1. So beta merely uses the correlation coefficient to weight the ratio of the risks of the security and the market.
[ترجمه گوگل]بنابراین بتا صرفاً از ضریب همبستگی برای وزن دادن به نسبت ریسک های امنیت و بازار استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]بنابراین بتا فقط از ضریب همبستگی برای کاهش نسبت ریسک امنیت و بازار استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین بتا فقط از ضریب همبستگی برای کاهش نسبت ریسک امنیت و بازار استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. For example, suppose that the correlation coefficient is zero.
[ترجمه گوگل]مثلاً فرض کنید ضریب همبستگی صفر باشد
[ترجمه ترگمان]برای مثال فرض کنید ضریب همبستگی صفر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مثال فرض کنید ضریب همبستگی صفر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Spearman's Rank-Order Correlation Coefficient was calculated to determine the correlation between relative frequency and coverage.
[ترجمه گوگل]برای تعیین همبستگی بین فراوانی نسبی و پوشش، ضریب همبستگی مرتبه اسپیرمن محاسبه شد
[ترجمه ترگمان]ضریب همبستگی درجه همبستگی اسپیرمن برای تعیین همبستگی بین فراوانی و پوشش نسبی محاسبه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ضریب همبستگی درجه همبستگی اسپیرمن برای تعیین همبستگی بین فراوانی و پوشش نسبی محاسبه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Pearsons correlation coefficient was calculated to measure the association between continuous variables.
[ترجمه گوگل]ضریب همبستگی پیرسون برای اندازه گیری ارتباط بین متغیرهای پیوسته محاسبه شد
[ترجمه ترگمان]ضریب همبستگی Pearsons برای اندازه گیری ارتباط بین متغیرهای پیوسته محاسبه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ضریب همبستگی Pearsons برای اندازه گیری ارتباط بین متغیرهای پیوسته محاسبه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This particular measure is the square of the correlation coefficient which has been used throughout Chapters 4 and
[ترجمه گوگل]این معیار خاص، مجذور ضریب همبستگی است که در سرتاسر فصل 4 و استفاده شده است
[ترجمه ترگمان]این اندازه گیری به خصوص مربع ضریب همبستگی است که در فصل های ۴ و ۴ مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این اندازه گیری به خصوص مربع ضریب همبستگی است که در فصل های ۴ و ۴ مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Partial correlation coefficient can accurately reflect the interdependence of influencing factors and suit to be a dimension for quantitatively describing multiple correlations.
[ترجمه گوگل]ضریب همبستگی جزئی میتواند وابستگی متقابل عوامل تأثیرگذار را به دقت منعکس کند و بُعدی برای توصیف کمی همبستگیهای چندگانه باشد
[ترجمه ترگمان]ضریب همبستگی نسبی می تواند به طور دقیق نشان دهنده وابستگی متقابل عوامل موثر و مناسب بودن به عنوان یک بعد برای توصیف کمی همبستگی چندگانه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ضریب همبستگی نسبی می تواند به طور دقیق نشان دهنده وابستگی متقابل عوامل موثر و مناسب بودن به عنوان یک بعد برای توصیف کمی همبستگی چندگانه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Weighted Pearson product-moment correlation coefficient is more sensitive when the range of the data set is large. Conclusion . . .
[ترجمه گوگل]ضریب همبستگی محصول- لحظه پیرسون وزنی زمانی حساس تر است که دامنه مجموعه داده ها زیاد باشد نتیجه
[ترجمه ترگمان]زمانی که محدوده مجموعه داده بزرگ باشد ضریب همبستگی گشتاوری پیرسون بسیار حساس تر است نتیجه گیری …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمانی که محدوده مجموعه داده بزرگ باشد ضریب همبستگی گشتاوری پیرسون بسیار حساس تر است نتیجه گیری …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The results indicate that the correlation coefficient can be used to evaluate the slip ratio effectively.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که از ضریب همبستگی می توان برای ارزیابی موثر نسبت لغزش استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که ضریب همبستگی را می توان برای ارزیابی موثر نسبت لغزش به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که ضریب همبستگی را می توان برای ارزیابی موثر نسبت لغزش به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Method Under extreme rigid registration condition, correlation coefficient, mutual information and correlation ratio similarity measures were tested as most suitable similarity measures.
