corned

/kɔːrnd//kɔːnd/

(نگهداری شده در نمک یا آب نمک) نمک زده، نمک خوابانده، نمکی، نمکی corned beef گوشت گاو نمکی، گوشت گاو نمک زده

جمله های نمونه

1. corned beef
گوشت گاو نمک زده

2. corned beef
گوشت گاو نمکی،گوشت گاو نمک زده

3. They used to sell corned beef at 2p a quarter pound.
[ترجمه گوگل]آنها گوشت ذرت را به قیمت 2 پوند در یک چهارم پوند می فروختند
[ترجمه ترگمان]آن ها سابقا گوشت گاو را در حدود یک چهارم پوند به فروش می رساندند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. "It's corned beef and cabbage," said Malone. "Yuk," said Maureen.
[ترجمه گوگل]مالون گفت: «این گوشت گاو ذرت و کلم است مورین گفت: "یوک "
[ترجمه ترگمان]دکتر مالون گفت: \" این گوشت گاو و کلم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Corned beef is prepared by the curing of brisket, plate, and rump cuts from fairly high-grade beef carcasses in pickle.
[ترجمه گوگل]گوشت گاو ذرت شده با پخت برش های بریسک، بشقاب و کفل از لاشه گوشت گاو نسبتاً درجه بالا در ترشی تهیه می شود
[ترجمه ترگمان]گوشت گوساله به وسیله درمان گوشت سینه، بشقاب و گوشت گوسفند در ترشی درست شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The corned beef that we are familiar with is a cured beef which is then boiled and pressed before being canned.
[ترجمه گوگل]گوشت ذرت که ما با آن آشنا هستیم، گوشت گاو پخته شده ای است که قبل از اینکه کنسرو شود، جوشانده و فشرده می شود
[ترجمه ترگمان]گوشت گاو نمک که ما با آن آشنا هستیم یک گاو پخته است که بعد از کنسرو گوشت آب پز و فشرده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The tins of sardines, salmon and corned beef he pushed to one end of it.
[ترجمه گوگل]قوطی های ساردین، ماهی قزل آلا و گوشت گاو ذرت را به یک سر آن فشار داد
[ترجمه ترگمان]قوطی ساردین، ماهی قزل آلا و گوشت گوساله به یک طرف آن فشار می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Rose Room still serves made-from-scratch corned beef hash and every member of the staff is still consummately professional.
[ترجمه گوگل]اتاق رز هنوز هم هش گوشت گاو ذرت شده از ابتدا را سرو می کند و همه اعضای کارکنان هنوز کاملاً حرفه ای هستند
[ترجمه ترگمان]اتاق رز هنوز سرو کار دارد - از بین بردن گوشت گاو و تمام اعضای پرسنل هنوز هم متخصص است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. My favorite was corned beef hash.
[ترجمه گوگل]مورد علاقه من هش گوشت گاو ذرت بود
[ترجمه ترگمان]مورد علاقه من گوشت گاو بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. When bought directly from the cure, corned beef must be fully cooked.
[ترجمه گوگل]وقتی گوشت ذرت را مستقیماً از دارو خریداری می کنید، باید کاملاً پخته شود
[ترجمه ترگمان]وقتی که مستقیما از درمان خرید کنیم، گوشت گاو باید کاملا پخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I do canned corned beef hash too.
[ترجمه گوگل]من کنسرو گوشت گاو ذرت را هم درست می کنم
[ترجمه ترگمان]من هم کنسرو گوشت گاو هم درست می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Our Christmas dinner consisted of corned beef hash and wartime Christmas pudding, but we listened to the wireless, sang, played cards and generally had a good time.
[ترجمه گوگل]شام کریسمس ما شامل گوشت گاو ذرت شده و پودینگ کریسمس زمان جنگ بود، اما ما به بی سیم گوش دادیم، آواز خواندیم، ورق بازی کردیم و به طور کلی اوقات خوشی داشتیم
[ترجمه ترگمان]شام کریسمس ما عبارت بود از سوپ گوشت گاو و پودینگ کریسمس، اما ما به رادیو گوش دادیم، آواز می خواندند، ورق بازی می کردند و معمولا اوقات خوشی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The traditional food and drink are beer, corned beef and cabbage, and Irish coffee.
[ترجمه گوگل]غذاها و نوشیدنی های سنتی عبارتند از آبجو، گوشت گاو ذرت و کلم و قهوه ایرلندی
[ترجمه ترگمان]غذاهای سنتی، آبجو، گوشت گاو و کلم و قهوه ایرلندی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I am offering you something to eat - corned beef and beer, huh ?
[ترجمه گوگل]من به شما چیزی برای خوردن پیشنهاد می کنم - گوشت گاو ذرت و آبجو، ها؟
[ترجمه ترگمان]من دارم یه چیزی بهت پیشنهاد می کنم که گوشت گاو و آبجو بخوری، ها؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Cain scrambled eggs, Canadian bacon, corned beef hash and toast.
[ترجمه گوگل]تخم مرغ قابیل، بیکن کانادایی، هش گوشت گاو ذرت و نان تست
[ترجمه ترگمان]تخم مرغ نیمرو، گوشت خوک کانادایی، گوشت گوساله و نان برشته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• preserved or cured with salt

پیشنهاد کاربران

بپرس