1. In borderline cases, the student's coursework is considered, as well as exam grades.
[ترجمه گوگل]در موارد مرزی، تکالیف درسی دانشجو و همچنین نمرات امتحانی در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]در موارد مرزی، coursework دانش آموز به عنوان نمرات امتحانی در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در موارد مرزی، coursework دانش آموز به عنوان نمرات امتحانی در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Coursework accounts for 40% of the final marks.
[ترجمه گوگل]دروس 40 درصد از نمرات نهایی را به خود اختصاص می دهد
[ترجمه ترگمان]coursework ۴۰ % از علائم نهایی را گزارش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]coursework ۴۰ % از علائم نهایی را گزارش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. As a general rule most students finish their coursework by the end of May.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک قاعده کلی، اکثر دانشآموزان دروس خود را تا پایان ماه می به پایان میرسانند
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک قانون عمومی اکثر دانش آموزان تا پایان ماه مه coursework خود را به پایان می رسانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک قانون عمومی اکثر دانش آموزان تا پایان ماه مه coursework خود را به پایان می رسانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Coursework is taken into account as well as exam results.
[ترجمه گوگل]کار درسی و همچنین نتایج امتحان در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]coursework نیز به عنوان نتایج آزمون در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]coursework نیز به عنوان نتایج آزمون در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The final marks awarded for coursework will depend upon the moderator.
[ترجمه گوگل]نمرات نهایی اعطا شده برای دوره به مدیر بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]علامت نهایی ارایه شده برای coursework به تعدیل کننده بستگی خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علامت نهایی ارایه شده برای coursework به تعدیل کننده بستگی خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Coursework and project assessment, written examinations and dissertation.
[ترجمه گوگل]ارزیابی کار درسی و پروژه، امتحانات کتبی و پایان نامه
[ترجمه ترگمان]ارزیابی پروژه و ارزیابی پروژه، امتحانات کتبی و رساله
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ارزیابی پروژه و ارزیابی پروژه، امتحانات کتبی و رساله
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Coursework gives a solid conceptual grounding introducing major themes from economics, sociology, history and business management.
[ترجمه گوگل]کار درسی زمینه مفهومی محکمی را ارائه می دهد که موضوعات عمده ای از اقتصاد، جامعه شناسی، تاریخ و مدیریت کسب و کار را معرفی می کند
[ترجمه ترگمان]coursework، دیدگاه مفهومی محکمی را ارایه می دهد که موضوعات اصلی را از اقتصاد، جامعه شناسی، تاریخ و مدیریت کسب وکار معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]coursework، دیدگاه مفهومی محکمی را ارایه می دهد که موضوعات اصلی را از اقتصاد، جامعه شناسی، تاریخ و مدیریت کسب وکار معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Coursework often now comprises both practical assessments and longer projects and individual studies.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر دروس اغلب شامل ارزیابی های عملی و پروژه های طولانی تر و مطالعات فردی است
[ترجمه ترگمان]coursework هم اکنون شامل هر دو ارزیابی عملی و پروژه های بلند و مطالعات فردی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]coursework هم اکنون شامل هر دو ارزیابی عملی و پروژه های بلند و مطالعات فردی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Even our expectations and standards of coursework for many college-bound students remain shockingly low.
[ترجمه گوگل]حتی انتظارات و استانداردهای ما از درس برای بسیاری از دانشجویان مقیم کالج به طرز تکان دهنده ای پایین است
[ترجمه ترگمان]حتی انتظارات و استانداردهای of برای بسیاری از دانش آموزان کالج به طور حیرت انگیزی پایین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حتی انتظارات و استانداردهای of برای بسیاری از دانش آموزان کالج به طور حیرت انگیزی پایین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The diploma requires 30 hours of coursework.
[ترجمه گوگل]مدرک تحصیلی به 30 ساعت دوره نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]این دیپلم به ۳۰ ساعت of نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دیپلم به ۳۰ ساعت of نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Coursework may be carried out individually or in groups; the latter may involve peer assessment.
[ترجمه گوگل]دوره ممکن است به صورت فردی یا گروهی انجام شود مورد دوم ممکن است شامل ارزیابی همتایان باشد
[ترجمه ترگمان]ممکن است coursework به صورت انفرادی یا در گروه ها انجام شود؛ دومی ممکن است شامل ارزیابی همتا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ممکن است coursework به صورت انفرادی یا در گروه ها انجام شود؛ دومی ممکن است شامل ارزیابی همتا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Fears that coursework vital to pupils' examination grades may have been destroyed in Sunday's blaze proved groundless.
[ترجمه گوگل]ترس از نابودی دروس حیاتی برای نمرات امتحانی دانش آموزان در آتش سوزی روز یکشنبه بی اساس بود
[ترجمه ترگمان]ترس از اینکه دانش آموزان برای نمرات امتحانات دانش آموزان حیاتی باشند، ممکن است در روز یکشنبه از بین بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترس از اینکه دانش آموزان برای نمرات امتحانات دانش آموزان حیاتی باشند، ممکن است در روز یکشنبه از بین بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The research centre provides specialist coursework, in parallel with that provided Faculty-wide on research method and design.
[ترجمه گوگل]این مرکز تحقیقاتی به موازات آنچه در سطح دانشکده در مورد روش تحقیق و طراحی ارائه می شود، دوره های تخصصی را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این مرکز تحقیقاتی، coursework متخصص، به موازات آن که در زمینه روش تحقیق و طراحی گسترده است، ارایه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مرکز تحقیقاتی، coursework متخصص، به موازات آن که در زمینه روش تحقیق و طراحی گسترده است، ارایه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Candidates who achieve the required standard in coursework and written examinations proceed to the submission for the MMus.
[ترجمه گوگل]داوطلبانی که به استانداردهای لازم در دوره های آموزشی و امتحانات کتبی دست می یابند، برای ارسال MMus اقدام می کنند
[ترجمه ترگمان]داوطلبان که به استاندارد مورد نیاز در coursework و امتحانات کتبی دست می یابند، به ارائه درخواست برای the ادامه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]داوطلبان که به استاندارد مورد نیاز در coursework و امتحانات کتبی دست می یابند، به ارائه درخواست برای the ادامه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. I'm just so behind on the coursework.
[ترجمه گوگل]من خیلی از درس عقب هستم
[ترجمه ترگمان]من فقط پشت the هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من فقط پشت the هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید