1. The little girl could only remember her numbers by counting out.
[ترجمه گوگل]دختر کوچولو فقط با شمارش اعدادش را به خاطر می آورد
[ترجمه ترگمان]دختر کوچک فقط شماره او را با شمردن به یاد می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دختر کوچک فقط شماره او را با شمردن به یاد می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We have to count out John for tomorrow's trip.
[ترجمه ایمان] ما باید برای سفر فردا دور جان را خط بکشیم|
[ترجمه گوگل]برای سفر فردا باید جان حساب کنیم[ترجمه ترگمان] ما باید \"جان\" رو برای سفر فردا حساب کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Mr. Rohmbauer counted out the money and put it in an envelope.
[ترجمه گوگل]آقای رومباوئر پول را شمرد و در پاکت گذاشت
[ترجمه ترگمان]آقای Rohmbauer پول را شمرد و آن را در پاکتی گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آقای Rohmbauer پول را شمرد و آن را در پاکتی گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She counted out fifteen pence and passed it to the salesgirl.
[ترجمه گوگل]او پانزده پنس را شمرد و به دختر فروشنده داد
[ترجمه ترگمان]پانزده پنس را شمرد و به salesgirl پرداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پانزده پنس را شمرد و به salesgirl پرداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She counted out five crisp new $100 bills.
[ترجمه گوگل]او پنج اسکناس 100 دلاری جدید را شمرد
[ترجمه ترگمان]او پنج لایحه جدید ۱۰۰ دلاری را شمرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او پنج لایحه جدید ۱۰۰ دلاری را شمرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He counted out the exact money .
[ترجمه گوگل]او دقیقاً پول را شمرد
[ترجمه ترگمان]او پول دقیقش را می شمرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او پول دقیقش را می شمرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He wasn't voted out;he was counted out.
[ترجمه گوگل]او رای ندادند، او حساب شد
[ترجمه ترگمان]او انتخاب نکرده بود؛ او حساب کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او انتخاب نکرده بود؛ او حساب کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Cooper was counted out in the final round.
[ترجمه گوگل]کوپر در دور پایانی حساب شد
[ترجمه ترگمان]کوپر در مرحله آخر به حساب می آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کوپر در مرحله آخر به حساب می آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She counted out seven £5 notes and passed them to the salesclerk.
[ترجمه گوگل]او هفت اسکناس 5 پوندی را شمرد و آنها را به فروشنده داد
[ترجمه ترگمان]او هفت اسکناس ۵ پوندی را شمرد و آن ها را به the رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او هفت اسکناس ۵ پوندی را شمرد و آن ها را به the رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Those who have not yet sent in applications should be counted out.
[ترجمه گوگل]کسانی که هنوز درخواست ارسال نکرده اند باید حساب شوند
[ترجمه ترگمان]آن هایی که هنوز در برنامه های کاربردی ارسال نشده اند باید شمارش شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن هایی که هنوز در برنامه های کاربردی ارسال نشده اند باید شمارش شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The old lady counted out thirty pence and gave it to the shop assistant.
[ترجمه گوگل]پیرزن سی پنی شمرد و به فروشنده داد
[ترجمه ترگمان]پیرزن سی کو پک را شمرد و به شاگرد مغازه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیرزن سی کو پک را شمرد و به شاگرد مغازه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. She was counting out 30p, mostly in small change, into my hand.
[ترجمه گوگل]او داشت 30p می شمرد، اکثراً با پول کوچک، در دست من
[ترجمه ترگمان]او در حال شمردن ۳۰ p بود، که بیشتر در تغییر کوچک بود، به دست من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در حال شمردن ۳۰ p بود، که بیشتر در تغییر کوچک بود، به دست من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The teller counted out ten $50 bills.
[ترجمه گوگل]عابر ده اسکناس 50 دلاری شمرد
[ترجمه ترگمان]سخنران ده اسکناس ۵۰ دلاری را شمرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سخنران ده اسکناس ۵۰ دلاری را شمرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There is no need to tell the kids that the number of stars cannot be counted out.
[ترجمه گوگل]نیازی نیست به بچه ها بگویید که تعداد ستاره ها قابل شمارش نیست
[ترجمه ترگمان]نیازی نیست به بچه ها بگویید که تعداد ستارگان را نمی توان شمرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نیازی نیست به بچه ها بگویید که تعداد ستارگان را نمی توان شمرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The boxing champion was finally counted out.
[ترجمه گوگل]قهرمان بوکس بالاخره حساب شد
[ترجمه ترگمان]سرانجام قهرمان بوکس اعلام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرانجام قهرمان بوکس اعلام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید