1. Results:The SEP in the study included cornual pregnancy, interstitial tubal pregnancy, varian pregnancy, cervical pregnancy, abdominal pregnancy and rudimentary horn of uterus pregnancy.
[ترجمه گوگل]یافتهها: SEP در این مطالعه شامل حاملگی قرنیه، حاملگی لولههای بینابینی، حاملگی واریانی، حاملگی گردنی، حاملگی شکمی و حاملگی شاخ ابتدایی رحم بود
[ترجمه ترگمان]نتایج: SEP در این مطالعه شامل بارداری cornual، interstitial tubal بارداری، بارداری varian، بارداری cervical، بارداری شکمی و horn اولیه بارداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: SEP در این مطالعه شامل بارداری cornual، interstitial tubal بارداری، بارداری varian، بارداری cervical، بارداری شکمی و horn اولیه بارداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion Squeezing the cornual uteri is the practicable way to collect the mouse endometrium.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری فشردن رحم قرنیه راه عملی برای جمع آوری آندومتر موش است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Squeezing the روش عملی برای جمع آوری the موس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Squeezing the روش عملی برای جمع آوری the موس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Methods: The clinical data of 20 cornual cyesis patients were analyzed in symptom, pathology and treatment.
[ترجمه گوگل]روش کار: اطلاعات بالینی 20 بیمار سیزیس قرنیه از نظر علائم، آسیب شناسی و درمان مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش ها: داده های بالینی ۲۰ cornual بیمار cyesis در علایم، آسیب شناسی و درمان مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: داده های بالینی ۲۰ cornual بیمار cyesis در علایم، آسیب شناسی و درمان مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective To explore the diagnosis and treatment of cornual pregnancy.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی تشخیص و درمان حاملگی قرنیه
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی تشخیص و درمان بارداری cornual
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی تشخیص و درمان بارداری cornual
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusion The cornual cyesis was a special type disease that the diagnosis should be pay attention to prevent complication.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری سیزیس قرنیه یک بیماری خاص است که برای پیشگیری از عارضه باید در تشخیص آن توجه شود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The cyesis یک بیماری نوع خاص بود که تشخیص باید به منظور جلوگیری از پیچیدگی مورد توجه قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The cyesis یک بیماری نوع خاص بود که تشخیص باید به منظور جلوگیری از پیچیدگی مورد توجه قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Methods The sonographic characteristics in 23 cases with cornual pregnancy and confirmed by pathology were analyzed.
[ترجمه گوگل]مواد و روشها: مشخصات سونوگرافي در 23 مورد حاملگي قرنيه اي و تاييد پاتولوژي مورد بررسي قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش ها ویژگی های sonographic در ۲۳ مورد با بارداری cornual مورد بررسی قرار گرفت و توسط آسیب شناسی تایید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها ویژگی های sonographic در ۲۳ مورد با بارداری cornual مورد بررسی قرار گرفت و توسط آسیب شناسی تایید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective:To investigate the early diagnosis of cornual pregnancy and its effective method of treatment.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تشخیص زودهنگام بارداری قرنیه و روش موثر درمان آن
[ترجمه ترگمان]هدف: تحقیق در مورد تشخیص زودهنگام بارداری cornual و روش موثر درمان آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: تحقیق در مورد تشخیص زودهنگام بارداری cornual و روش موثر درمان آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Methods We retrospectively analyzed 30 sessions of cornual pregnancy processed in our hospital.
[ترجمه گوگل]MethodsWe به صورت گذشته نگر 30 جلسه بارداری قرنیه پردازش شده در بیمارستان ما را تجزیه و تحلیل کردیم
[ترجمه ترگمان]روش های ما ۳۰ جلسه بارداری cornual پردازش شده در بیمارستان ما را مورد بررسی قرار دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های ما ۳۰ جلسه بارداری cornual پردازش شده در بیمارستان ما را مورد بررسی قرار دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Methods Ultrasound findings of 21 patients with cornual pregnancy which were confirmed by surgery and pathology were retrospectively analyzed.
[ترجمه گوگل]MethodsOntrasound یافته های 21 بیمار مبتلا به حاملگی قرنیه که توسط جراحی و پاتولوژی تایید شده بود به صورت گذشته نگر تجزیه و تحلیل شد
[ترجمه ترگمان]روش های Ultrasound درمانی ۲۱ بیمار مبتلا به cornual که توسط جراحی و آسیب شناسی تایید شدند، مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های Ultrasound درمانی ۲۱ بیمار مبتلا به cornual که توسط جراحی و آسیب شناسی تایید شدند، مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Results:There was characteristic ultrasound image in cornual pregnancy.
[ترجمه گوگل]یافتهها: تصویر سونوگرافی مشخصه در حاملگی قرنیه وجود داشت
[ترجمه ترگمان]نتایج: تصویر سونوگرافی مشخصه در دوران بارداری cornual وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: تصویر سونوگرافی مشخصه در دوران بارداری cornual وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective To study the diagnostic value of cornual pregnancy and tubal pregnancy with ultrasound.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه ارزش تشخیصی حاملگی قرنیه و بارداری لوله ای با سونوگرافی
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه ارزش تشخیصی بارداری cornual و بارداری tubal با سونوگرافی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه ارزش تشخیصی بارداری cornual و بارداری tubal با سونوگرافی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The treatments included salpingectomy and ipsilateral cornual resection in 14 cases, curettage in 5 cases, hysterectomy in 3cases, cornual repair in 2 cases and 2 cases with chemotherapy.
[ترجمه گوگل]درمان ها شامل سالپنژکتومی و رزکسیون قرنیه در 14 مورد، کورتاژ در 5 مورد، هیسترکتومی در 3 مورد، ترمیم قرنیه در 2 مورد و 2 مورد با شیمی درمانی بود
[ترجمه ترگمان]درمان شامل salpingectomy و ipsilateral cornual resection در ۱۴ مورد، curettage در ۵ مورد، hysterectomy در ۳ مورد، تعمیر cornual در ۲ مورد و ۲ پرونده با شیمی درمانی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درمان شامل salpingectomy و ipsilateral cornual resection در ۱۴ مورد، curettage در ۵ مورد، hysterectomy در ۳ مورد، تعمیر cornual در ۲ مورد و ۲ پرونده با شیمی درمانی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To explore the value of ultrasonography in the diagnosis of cornual pregnancy.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ارزش سونوگرافی در تشخیص بارداری قرنیه
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی ارزش of در تشخیص حاملگی cornual
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی ارزش of در تشخیص حاملگی cornual
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective:To study the effect of ultrasonography in early diagnosis of cornual pregnancy.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تاثیر سونوگرافی در تشخیص زودهنگام بارداری قرنیه
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه اثر of در تشخیص زودهنگام بارداری cornual
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه اثر of در تشخیص زودهنگام بارداری cornual
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Objective: To explore the clinical pathologic characteristics, prognostic factors and early diagnosis and therapy of cornual pregnancy in first and second trimester.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ویژگی های پاتولوژیک بالینی، عوامل پیش آگهی و تشخیص و درمان زودهنگام بارداری قرنیه در سه ماهه اول و دوم بارداری
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی ویژگی های pathologic بالینی، عوامل تشخیصی و تشخیص زودهنگام و درمان زودهنگام بارداری cornual در سه ماهه اول و دوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی ویژگی های pathologic بالینی، عوامل تشخیصی و تشخیص زودهنگام و درمان زودهنگام بارداری cornual در سه ماهه اول و دوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید