1. corned beef
گوشت گاو نمک زده
2. corned beef
گوشت گاو نمکی،گوشت گاو نمک زده
3. They used to sell corned beef at 2p a quarter pound.
[ترجمه گوگل]آنها گوشت ذرت را به قیمت 2 پوند در یک چهارم پوند می فروختند
[ترجمه ترگمان]آن ها سابقا گوشت گاو را در حدود یک چهارم پوند به فروش می رساندند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها سابقا گوشت گاو را در حدود یک چهارم پوند به فروش می رساندند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. "It's corned beef and cabbage," said Malone. "Yuk," said Maureen.
[ترجمه گوگل]مالون گفت: «این گوشت گاو ذرت و کلم است مورین گفت: "یوک "
[ترجمه ترگمان]دکتر مالون گفت: \" این گوشت گاو و کلم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دکتر مالون گفت: \" این گوشت گاو و کلم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Corned beef is prepared by the curing of brisket, plate, and rump cuts from fairly high-grade beef carcasses in pickle.
[ترجمه گوگل]گوشت گاو ذرت شده با پخت برش های بریسک، بشقاب و کفل از لاشه گوشت گاو نسبتاً درجه بالا در ترشی تهیه می شود
[ترجمه ترگمان]گوشت گوساله به وسیله درمان گوشت سینه، بشقاب و گوشت گوسفند در ترشی درست شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گوشت گوساله به وسیله درمان گوشت سینه، بشقاب و گوشت گوسفند در ترشی درست شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The corned beef that we are familiar with is a cured beef which is then boiled and pressed before being canned.
[ترجمه گوگل]گوشت ذرت که ما با آن آشنا هستیم، گوشت گاو پخته شده ای است که قبل از اینکه کنسرو شود، جوشانده و فشرده می شود
[ترجمه ترگمان]گوشت گاو نمک که ما با آن آشنا هستیم یک گاو پخته است که بعد از کنسرو گوشت آب پز و فشرده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گوشت گاو نمک که ما با آن آشنا هستیم یک گاو پخته است که بعد از کنسرو گوشت آب پز و فشرده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The tins of sardines, salmon and corned beef he pushed to one end of it.
[ترجمه گوگل]قوطی های ساردین، ماهی قزل آلا و گوشت گاو ذرت را به یک سر آن فشار داد
[ترجمه ترگمان]قوطی ساردین، ماهی قزل آلا و گوشت گوساله به یک طرف آن فشار می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قوطی ساردین، ماهی قزل آلا و گوشت گوساله به یک طرف آن فشار می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The Rose Room still serves made-from-scratch corned beef hash and every member of the staff is still consummately professional.
[ترجمه گوگل]اتاق رز هنوز هم هش گوشت گاو ذرت شده از ابتدا را سرو می کند و همه اعضای کارکنان هنوز کاملاً حرفه ای هستند
[ترجمه ترگمان]اتاق رز هنوز سرو کار دارد - از بین بردن گوشت گاو و تمام اعضای پرسنل هنوز هم متخصص است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتاق رز هنوز سرو کار دارد - از بین بردن گوشت گاو و تمام اعضای پرسنل هنوز هم متخصص است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. My favorite was corned beef hash.
[ترجمه گوگل]مورد علاقه من هش گوشت گاو ذرت بود
[ترجمه ترگمان]مورد علاقه من گوشت گاو بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مورد علاقه من گوشت گاو بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. When bought directly from the cure, corned beef must be fully cooked.
[ترجمه گوگل]وقتی گوشت ذرت را مستقیماً از دارو خریداری می کنید، باید کاملاً پخته شود
[ترجمه ترگمان]وقتی که مستقیما از درمان خرید کنیم، گوشت گاو باید کاملا پخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی که مستقیما از درمان خرید کنیم، گوشت گاو باید کاملا پخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I do canned corned beef hash too.
[ترجمه گوگل]من کنسرو گوشت گاو ذرت را هم درست می کنم
[ترجمه ترگمان]من هم کنسرو گوشت گاو هم درست می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من هم کنسرو گوشت گاو هم درست می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Our Christmas dinner consisted of corned beef hash and wartime Christmas pudding, but we listened to the wireless, sang, played cards and generally had a good time.
[ترجمه گوگل]شام کریسمس ما شامل گوشت گاو ذرت شده و پودینگ کریسمس زمان جنگ بود، اما ما به بی سیم گوش دادیم، آواز خواندیم، ورق بازی کردیم و به طور کلی اوقات خوشی داشتیم
[ترجمه ترگمان]شام کریسمس ما عبارت بود از سوپ گوشت گاو و پودینگ کریسمس، اما ما به رادیو گوش دادیم، آواز می خواندند، ورق بازی می کردند و معمولا اوقات خوشی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شام کریسمس ما عبارت بود از سوپ گوشت گاو و پودینگ کریسمس، اما ما به رادیو گوش دادیم، آواز می خواندند، ورق بازی می کردند و معمولا اوقات خوشی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The traditional food and drink are beer, corned beef and cabbage, and Irish coffee.
[ترجمه گوگل]غذاها و نوشیدنی های سنتی عبارتند از آبجو، گوشت گاو ذرت و کلم و قهوه ایرلندی
[ترجمه ترگمان]غذاهای سنتی، آبجو، گوشت گاو و کلم و قهوه ایرلندی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]غذاهای سنتی، آبجو، گوشت گاو و کلم و قهوه ایرلندی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I am offering you something to eat - corned beef and beer, huh ?
[ترجمه گوگل]من به شما چیزی برای خوردن پیشنهاد می کنم - گوشت گاو ذرت و آبجو، ها؟
[ترجمه ترگمان]من دارم یه چیزی بهت پیشنهاد می کنم که گوشت گاو و آبجو بخوری، ها؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من دارم یه چیزی بهت پیشنهاد می کنم که گوشت گاو و آبجو بخوری، ها؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Cain scrambled eggs, Canadian bacon, corned beef hash and toast.
[ترجمه گوگل]تخم مرغ قابیل، بیکن کانادایی، هش گوشت گاو ذرت و نان تست
[ترجمه ترگمان]تخم مرغ نیمرو، گوشت خوک کانادایی، گوشت گوساله و نان برشته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تخم مرغ نیمرو، گوشت خوک کانادایی، گوشت گوساله و نان برشته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید