1. Analyzing the reasons of the unbalanced countersuit mainly from eight aspects of the value idea, the legislation, the judicature, the theory and so on.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل دلایل دعوای متقابل نامتعادل عمدتاً از هشت جنبه ایده ارزشی، قانونگذاری، قضایی، تئوری و غیره
[ترجمه ترگمان]تحلیل علل عدم تعادل عمدتا از هشت جنبه از ایده ارزش، قانون، the، نظریه و غیره را تحلیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The countersuit concerns Motorola's and its subsidiaries' alleged infringement of two patents related to managing wireless computer networks and network security, Aruba said.
[ترجمه گوگل]آروبا گفت که دعوای متقابل مربوط به نقض ادعایی موتورولا و شرکت های تابعه آن از دو پتنت مربوط به مدیریت شبکه های کامپیوتری بی سیم و امنیت شبکه است
[ترجمه ترگمان]آروبا گفت که countersuit نگرانی های موتورولا و شرکت های تابعه آن مربوط به نقض دو اختراع ثبت شده مربوط به مدیریت شبکه های کامپیوتری بی سیم و امنیت شبکه را شامل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In May, HTC filed a countersuit accusing Apple of violating 5 patents.
[ترجمه گوگل]در ماه مه، اچتیسی با طرح دعوی متقابل، اپل را به نقض 5 پتنت متهم کرد
[ترجمه ترگمان]شرکت HTC در ماه مه یک شرکت countersuit که اپل را متهم به تخطی از ۵ اختراع ثبت شده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Strauss-Kahn has filed a countersuit against Banon alleging defamation of character.
[ترجمه گوگل]استراوس کان به اتهام توهین به شخصیت بانون شکایتی متقابل ارائه کرده است
[ترجمه ترگمان]استراوس کان پرونده ای را علیه بانون به اتهام افترا زدن به شخصیت مطرح کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Kai-Fu Lee's time as president of Google China began with controversy, as Microsoft sued the search company for poaching him, then faced a countersuit by Google.
[ترجمه گوگل]زمان کای فو لی به عنوان رئیس گوگل چین با جنجال آغاز شد، زیرا مایکروسافت از شرکت جستجوگر به دلیل شکار غیرقانونی او شکایت کرد، سپس با شکایت متقابل گوگل مواجه شد
[ترجمه ترگمان]کای - لی، رئیس شرکت گوگل، با بحث و جدل سر باز زد، در حالی که مایکروسافت از شرکت جست و جو برای شکار غیرقانونی او شکایت کرد، سپس با یک countersuit گوگل روبرو شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Motorola last fall filed patent claims against Apple, which responded with a countersuit of its own.
[ترجمه گوگل]موتورولا در پاییز گذشته شکایت هایی را علیه اپل ارائه کرد که با یک دادخواست متقابل خود پاسخ داد
[ترجمه ترگمان]موتورولا آخرین بار ادعاهای مربوط به ثبت اختراع را در برابر اپل ثبت کرد، که با a از خودش واکنش نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It joins Apple's suit against Nokia, which is itself a countersuit to the Finnish giant suing Apple in October 200
[ترجمه گوگل]به دعوای اپل علیه نوکیا میپیوندد که خود شکایت غول فنلاندی از اپل در اکتبر 200 است
[ترجمه ترگمان]این شرکت به شرکت اپل در برابر نوکیا، که خود نیز در ماه اکتبر در حال شکایت از اپل است، شرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Apple sued HTC in March in the U. S., accusing it of violating 20 iPhone patents. In May, HTC filed a countersuit accusing Apple of violating five patents.
[ترجمه گوگل]اپل در ماه مارس از اچ تی سی در ایالات متحده شکایت کرد و آن را به نقض 20 پتنت آیفون متهم کرد در ماه مه، اچ تی سی شکایت متقابلی را ارائه کرد و اپل را به نقض پنج پتنت متهم کرد
[ترجمه ترگمان]اپل از HTC در ماه مارس سال ۲۰۰۸ شکایت کرد اس و آن را به تخطی از ۲۰ اختراع آیفون متهم کرد در ماه مه، HTC یک شرکت countersuit که اپل را متهم به تخطی از پنج اختراع ثبت شده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید