1. Moreover, the excellent signal - transmitting feature of CPS - SPWM is also used well.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، از ویژگی عالی انتقال سیگنال CPS - SPWM نیز به خوبی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، ویژگی عالی مخابره سیگنال های CPS - SPWM نیز به خوبی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، ویژگی عالی مخابره سیگنال های CPS - SPWM نیز به خوبی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Owing to some excellent feature of CPS, such as the high interrupting capacity, preferable arc extinguishing effect and high integ. . .
[ترجمه گوگل]با توجه به برخی از ویژگی های عالی CPS، مانند ظرفیت وقفه بالا، اثر خاموش کردن قوس ترجیحی و اینتگ بالا
[ترجمه ترگمان]به خاطر ویژگی عالی CPS مثل ظرفیت قطع بالا، اثر خفه کردن قوس و integ بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به خاطر ویژگی عالی CPS مثل ظرفیت قطع بالا، اثر خفه کردن قوس و integ بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This is the final version of the CPS emulator.
[ترجمه گوگل]این نسخه نهایی شبیه ساز CPS است
[ترجمه ترگمان]این آخرین نسخه از شبیه ساز CPS است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این آخرین نسخه از شبیه ساز CPS است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In South Korea, FTTH is mainly promoted by CPs, including VOD and interactive games.
[ترجمه گوگل]در کره جنوبی، FTTH عمدتاً توسط CP ها از جمله VOD و بازی های تعاملی ترویج می شود
[ترجمه ترگمان]در کره جنوبی، FTTH به طور عمده بوسیله CP ها، از جمله VOD ها و بازی های تعاملی، ارتقا می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در کره جنوبی، FTTH به طور عمده بوسیله CP ها، از جمله VOD ها و بازی های تعاملی، ارتقا می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. As the power supply of the high-respond electro-hydraulic control system, the constant-pressure supply (CPS) must be possessed of stable performances to improve control precision of the system.
[ترجمه گوگل]به عنوان منبع تغذیه سیستم کنترل الکتروهیدرولیک با واکنش بالا، منبع فشار ثابت (CPS) باید دارای عملکرد پایدار برای بهبود دقت کنترل سیستم باشد
[ترجمه ترگمان]به عنوان تامین توان سیستم کنترل electro - هیدرولیکی، تامین فشار ثابت (CPS)باید دارای عملکرد پایدار برای بهبود دقت کنترل سیستم باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان تامین توان سیستم کنترل electro - هیدرولیکی، تامین فشار ثابت (CPS)باید دارای عملکرد پایدار برای بهبود دقت کنترل سیستم باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The results show that the CPS signals have low probability of interception and strong anti - interference ability .
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که سیگنال های CPS دارای احتمال رهگیری کم و توانایی ضد تداخل قوی هستند
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که سیگنال های CPS احتمال پایین رهگیری و توانایی مقابله قوی را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که سیگنال های CPS احتمال پایین رهگیری و توانایی مقابله قوی را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Cascaded multilevel converter with CPS - SPWM technique has been discussed in application of Active Power Filter ( APF ).
[ترجمه گوگل]مبدل چند سطحی آبشاری با تکنیک CPS - SPWM در کاربرد فیلتر توان فعال (APF) مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]مبدل چندسطحی cascaded با تکنیک CPS - SPWM در کاربرد فیلتر قدرت فعال (APF)مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مبدل چندسطحی cascaded با تکنیک CPS - SPWM در کاربرد فیلتر قدرت فعال (APF)مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. CONCLUSION: The animal model of CPS infection can be established in DEX immunosuppressed young rats by oral inoculation with CSO of human origin.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: مدل حیوانی عفونت CPS را میتوان در موشهای صحرایی جوان سرکوبشده سیستم ایمنی با تلقیح خوراکی با CSO با منشاء انسانی ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: مدل حیوانی عفونت CPS را می توان در DEX immunosuppressed جوان به وسیله تلقیح شفاهی با CSO of انسانی پایه ریزی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: مدل حیوانی عفونت CPS را می توان در DEX immunosuppressed جوان به وسیله تلقیح شفاهی با CSO of انسانی پایه ریزی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The purified recombinant major outer-membrane protein (MOMP) of Chlamydia psittaci(Cps)expressed in E. coli was mixed with oil adjuvant and manufactured as MOMP-vaccine.
