cracked up to be


بودن (بنابر شایعه یا گزارش دیگران)، آن طور که می گویند

پیشنهاد کاربران

If you say that something is not all it's cracked up to be, you mean that it is not as good as other people have said it is.
به خوبیی که میگن نیست
This hotel is not all it's
cracked up to be
این هتل آنقدرها هم که میگن تعریفی نیست - آنقدرها که میگن خوب نیست
⭐All It’s Cracked Up To Be
As good as claims or reputation would suggest
⭐Not all It’s Cracked Up To Be
​informal
not as good as people think or expect something or someone to be. Being your own boss isn't all it's cracked up to be
...
[مشاهده متن کامل]

👈🏿Being your own boss isn’t all it’s cracked up to be
👈🏿People are starting to think he’s not what he was cracked up to be
MacmillanDictionary. com@
⭐not all it's cracked up to be
( also not everything/what it's cracked up to be )
to not be as good as people have said
👈🏿This software isn’t all it's cracked up to be
⭐be cracked up to be sth
informal
to be said to be something, either something bad or something good
👈🏿This new radio station's not all it's cracked up to be
👈🏿Is being a huge star all you thought it was cracked up to be?
👈🏿We aim to teach kids that snakes aren't necessarily the bad guys they're cracked up to be
CambridgeDictionary@
عبارت، با مفهوم فارسی:
✅معنای دوستان
*به اون خوبی که میگن ( و در ادامه معمولاً همراه فعل منفی میاد )
*آش دهن سوزی نیست
*اون قدر ها هم تعریفی نبود
❇️PROVERB
❇️SAYING
❇️IDIOM

اون قدر ها هم تعریفی نبود
not as good as people think or expect something or someone to be
مثال :
Honestly, the movie isn't what it's cracked up to be. Maybe I'm just not the right audience for it.
راستش رو بخوای ، فیلم اونجور که فکر می کردم نیست ( یعنی انتظار چیز دیگه ای رو داشته ) . شاید مخاطبش کسانی دیگه ان .
...
[مشاهده متن کامل]

من رو توی اینستا دنبال کنیدبا آموزش زبان انگلیسی ممنون
languageyar@

معمولاً با فعل منفی می آید، به این معنا که �آش دهن سوزی نیست�
مثال:
This brand new Ferrari isn't all that it's cracked up to be
این فراری مدل جدید آش دهن سوزی نیست

بپرس