• : تعریف: a losing dice throw in the game of craps.
جمله های نمونه
1. crap out
1- در بازی کراپز باختن 2- (به خاطر خستگی یا ترس و غیره) کناره گیری کردن،لنگ انداختن
2. don't crap around like this
این جوری وقت خودت را هدر نده !
3. It is a tedious, humourless load of crap.
[ترجمه گوگل]این یک بار مزخرف خسته کننده و بدون طنز است [ترجمه ترگمان]این یه عالمه چرت و پرته [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. You're talking a load of crap!
[ترجمه گوگل]تو داری حرف مفت میزنی! [ترجمه ترگمان]! داری چرت و پرت میگی [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I stepped in a pile of crap.
[ترجمه شیوا] من پام رو روی یه کپه زباله گذاشتم
|
[ترجمه گوگل]وارد انبوهی از مزخرفات شدم [ترجمه ترگمان]من تو یه کپه آشغال قدم گذاشتم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Let's cut the crap and get down to business.
[ترجمه learner] بیا وقت تلف کنی را کنار بذاریم و کار را شروع کنیم
|
[ترجمه گوگل]بیایید این مزخرفات را کاهش دهیم و به کار خود بپردازیم [ترجمه ترگمان]بیا تمومش کنیم و بریم سر کار [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. You don't believe all that crap, do you?
[ترجمه learner] تو ان همه مزخرفات را باور نمی کنی . می کنی ؟
|
[ترجمه گوگل]تو این همه مزخرفات را باور نمی کنی، نه؟ [ترجمه ترگمان]تو که این مزخرفات رو باور نمی کنی، مگه نه؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He's so full of crap.
[ترجمه گوگل]او خیلی پر از مزخرف است [ترجمه ترگمان]اون خیلی آشغاله [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. That's a bunch of crap! I never said that.
[ترجمه ساناز] این یه مشت ( همش ) چرنده، من هیچوقت همچین حرفی نزدم
|
[ترجمه گوگل]این یک مشت مزخرف است! من هیچوقت این رو نگفتم [ترجمه ترگمان]!! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! من هیچ وقت همچین حرفی نزدم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I'm not going to take this crap any more.
[ترجمه گوگل]من دیگر این مزخرفات را تحمل نمی کنم [ترجمه ترگمان]من دیگه نمیخوام این مزخرفات رو تحمل کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. You do talk a load of crap!
[ترجمه گوگل]تو خیلی حرف مفت میزنی! [ترجمه ترگمان]! تو یه عالمه چرت و پرت میگی [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. What is all this crap doing on my desk?
[ترجمه گوگل]این همه مزخرف روی میز من چه می کند؟ [ترجمه ترگمان]این مزخرفات روی میزم چیه؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Her latest movie is a bunch of crap.
[ترجمه گوگل]آخرین فیلم او یک مشت مزخرف است [ترجمه ترگمان]آخرین فیلم اون یه مشت چرت و پرته [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Let's clear all this crap off the kitchen.
[ترجمه گوگل]بیایید همه این مزخرفات را از آشپزخانه پاک کنیم [ترجمه ترگمان]بیا همه این چرندیات رو از آشپزخونه پاک کنیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Just cut the crap, will you, and tell me where I'm going wrong.
[ترجمه learner] تنها کاری که می کنی مزخرف گویی را قطع کن . ممکنه ؟ و به من بگو کجای کارم اشتباهه ؟
|
[ترجمه گوگل]فقط این مزخرفات را قطع کن، و به من بگو کجا اشتباه می کنم [ترجمه ترگمان]فقط چرت و پرت نگو، باشه و بهم بگی کجا دارم اشتباه می کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (vulgar slang) nonsense; filth, mess; excrement: feces (slang) defecate (vulgar) you describe something that someone says or writes as crap when you think that it is wrong or foolish; here 'crap' is an informal, rude word which some people find offensive. you refer to objects as crap if they are unimportant, useless, or in your way; here 'crap' is an informal, rude word which some people find offensive. crap also means the same as faeces; here 'crap' is an informal, rude word which some people find offensive. when you crap, you get rid of faeces from your body; here 'crap' is an informal, rude word which some people find offensive. craps or crap is a gambling game, played mainly in the united states, in which you throw two dice and bet on the total score.
پیشنهاد کاربران
اصطلاحا به معنی از ترس خراب کردن هم بکار می رود
( عامیانه ) چرند، شر و ور - Don't crap around like this! - این جوری وقت خودت را هدر نده!
وقتی از چیزی تعجب میکنی میگی crap! یا لعنتی معنی میده یا هیع
1 - offensive a rude word for solid waste, or an occasion when an animal or person produces solid waste اسم، فعل، توهین آمیز و زشت/ کلمه بی ادبانه برای مدفوع، گُو*، مدفوع کردن، رید* مثال؛ ... [مشاهده متن کامل]
I stepped in a pile of crap. to have ( US take ) a crap The dog crapped right in the middle of the street. 2 - a rude word for something that is not worth anything, not useful, nonsense, or of bad quality کلمه بی ادبانه برای چیزی که ارزشی ندارد، مفید نیست، مزخرف است یا دارای کیفیت پایینی است مثال؛ I can't believe she's trying to pass off this crap as art. I've only read one novel by him and it was a load of crap. 3 - ( US also crappy ) a rude word meaning of very bad quality کلمه بی ادبانه برای کیفیت خیلی بد، کُسُشعر ( کرسی شعر ) ، مزخرف A bad film? It was crap He watches a lot of crap TV 4 - a rude word meaning not skilled or not organized کلمه بی ادبانه / کُس دست ( کسی که دستش از مهارت تهی است ) مثال؛ He's totally crap at football. I meant to invite him, but I've been a bit crap about asking people.
نوعی ماهی
دوستان به معنی مزخرف هست به این توجه کنید hey cut the crap یعنی مزخرف نگو ( همون تمومش کن ) Like if you like 💯👍
تو مایه های oh shit لعنت گندش بزنن
مفنی یا خدا یا oh my God نمیده؟ وقتی که از یه چیزی خیلی تعجب کردی
crab:خرچنگ crap:چرندیات
چرت و پرت
به معنی گوه 💩 یا همون Poop هم هست.
ات و اشغال
شاپرک چرمی
I don't have crap میشه معنی اینو بگید
در نقش اسم: چرت و پرت، مزخرف، هذیان did you believe this crap that he said چرت و پرتی که اون گفت را باور کردی؟
پوچی احساس ناخوشایند
Crap به معنی گندش بزنم است
چرت و پرت motivation is crap, it comes and goes
Take crap: ریدن
مدفوع کردن خودشو خراب کردن بچه
قمار بازی کردن
You feel crap یعنی حالت خیلی بده ولی من به شما می گم از این کلمه crap در مکالمه هاتون استفاده نکنید چون معنی دیگر اون یعنی کثافت ، لجن
توی اصطلاح عامینه به آدم آشغال گفته میشه - ی جور بد و بیرا گفتن