[ترجمه گوگل]پروتئین نوترکیب اصلی غشای خارجی خالص (MOMP) کلامیدیا پسیتاسی (Cps) بیان شده در E coli با ادجوانت روغن مخلوط شد و به عنوان واکسن MOMP تولید شد
[ترجمه ترگمان]پروتئین نوترکیب تخلیص شده اصلی (MOMP)از Chlamydia psittaci (cps)در E coli با روغن adjuvant مخلوط بود و به عنوان واکسن MOMP تولید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پروتئین نوترکیب تخلیص شده اصلی (MOMP)از Chlamydia psittaci (cps)در E coli با روغن adjuvant مخلوط بود و به عنوان واکسن MOMP تولید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Under the optimized conditions[sentence dictionary], the recoveries of CPs were 85 - 105 % .
[ترجمه گوگل]تحت شرایط بهینه [فرهنگ جملات]، بازیابی CP ها 85 - 105٪ بود
[ترجمه ترگمان]تحت شرایط بهینه [ فرهنگ لغت [ جمله ]، بازیابی Physical CP - ۱۰۵ % بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحت شرایط بهینه [ فرهنگ لغت [ جمله ]، بازیابی Physical CP - ۱۰۵ % بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective To study the effect of five kinds Cyclocarya paliurus(Bata ) Iljinskaya Extracts(CPS) on scavenging hydroxy radical and stopping lipid peroxidation.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه تأثیر پنج نوع عصاره Cyclocarya paliurus (Bata) Iljinskaya (CPS) بر مهار رادیکال هیدروکسی و توقف پراکسیداسیون لیپیدی
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثر پنج نوع Extracts paliurus (CPS)بر روی scavenging هیدروکسی رادیکال و توقف peroxidation لیپید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثر پنج نوع Extracts paliurus (CPS)بر روی scavenging هیدروکسی رادیکال و توقف peroxidation لیپید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Owing to some excellent feature of CPS, such as the high interrupting capacity, preferable arc extinguishing effect and high integration, it takes very important roles in Ex electrical appliance.
[ترجمه گوگل]با توجه به برخی از ویژگی های عالی CPS، مانند ظرفیت وقفه بالا، اثر خاموش کننده قوس ترجیحی و یکپارچگی بالا، نقش های بسیار مهمی در لوازم الکتریکی Ex ایفا می کند
[ترجمه ترگمان]به خاطر ویژگی عالی CPS مثل ظرفیت قطع بالا، اثر خفه کردن قوس و یکپارچگی بالا، نقش بسیار مهمی در لوازم الکتریکی سابق دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به خاطر ویژگی عالی CPS مثل ظرفیت قطع بالا، اثر خفه کردن قوس و یکپارچگی بالا، نقش بسیار مهمی در لوازم الکتریکی سابق دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The small-business award calls for the Virginia Beach, Va., company to design and develop a system using commercially available products to support the Navy's new Common Processing System (CPS).
[ترجمه گوگل]جایزه کسب و کار کوچک از شرکت ویرجینیا بیچ، ویرجینیا می خواهد تا سیستمی را با استفاده از محصولات تجاری موجود برای پشتیبانی از سیستم پردازش مشترک جدید نیروی دریایی (CPS) طراحی و توسعه دهد
[ترجمه ترگمان]این جایزه کوچک تجاری خواستار \"ساحل ویرجینیا\"، و \"Va\" شد طراحی و توسعه سیستمی با استفاده از محصولات موجود تجاری برای پشتیبانی از سیستم جدید پردازش مشترک دریایی (CPS)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این جایزه کوچک تجاری خواستار \"ساحل ویرجینیا\"، و \"Va\" شد طراحی و توسعه سیستمی با استفاده از محصولات موجود تجاری برای پشتیبانی از سیستم جدید پردازش مشترک دریایی (CPS)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Complex problem solving ( CPS ) research is designed to understand how people control complex, dynamic systems.
[ترجمه گوگل]تحقیقات حل مسئله پیچیده (CPS) برای درک چگونگی کنترل افراد سیستم های پیچیده و پویا طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]تحقیق حل مساله پیچیده (CPS)برای درک این که چگونه مردم پیچیده و سیستم های دینامیکی را کنترل می کنند طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحقیق حل مساله پیچیده (CPS)برای درک این که چگونه مردم پیچیده و سیستم های دینامیکی را کنترل می کنند طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. I hope the CPS will get the case front of a jury as soon as possible.
[ترجمه گوگل]امیدوارم CPS هر چه زودتر پرونده را به هیئت منصفه برساند
[ترجمه ترگمان]امیدوارم این CPS در اولین فرصت جلوی یک هیات منصفه را بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]امیدوارم این CPS در اولین فرصت جلوی یک هیات منصفه را بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید