1. She was shaving thin slices off a courgette.
[ترجمه گوگل]او داشت برش های نازک یک کدو را می تراشید
[ترجمه ترگمان]اون داشت خمیر نازکی رو از یه \"courgette\" تیغ می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cut the courgette in half lengthways.
[ترجمه گوگل]کدو سبز را از طول نصف کنید
[ترجمه ترگمان] نصف \"courgette\" رو از وسط نصف کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Finally add the courgette, cover, and cook for 2 more minutes.
[ترجمه گوگل]در آخر کدو سبز را اضافه کرده و روی آن را بپوشانید و 2 دقیقه دیگر بپزید
[ترجمه ترگمان]در نهایت the، پوشش و آشپز را برای ۲ دقیقه دیگر اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Add the crushed garlic, tomatoes, tomato puree, courgette, sugar and lemon juice and simmer for 15 minutes.
[ترجمه گوگل]سیر له شده، گوجه فرنگی، پوره گوجه فرنگی، کدو سبز، شکر و آبلیمو را اضافه کنید و 15 دقیقه بجوشانید
[ترجمه ترگمان]سیر خرد شده، گوجه فرنگی، پوره گوجه فرنگی، courgette، شکر و عصاره لیمو را اضافه کنید و به مدت ۱۵ دقیقه آرام بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Cut the chicken, carrot and courgette into thin strips.
[ترجمه گوگل]مرغ، هویج و کدو سبز را به صورت نوارهای نازک برش دهید
[ترجمه ترگمان]مرغ، هویج و courgette را به نوارهای نازک ببرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Anyway, dumplings with courgette are also very tasty.
[ترجمه گوگل]به هر حال پیراشکی با کدو حلوایی هم خیلی خوشمزه است
[ترجمه ترگمان]به هر حال، پیراشکی با courgette هم خیلی خوش مزه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. On the other, the big green umbrellas of the courgette plants, the orange swell of pumpkins.
[ترجمه گوگل]از سوی دیگر، چترهای سبز بزرگ گیاهان کدو سبز، تورم نارنجی کدو تنبل
[ترجمه ترگمان]در طرف دیگر چترهای سبز و سبز گیاهان دارویی و کدو حلوایی های نارنجی رنگ پدید آمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Return the onion to the pan and add the mushrooms, courgette and pepper and cook together for a few minutes.
[ترجمه گوگل]پیاز را به تابه برگردانید و قارچ، کدو سبز و فلفل را اضافه کنید و چند دقیقه با هم تفت دهید
[ترجمه ترگمان]پیاز را به ماهی تابه باز کنید و قارچ، courgette و فلفل را برای چند دقیقه به هم اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Shred one medium carrot into ribbon strips with a potato peeler, repeat with one medium courgette.
[ترجمه گوگل]یک هویج متوسط را با پوستکن سیبزمینی به صورت نوارهای نواری خرد کنید، این کار را با یک عدد کدو سبز متوسط تکرار کنید
[ترجمه ترگمان]یک carrot متوسط را به نوار روبان با یک peeler سیب زمینی وصل کنید و با یک courgette متوسط تکرار کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Remove the fish from the marinade and thread pieces alternately with the pepper cubes and courgette pieces on to 4 long skewers.
[ترجمه گوگل]ماهی را از ماریناد خارج کرده و تکه های آن را به طور متناوب با مکعب های فلفل و تکه های کدو حلوایی روی 4 سیخ بلند بکشید
[ترجمه ترگمان]ماهی را به صورت تناوبی با تکه های فلفل و قطعات courgette بر روی ۴ تیغه بلند بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The flesh turns spongy and tender as it cooks; tastes like a cross between a cucumber and courgette.
[ترجمه گوگل]گوشت در هنگام پختن اسفنجی و لطیف می شود طعمی شبیه تلاقی بین خیار و کدو سبز دارد
[ترجمه ترگمان]گوشت مثل it نرم و نرم می شود؛ مزه یک صلیب را بین خیار و courgette مزه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The secondo was guinea fowl in a pomegranate sauce, with grilled courgette and walnuts on the side.
[ترجمه گوگل]دومی مرغ هندی در سس انار بود که کنارش کدو و گردو کبابی داشت
[ترجمه ترگمان]The یک مرغ هندی با سس انار، با courgette و گردو ران بریان در کنار آن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. When boiling add the pepper and cream bring to a boil add courgette and prawn.
[ترجمه گوگل]وقتی به جوش آمد فلفل و خامه را اضافه کنید تا بجوشد، کدو و میگو را اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]هنگام جوش آوردن فلفل و خامه به جوش آوردن جوش و میگو به جوش می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The secondo was guinea fowl a pomegranate sauce, with grilled courgette and walnuts on the side.
[ترجمه گوگل]دومی مرغ هندی یک سس انار بود که کنارش کدوی کبابی و گردو داشت
[ترجمه ترگمان]The یک مرغ هندی یا سس انار، با courgette و گردو ران بریان در کنار آن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید