a count noun. e.g. there were odd creaks from the staircase. the creak of the mattress did not wake her.

پیشنهاد کاربران

ترجمه ی تمام دوستان درست بود.
من اینها را به کامنت آقای عباس می افزایم :
Floorboard creaks
تخته الوار های کف ، غژغژ می کنند. ( کسی رویشان راه می رود )
Luricate creaky door
در غژ غژی را روغن کاری کن
وقتی وارد یه خونه قدیمی میشید، اگر پاتون رو روی یکی از الوار های چوب بزارید و صداه بده به اون صدا میکن creak. یا مثلا صدای باز شدن یک در که خوب روغن کاری نشده.
🧸 کلماتی کاربردی برای توصیف صدای حیوانات مختلف: 📢
❗️نکته: بعضی صداها در حیوانات مختلف مشترک است. . .
✅ سگ: bark / woof 🐶
✅ سگ ( در حین عصبانیت ) : growl 🐶
✅ توله سگ: yap 🐶
...
[مشاهده متن کامل]

✅ بز یا گوسفند: bleat 🐏
✅ پرنده یا میمون: chatter 🐧 🐒
✅ قورباغه: croak / ribbit 🐸
✅ مار: hiss 🐍
✅ گرگ یا سگ: howl / growl / bay 🐺
✅ گربه: meow / purr 🐈
✅ گاو: moo / low 🐄
✅ خوک: oink / grunt 🐖
✅ فیل: trumpet 🐘
✅ پرنده: chirp / tweet / twitter / sing 🕊
✅ اسب ( شیهه ) : neigh / whinny / nicker 🐎
✅ زنبور: buzz 🐝
✅ مرغ: cluck / cackle 🐔
✅ خروس: cock - a - doodle - doo / crow 🐓
✅ غاز: honk / quack 🪿
✅ اردک: quack 🦆
✅ موش: squeak 🐀
✅ عقاب: screech / scream 🦅
✅ جغد: hoot / screech 🦉
✅ خفاش: screech 🦇
✅ شیر، خرس، ببر: roar 🦁 🐅 🐻
✅ کلاغ: caw 🐦‍⬛️
✅ خر، گورخر، الاغ: bray 🦓
✅ شتر: grunt 🐪
✅ جیرجیرک: chirp / creak 🦗
✅ دلفین: click 🐬
✅ بوقلمون: gobble 🦃
✅ زرافه: bleat 🦒
✅ صدای هر جوجه پرنده: cheep 🐥
✅ شغال: howl
✅ کفتار: laugh / scream
✅ صدای هر حیوانِ نر بزرگ: bellow 🐋
✅ صدای هر حیوانی که از روی خشم باشه: snarl 😾
✅ صدای کشیدن هوا داخل بینی: sniff 😪
✅ صدای بیرون دادن هوا از داخل بینی: snort 😤

قله ای در قطب جنوب
صدای جیر جیر دادن ( موقع راه رفتن یا نشستن روی وسایل چوبی یا قدیمی: تخت ، در، مبل، کف اتاق )

بپرس