1. Harvard professor Cornel West arrived at the Corcoran soiree in his signature three-piece suit and Frenchcuffed shirt.
[ترجمه گوگل]کرنل وست، پروفسور هاروارد، با کت و شلوار سه تکه و پیراهن فرانسوی با دستبند به مهمانی کورکوران آمد
[ترجمه ترگمان]Cornel وست، استاد دانشگاه هاروارد، با لباس سه - و پیراهن Frenchcuffed به شب نشینی Corcoran رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. People make different cornel jams and compotes, but we will tell how to make cornel vodka!
[ترجمه گوگل]مردم مربا و کمپوت های مختلفی درست می کنند، اما ما به شما می گوییم که چگونه ودکای کورنل درست کنیم!
[ترجمه ترگمان]مردم cornel و compotes مختلفی می سازند، اما به ما می گویند که چگونه vodka را درست کنیم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Here one can taste pepper, cornel, ashberry, currants home-distilled vodka, various pickles, lavish and diverse food, and fresh quail eggs.
[ترجمه گوگل]در اینجا می توان فلفل، ذرت، انگور فرنگی، ودکای تقطیر شده خانگی مویز، انواع ترشیجات، غذاهای مجلل و متنوع و تخم بلدرچین تازه را میل کرد
[ترجمه ترگمان]در اینجا می توان فلفل، cornel، ashberry، کشمش home، pickles مختلف، غذاهای متنوع و متنوع، و تخم مرغ تازه را مزه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Inside sachet places the fruit of a medicinal cornel wears, but also has inserts in on.
[ترجمه گوگل]داخل کیسه میوه یک قرنیه دارویی را می پوشاند، اما درجاتی نیز دارد
[ترجمه ترگمان]در داخل sachet، میوه a دارویی به تن دارد، اما داخلی نیز وارد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Writing two decades ago, Cornel West called Malcolm “the skeleton in the closet lodged in the racial memory of most black professionals. ”
[ترجمه گوگل]دو دهه پیش، کورنل وست، مالکوم را «اسکلتی در کمد گنجانده شده در حافظه نژادی اکثر سیاهپوستان حرفهای» خواند ”
[ترجمه ترگمان]با نوشتن دو دهه پیش، Cornel غربی \"مالکوم\" را در کمد جا داد که در خاطره نژادی اکثر متخصصین سیاه قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. And "star" character spacing of a cornel pattern is "out" word.
[ترجمه گوگل]و فاصله کاراکترهای "ستاره" از یک الگوی کورنل کلمه "خارج" است
[ترجمه ترگمان]و فاصله کاراکتر ستاره از الگوی cornel کلمه \"خاموش\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Except a medicinal cornel, the people also have to wear the chrysanthemum.
[ترجمه گوگل]به جز میخ طبعی، مردم نیز باید گل داوودی بپوشند
[ترجمه ترگمان]بجز یک گیاه دارویی، مردم همچنین باید گل داودی رو بپوشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. "Remember, " said Fina's executive director Cornel Marculescu last night, "the world records are being broken here because these people are fantastic athletes. "
[ترجمه گوگل]کورنل مارکولسکو، مدیر اجرایی فینا، شب گذشته گفت: "به یاد داشته باشید که رکوردهای جهانی در اینجا شکسته می شود زیرا این افراد ورزشکاران فوق العاده ای هستند "
[ترجمه ترگمان]Cornel Marculescu، مدیر اجرایی Fina s در شب گذشته گفت: \" به خاطر داشته باشید که در اینجا رکوردهای جهانی به این دلیل شکسته می شوند که این افراد ورزش کاران فوق العاده ای هستند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There is no longer any custom of wearing cornel on the Double-Ninth Festival, but many people will climb a mountain, admire chrysanthemums and appreciate the beautiful scenery of autumn.
[ترجمه گوگل]دیگر رسم پوشیدن کرنل در جشنواره دو نهم وجود ندارد، اما بسیاری از مردم از کوه بالا می روند، گل های داوودی را تحسین می کنند و از مناظر زیبای پاییز قدردانی می کنند
[ترجمه ترگمان]دیگر هیچ عادت به پوشیدن cornel در فستیوال Double وجود ندارد، اما بسیاری از مردم از کوهی بالا می روند، chrysanthemums را تحسین می کنند و از مناظر زیبای پاییزی قدردانی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Her published books include Puppets on Strings (poetry), Cornel Box (poetry), Fishing with Mimi Cat (children) and Tales from Bitter Bodhi Bay (children).
[ترجمه گوگل]از کتابهای منتشر شده او میتوان به عروسکهای روی تار (شعر)، جعبه کرنل (شعر)، ماهیگیری با گربه میمی (کودکان) و قصههایی از خلیج تلخ بودی (کودکان) اشاره کرد
[ترجمه ترگمان]کتاب های منتشر شده او شامل Puppets در رشته ها (شعر)، جعبه Cornel (شعر)، ماهیگیری با Cat می (بچه ها)و قصه های مربوط به خلیج تلخ Bodhi (کودکان)می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Cornel West is a best-selling author on race-relations.
[ترجمه گوگل]کورنل وست نویسنده پرفروشی در زمینه روابط نژادی است
[ترجمه ترگمان]Cornel وست یکی از نویسندگان پرفروش در زمینه روابط نژادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. My daughter is an engineer in Cornel, and that's their dorm.
[ترجمه گوگل]دختر من یک مهندس در کرنل است و خوابگاه آنهاست
[ترجمه ترگمان]دخترم یک مهندس در Cornel است و این خوابگاه آن هاست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. So welcome Doctor Cornel West.
14. And today you wonder if there could be a Cornel West.
[ترجمه گوگل]و امروز شما تعجب می کنید که آیا می تواند کرنل وست وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]و امروز فکر می کنی میتونه یه \"Cornel\" باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید