1. He wears crape on his sleeve.
2. The window is craped in the latest fashion.
3. Her hair was craped by her mother.
[ترجمه گوگل]موهایش را مادرش تراشیده بود
[ترجمه ترگمان]موهایش در کنار مادرش قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A grassy lawn, embraced by crape myrtle woods, sprawls to the north of the Lotus Pavilion.
[ترجمه گوگل]یک چمنزار علفپوش، که در میان جنگلهای کرپ میرتل در آغوش گرفته شده است، در شمال غرفه لوتوس گسترده شده است
[ترجمه ترگمان]یک چمن پوشیده از چمن که از میان درخت های myrtle به بغل گرفته بود و به امتداد شمال عمارت لوتوس امتداد یافته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Know the true identity of Kang Lagerstroemia crape myrtle, but saw no home to return, the father is not known, but to study the heart love, and know little.
[ترجمه گوگل]می دانم هویت واقعی کانگ لاگرسترومیا کرپ مرت، اما دیدم هیچ خانه ای برای بازگشت، پدر شناخته شده نیست، اما به مطالعه قلب عشق، و می دانم کمی
[ترجمه ترگمان]از هویت واقعی مورد Kang و مورد myrtle crape استفاده کنید، اما کسی را ندید که برگردد، پدر نمی داند، اما برای مطالعه قلب عاشق است، و کمی هم می داند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Kang in battle and killer was hurt, the crape myrtle Erkang injured eye miracle fuming.
[ترجمه گوگل]کانگ در نبرد و قاتل صدمه دیده بود، ارکانگ مرتل کرپ مجروح چشم معجزه دود شد
[ترجمه ترگمان]، کنگ در جنگ و قاتل صدمه دید، crape با خشم و خشم به چشم می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Willow Crape Myrtle Man Hu Di, between the upper and lower red green garden.
[ترجمه گوگل]Willow Crape Myrtle Man Hu Di، بین باغ سبز قرمز بالا و پایین
[ترجمه ترگمان]بید کتک میر تل دی، بین باغ سبز و پایین سبز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In order to find out the crape myrtle 's identity, the queen appointed sunny and Qianlong pedestrians to patrol.
[ترجمه گوگل]ملکه برای پی بردن به هویت کریپ مرتل، عابران پیاده آفتابی و کیان لونگ را برای گشت زنی منصوب کرد
[ترجمه ترگمان]ملکه برای این که هویت فرد مورد نظر را بفهمد، افراد پیاده آفتابی و کیان لونگ را به گشت زنی در این شهر منصوب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He wore crape as a sign of mourning.
10. In 1987 the crape myrtle and the orchid were made municipal flowers, and camphor trees and bamboo municipal trees.
[ترجمه گوگل]در سال 1987 از گل کرپ و ارکیده گلهای شهری و درختان کافور و درختان شهرداری بامبو ساخته شدند
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۸۷، myrtle سیاه و ارکیده به گل های شهری و درختان خیزران و درخت های خیزران تبدیل شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Crape myrtle in exile, head injury and blindness.
[ترجمه گوگل]خرچنگ در تبعید، ضربه به سر و نابینایی
[ترجمه ترگمان]میرتل که در تبعید به سر می برد، سرش گیج می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Emperor angrily to Swallow, crape myrtle and jinsuoguan into cases of human government.
[ترجمه گوگل]امپراتور با عصبانیت به پرستو می دهد، میرتل و جین سوگوان را در پرونده های حکومت انسانی قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]امپراطور با خشم به پرستو و myrtle و jinsuoguan به پرونده های حکومتی بشری حمله برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Benjamin, Erkang often crape myrtle and swallow when the messenger, and red Liu Qingliu become friends.
[ترجمه گوگل]بنجامین، ارکانگ اغلب میرتی را میخرد و وقتی پیامرسان و لیو چینگلیو قرمز با هم دوست میشوند، میبلعند
[ترجمه ترگمان]بنجامین، که اغلب سیاه است و زمانی که قاصد، و لیو Qingliu قرمز دوست می شوند، قورت می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I saw a crape myrtle that's supposed to be the oldest tree in the state.
[ترجمه گوگل]من یک درخت کرپ را دیدم که قرار است قدیمی ترین درخت این ایالت باشد
[ترجمه ترگمان]من یک myrtle سیاه دیدم که قرار بود قدیمی ترین درخت این ایالت باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید