1. We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good.
[ترجمه گوگل]امشب صدف نداریم ولی خرچنگ خیلی خوبه
[ترجمه ترگمان]امشب صدف نداریم، اما خرچنگ خیلی خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. For instance, it softens the shells of crayfish, and exposes them to disease.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، پوسته خرچنگ ها را نرم می کند و آنها را در معرض بیماری قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]برای مثال پوست the را نرم می کند و آن ها را در معرض بیماری قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Many invertebrates, such as crayfish, can not survive without a certain level of calcium, and are completely absent.
[ترجمه گوگل]بسیاری از بی مهرگان، مانند خرچنگ، بدون سطح معینی از کلسیم نمی توانند زنده بمانند و کاملاً وجود ندارند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از بی مهرگان مثل as نمی توانند بدون سطح معینی از کلسیم دوام بیاورند و کاملا غایب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. But the crayfish tail circuit, more redundant than it perhaps needed to be, was error free.
[ترجمه گوگل]اما مدار دم خرچنگ، زائدتر از آنچه شاید لازم بود، بدون خطا بود
[ترجمه ترگمان]اما جریان tail که بیش از آنچه لازم بود redundant بود عاری از خطا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There are the crayfish and the creamy quenelles and the charcuterie which still belong a little to Lyon.
[ترجمه گوگل]خرچنگها و کوئنلهای خامهای و غذای خامهای وجود دارند که هنوز کمی به لیون تعلق دارند
[ترجمه ترگمان]crayfish و the کرم و the هستند که هنوز به لیون تعلق دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They are like crayfish, unable to walk in a straight line.
[ترجمه گوگل]آنها مانند خرچنگ هستند که قادر به راه رفتن در یک خط مستقیم نیستند
[ترجمه ترگمان]آن ها مانند crayfish هستند که قادر به راه رفتن در خط مستقیم نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Crayfish belong to a group of animals called Crustaceans and are part of the phylum Arthropoda.
[ترجمه گوگل]خرچنگ متعلق به گروهی از جانوران به نام سخت پوستان است و بخشی از شاخه Arthropoda است
[ترجمه ترگمان]Crayfish به گروهی از حیوانات به نام crustaceans تعلق دارند و بخشی از the Arthropoda هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Crayfish looks like langostines but is not as tasty.
[ترجمه گوگل]خرچنگ ظاهری شبیه لانگوستین دارد اما آنقدرها هم خوشمزه نیست
[ترجمه ترگمان]Crayfish مثل langostines به نظر می رسد اما خیلی خوش مزه نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. BOY: How come so many crayfish live under the rocks and stuff?
[ترجمه گوگل]پسر: چطور این همه خرچنگ زیر صخره ها زندگی می کنند؟
[ترجمه ترگمان]چرا خرچنگ زیاد در زیر سنگ ها و این جور چیزها زندگی می کنند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A huge variety of fish, including cod, crayfish, bream, halibut, mussels, salmon, sea bass and sturgeon, are all farmed, providing jobs and food for people all over the world.
[ترجمه گوگل]انواع بسیار زیادی از ماهی ها، از جمله ماهی کاد، خرچنگ، ماهی ماهی، ماهی حلزونی، صدف، ماهی قزل آلا، ماهی باس و ماهیان خاویاری، همگی پرورش داده می شوند و شغل و غذا برای مردم در سراسر جهان فراهم می کنند
[ترجمه ترگمان]انواع زیادی از ماهی ها از جمله ماهی قزل آلا، ماهی قزل آلا، ماهی قزل آلا، ماهی قزل آلا، ماهی قزل آلا، ماهی قزل آلا و ماهی خاویار همگی در سراسر دنیا پرورش داده می شوند و برای مردم غذا و غذا فراهم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A crayfish might look like lobster, but it isn't as delicious.
[ترجمه گوگل]خرچنگ ممکن است شبیه خرچنگ باشد، اما آنقدرها هم خوشمزه نیست
[ترجمه ترگمان]شاید خرچنگ شبیه خرچنگ باشد، اما خوش مزه نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This is where the infected crayfish will get "stuck" in a moult.
[ترجمه گوگل]این جایی است که خرچنگ آلوده در پوست اندازی "گیر" می کند
[ترجمه ترگمان]این جایی است که در آن the آلوده \"گیر\" می افتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The red swamp crayfish carries the virus of a deadly fungal disease.
[ترجمه گوگل]خرچنگ باتلاق قرمز حامل ویروس یک بیماری قارچی کشنده است
[ترجمه ترگمان]خرچنگ دریایی سرخ در حال حمل ویروس یک بیماری قارچی مرگبار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We do not have oysters tonight, but the crayfish are very good.
[ترجمه گوگل]امشب صدف نداریم ولی خرچنگ خیلی خوبه
[ترجمه ترگمان]امشب صدف نداریم اما خرچنگ خیلی خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید