crapper

جمله های نمونه

1. James Bond: What crapper I alter you backwards from Holland?
[ترجمه گوگل]جیمز باند: من تو را از هلند به عقب برگردانم؟
[ترجمه ترگمان]جیمز باند: چه چیزی شما را از هلند به عقب تغییر می دهم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Now you men here is Captain Crapper and he is your new officer.
[ترجمه گوگل]حالا شما مردان اینجا کاپیتان کرپر است و او افسر جدید شماست
[ترجمه ترگمان]، حالا شما آقایون کاپیتان \"Crapper\" هستین و اون افسر جدید شماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. When ended the whole engine chisel crapper be unvoluntary by a azygos keyframed channel.
[ترجمه گوگل]هنگامی که به پایان می رسد کل موتور اسکنه crapper غیر داوطلبانه توسط یک کانال کلیدی آزیگوس
[ترجمه ترگمان]هنگامی که تمام اسکنه موتور به پایان رسید، crapper به وسیله یک کانال keyframed keyframed ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. While Crapper patented a number of bathroom-related inventions, he did not — as is often believed — actually invent the modern toilet.
[ترجمه گوگل]در حالی که کراپر تعدادی اختراع مرتبط با حمام را به ثبت رساند، او - همانطور که اغلب تصور می شود - در واقع توالت مدرن را اختراع نکرد
[ترجمه ترگمان]در حالی که Crapper تعدادی از اختراعات مربوط به حمام را ثبت کرده است، او - که اغلب باور دارد - در واقع توالت مدرن را اختراع کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Today, while on the crapper, I learned that morphine has a nasty side-effect.
[ترجمه گوگل]امروز، زمانی که در حال استفاده از کراپر بودم، متوجه شدم که مورفین یک اثر جانبی ناخوشایند دارد
[ترجمه ترگمان]امروز، در حالی که در the، من فهمیدم که مورفین یک اثر جانبی زننده دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Thomas Crapper, who built ornate toilets for British royals, helped popularize and perfect indoor plumbing in the late 1800s.
[ترجمه گوگل]توماس کراپر، که توالت‌های پرآذینی برای خاندان سلطنتی بریتانیا ساخت، در اواخر دهه 1800 به محبوبیت و تکمیل لوله‌کشی داخلی کمک کرد
[ترجمه ترگمان]توماس Crapper، که توالت های سلطنتی را برای خانواده سلطنتی بریتانیا بنا کرد، به مشهور شدن و لوله کشی داخلی کامل در اواخر دهه ۱۸۰۰ کمک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Jigsaw: Hello, Simone . As you crapper see, you grappling a choice, you module watch yours destiny.
[ترجمه گوگل]Jigsaw: سلام، سیمون همانطور که می بینید، شما با یک انتخاب دست و پنجه نرم می کنید، به سرنوشت خود نگاه می کنید
[ترجمه ترگمان]سلام، سیمون همونطور که می بینی، تو خودت انتخاب می کنی میتونی سرنوشت خودت رو نگاه کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Now for this offencive you will need all your skill and bravery to defeat the Huns and Captain Crapper will lead you.
[ترجمه گوگل]اکنون برای این حمله به تمام مهارت و شجاعت خود نیاز دارید تا هون ها را شکست دهید و کاپیتان کراپر شما را رهبری می کند
[ترجمه ترگمان]حالا برای این offencive به همه مهارت و شجاعت شما نیاز دارید تا شکست و Huns را شکست دهید و کاپیتان Crapper شما را رهبری خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. David Harris: The kinsfolk is so warm, I wish I crapper join.
[ترجمه گوگل]دیوید هریس: اقوام بسیار گرم هستند، ای کاش من هم به آن ملحق می شدم
[ترجمه ترگمان]دیوید هریس: The خیلی گرم است، من آرزو می کنم که بتوانم به آن ها ملحق شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Pertinent don’t you think, considering our economy is down the crapper?
[ترجمه گوگل]با توجه به اینکه اقتصاد ما در حال سقوط است، فکر نمی‌کنید موضوعی است؟
[ترجمه ترگمان]به نظر شما، با توجه به اینکه اقتصاد ما در حال سقوط است، اینطور فکر نمی کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Learn a creation progress to creating cityfied environments and time-saving modeling, texturing, and UV function techniques that crapper be utilised for Film, Games, and Architectural Visualizations.
[ترجمه گوگل]پیشرفت در ایجاد محیط‌های شهری و تکنیک‌های مدل‌سازی، بافت‌دهی و عملکرد UV صرفه‌جویی در زمان را بیاموزید که برای فیلم‌ها، بازی‌ها و تجسم‌های معماری استفاده می‌شود
[ترجمه ترگمان]یک پیشرفت ایجاد را برای ایجاد محیط های cityfied و مدل سازی صرفه جویی در زمان، texturing، و تکنیک های عملکرد UV که می تواند برای فیلم، بازی ها و معماری Architectural مورد استفاده قرار گیرد، بیاموزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Since date celebration is one of the essential activities in one's chronicle. It crapper be finished in more meaningful ways.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که جشن خرما یکی از فعالیت های ضروری در وقایع نگاری است آن را به روش های معنی دار تر به پایان برساند
[ترجمه ترگمان]از آنجا که جشن تاریخ یکی از فعالیت های اساسی در این تاریخ است این کار به طرق معنی دار تری به پایان خواهد رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Thanks to the efforts of pioneers like the legendary Thomas Crapper, they have long since led the world in comfort and hygiene.
[ترجمه گوگل]به لطف تلاش‌های پیشگامانی مانند توماس کراپر افسانه‌ای، آن‌ها مدت‌هاست که در آسایش و بهداشت جهان را رهبری کرده‌اند
[ترجمه ترگمان]از تلاش های پیشگامان همچون توماس Crapper افسانه ای، آن ها مدتهاست که دنیا را در آرامش و بهداشت رهبری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Noah Vosen : [ in car radio phone phone ] Perhaps we crapper hold a meet.
[ترجمه گوگل]نوح ووسن: [در تلفن رادیویی ماشین] شاید ما یک ملاقاتی داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]نوا Vosen: [ در تلفن رادیویی خودرو ] شاید بتوانیم جلسه ای را برگزار کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (vulgar slang) toilet; bathroom; lavatory

پیشنهاد کاربران

مثال؛
“I’ll be in the crapper for a minute. ”
In a humorous context, a person might say, “I dropped my phone in the crapper!”
Someone might ask, “Where’s the nearest crapper?”
اصطلاح آمیانه دستشویی مثل مستراح به فارسی
دستشویی
این کلمه به معنی دستشویی یا همون bathroom هست

بپرس