[ترجمه گوگل]روش در شرایط ثبت نام سخت، ضریب همبستگی، اطلاعات متقابل و معیارهای شباهت نسبت همبستگی به عنوان مناسبترین معیارهای شباهت مورد آزمایش قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]روش تحت شرایط ثبت سخت سخت، ضریب همبستگی، اطلاعات متقابل و نسبت همبستگی نیز به عنوان مناسب ترین معیارهای شباهت مورد آزمایش قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش تحت شرایط ثبت سخت سخت، ضریب همبستگی، اطلاعات متقابل و نسبت همبستگی نیز به عنوان مناسب ترین معیارهای شباهت مورد آزمایش قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The correlation coefficient between accumulated factors and precipitation is better than instantaneous factor.
[ترجمه گوگل]ضریب همبستگی بین عوامل انباشته و بارندگی بهتر از عامل آنی است
[ترجمه ترگمان]ضریب همبستگی بین عوامل انباشته و بارش بهتر از ضریب آنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ضریب همبستگی بین عوامل انباشته و بارش بهتر از ضریب آنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The paper proves that product moment correlation coefficient, point biserial correlation are all different use and manifestations of one concept and formula.
[ترجمه گوگل]این مقاله ثابت میکند که ضریب همبستگی لحظهای محصول، همبستگی دو سریال نقطهای همگی کاربردها و مظاهر متفاوتی از یک مفهوم و فرمول هستند
[ترجمه ترگمان]این مقاله ثابت می کند که ضریب همبستگی لحظه ای محصول، همبستگی biserial نقطه ای همه استفاده و اشکال مختلف یک مفهوم و فرمول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله ثابت می کند که ضریب همبستگی لحظه ای محصول، همبستگی biserial نقطه ای همه استفاده و اشکال مختلف یک مفهوم و فرمول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Interpret the calculated values of the correlation coefficient and the coefficient of determination, and understand the relationship between these two measures of association.
[ترجمه گوگل]مقادیر محاسبه شده ضریب همبستگی و ضریب تعیین را تفسیر کنید و رابطه بین این دو معیار ارتباط را درک کنید
[ترجمه ترگمان]تعیین مقادیر محاسبه شده ضریب همبستگی و ضریب تعیین، و درک رابطه بین این دو معیار ارتباط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تعیین مقادیر محاسبه شده ضریب همبستگی و ضریب تعیین، و درک رابطه بین این دو معیار ارتباط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Results. Intraclass correlation coefficient showed good or very good agreement for most of the measurements.
[ترجمه گوگل]نتایج ضریب همبستگی درون طبقاتی برای اکثر اندازهگیریها تطابق خوب یا خیلی خوب را نشان داد
[ترجمه ترگمان]نتایج ضریب همبستگی Intraclass برای اکثر اندازه گیری ها تطابق خوبی و یا بسیار خوبی را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج ضریب همبستگی Intraclass برای اکثر اندازه گیری ها تطابق خوبی و یا بسیار خوبی را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. By the input-output table, it calculates the correlation coefficient, revealing quantitative relationship to other industries for the real estate in Xi'an.
[ترجمه گوگل]با جدول ورودی-خروجی، ضریب همبستگی را محاسبه می کند و رابطه کمی را با سایر صنایع برای املاک و مستغلات در شیان نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]در جدول خروجی - خروجی، ضریب همبستگی را محاسبه کرده، و رابطه کمی با صنایع دیگر در estate را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در جدول خروجی - خروجی، ضریب همبستگی را محاسبه کرده، و رابطه کمی با صنایع دیگر در estate را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید