cornflower

/ˈkɔːrnˌflɑːwər//ˈkɔːnflaʊə/

(گیاه شناسی) گل گندم (centaurea cyanus از خانواده ی composite)، سانتوره، گل گندم ,گل خشخاش ,شقایق

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a garden plant native to Eurasian grasslands, bearing bluish white to purplish or pink flowers; bluebottle; bachelor's button.

(2) تعریف: the intense purplish blue color of some flowers of this plant.

جمله های نمونه

1. Her eyes were a bright, cornflower blue.
[ترجمه گوگل]چشمانش آبی روشن و گل ذرت بود
[ترجمه ترگمان]چشمانش آبی روشن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. That one does not say of a cornflower that it looks blue is a linguistic point, not a psychological one.
[ترجمه گوگل]اینکه کسی در مورد گل ذرت نمی گوید که آبی به نظر می رسد یک نکته زبانی است، نه روانشناختی
[ترجمه ترگمان]این یکی از a که به نظر آبی به نظر می رسد یک نقطه زبانی است و نه یک ویژگی روان شناختی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. For dry skin try parsley or cornflower.
[ترجمه Sheyii] برای پوست خشک سعی کنید جعفری یا گل گندم استفاده کنین
|
[ترجمه گوگل]برای پوست خشک جعفری یا گل ذرت را امتحان کنید
[ترجمه ترگمان]برای پوست خشک، جعفری و یا cornflower را امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A cornflower appears to be blue, and it is blue.
[ترجمه Sheyii] گل گندم به نظر آبی رنگ میرسه و در حقیقت هم آبی رنگه
|
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد گل ذرت آبی است و آبی است
[ترجمه ترگمان]آبی به نظر آبی می رسد، و آبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A dried cornflower . . . How on earth did all this rubbish get into the file?
[ترجمه گوگل]یک گل ذرت خشک چطور این همه آشغال وارد پرونده شد؟
[ترجمه ترگمان]آیا این آشغال ها چطور وارد پرونده شده اند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Cornflower blue, steel blue, ice blue.
[ترجمه گوگل]آبی گل ذرت، آبی استیل، آبی یخی
[ترجمه ترگمان]آبی رنگ، آبی، آبی، آبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Like the dahlia, the cornflower Centaurea cyanus belongs to class 1
[ترجمه گوگل]مانند گل محمدی، گل ذرت Centaurea cyanus به کلاس 1 تعلق دارد
[ترجمه ترگمان]مثل \"دالیا\"، \"cornflower centaurea\" متعلق به طبقه ۱
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. If people think what cornflower blue that suits my poems, then I'm thrilled about that.
[ترجمه گوگل]اگر مردم فکر کنند که چه آبی گل ذرت به شعرهای من می آید، پس من از این موضوع هیجان زده می شوم
[ترجمه ترگمان]اگر مردم فکر کنند که آن آبی cornflower که برای شعرهای من مناسب است، پس از آن هیجان زده می شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. So Clarins created Eye Contour Gel with plant extracts from camomile, cornflower, marigold, soothing mallow and astringent witch-hazel.
[ترجمه گوگل]بنابراین کلارینز ژل کانتور چشم را با عصاره‌های گیاهی بابونه، گل ذرت، گل همیشه بهار، گل خطمی تسکین‌دهنده و فندق قابض ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]بنابراین Clarins، Gel Contour را از گل camomile، گل سرخ، گل جعفری، گل های بهاری و astringent را Gel
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Contains vegetal active soothing factor, linseed, vegetal anti - freezing compound, allantoin, cornflower & so on.
[ترجمه گوگل]حاوی عامل تسکین دهنده فعال گیاهی، بذر کتان، ترکیب گیاهی ضد یخ زدگی، آلانتوئین، گل ذرت و غیره
[ترجمه ترگمان]این منطقه شامل یک عامل آرامش بخش فعال گیاهی، linseed، گیاهی ضد freezing، allantoin، cornflower و غیره می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Ingredient: Fish roe essence, Nerve amide, HA, Multi - dimensional plant can the protein Cornflower extracts.
[ترجمه گوگل]مواد تشکیل دهنده: اسانس قلیه ماهی، آمید عصبی، HA، گیاه چند بعدی می تواند پروتئین گل ذرت را عصاره بگیرد
[ترجمه ترگمان]Ingredient: essence roe ماهی، Nerve آمید، یک گیاه چند بعدی می تواند عصاره protein پروتیین را استخراج کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Color may also be modified by traces of iron and other metal salts and organic substances, for example cyanin is red in roses but blue in the cornflower .
[ترجمه گوگل]همچنین ممکن است رنگ توسط ردپای آهن و سایر نمک های فلزی و مواد آلی تغییر یابد، به عنوان مثال سیانین در گل رز قرمز و در گل ذرت آبی است
[ترجمه ترگمان]رنگ نیز ممکن است با رد آهن و دیگر نمک های فلزی و مواد آلی اصلاح شود، به عنوان مثال cyanin در گل سرخ، اما آبی در the قرمز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Far out in the ocean, where the water is as blue as the prettiest cornflower, and as clear as crystal.
[ترجمه گوگل]دور از اقیانوس، جایی که آب مانند زیباترین گل ذرت آبی و مانند کریستال شفاف است
[ترجمه ترگمان]آن دورها در اقیانوس، جایی که آب به اندازه the cornflower، و به اندازه بلور شفاف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• plant which bears blue flowers and is native to eurasian grasslands, bluebottle, bachelor's buttons; light blue color
a cornflower is a small plant with bright flowers, usually blue in colour.

پیشنهاد کاربران

بپرس