cordillera


زنجیره ی کوه (سلسله جبال)، کوه رده (به ویژه کوه های آند در امریکای جنوبی)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a mountain range, esp. the principal or axial mountain range of a land mass.

جمله های نمونه

1. We were crossing a high, thin cordillera of mountains, their tops already covered with snow.
[ترجمه گوگل]ما در حال عبور از یک کوه بلند و نازک بودیم که قله آنها از قبل پوشیده از برف بود
[ترجمه ترگمان]ما داشتیم از یک کوه بلند و بلند کوه ها عبور می کردیم که نوک قله آن ها پوشیده از برف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The thickening of the crust beneath the Cordillera Blanca was by magmatic accretion since the Miocene.
[ترجمه گوگل]ضخیم شدن پوسته در زیر کوردیلرا بلانکا توسط تجمع ماگمایی از میوسن بود
[ترجمه ترگمان]بلانکاخانم با بلانکاخانم، از زمان the پیوسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Cordillera Central, or Central Mountains, define the southeastern edge of the Altiplano.
[ترجمه گوگل]Cordillera Central یا کوه های مرکزی، لبه جنوب شرقی Altiplano را مشخص می کند
[ترجمه ترگمان]The Central، یا کوه های مرکزی، لبه جنوب شرقی of را تعریف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Other mobile belts include the North American Cordillera, which includes the Rocky Mountains and Sierra Nevada, and the Himalayas.
[ترجمه گوگل]سایر کمربندهای متحرک شامل کوردیلرای آمریکای شمالی که شامل کوه های راکی ​​و سیرا نوادا می شود و هیمالیا می باشد
[ترجمه ترگمان]دیگر کمربندهای موبایل شامل Cordillera آمریکایی شمالی هستند که شامل کوه های راکی و سیرا نوادا و هیمالیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. To survive, Cordillera Azul National Park needs money, and it believes that one long-term solution will be REDD (strategies for reducing emissions from deforestation and forest degradation).
[ترجمه گوگل]پارک ملی Cordillera Azul برای زنده ماندن نیاز به پول دارد و معتقد است که یک راه حل بلندمدت REDD (راهبردهای کاهش انتشار گازهای گلخانه ای ناشی از جنگل زدایی و تخریب جنگل) خواهد بود
[ترجمه ترگمان]برای بقا، پارک ملی Azul Azul به پول نیاز دارد، و معتقد است که یک راه حل بلند مدت (استراتژی کاهش انتشار گازهای گلخانه ای از جنگل زدایی و تخریب جنگل ها)مفید خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Cordillera Azul stretches eastward from the foothills of the Andes.
[ترجمه گوگل]Cordillera Azul از دامنه های آند به سمت شرق کشیده شده است
[ترجمه ترگمان]آبی به سمت شرق و از دامنه کوه های آند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. North of the Cordillera is the karst country where the limestone has been acted upon by water to produce a series of small steep hills and deep holes, both conical in shape.
[ترجمه گوگل]شمال کوردیلرا کشور کارست است که در آن سنگ آهک توسط آب برای ایجاد یک سری تپه های کوچک شیب دار و سوراخ های عمیق، هر دو مخروطی شکل، عمل کرده است
[ترجمه ترگمان]شمال of country است که در آن سنگ آهک براساس آب برای تولید مجموعه ای از تپه های شیب دار کوچک و حفره های عمیق، و هم از شکل مخروطی ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Cordillera type has a close relationship with high-temperature metamorphism and accompanied the emplacement of granitoid, giving rise to isothermal decompression and then isobaric cooling pT-t paths.
[ترجمه گوگل]نوع Cordillera رابطه نزدیکی با دگرگونی در دمای بالا دارد و با استقرار گرانیتوئید همراه است و باعث کاهش فشار همدما و سپس مسیرهای pT-t خنک‌کننده هم‌بار می‌شود
[ترجمه ترگمان]از نوع Cordillera دارای رابطه نزدیکی با metamorphism با دمای بالا بوده و همراه با جایگاه of، افزایش فشار فشار و سپس مسیرهای خنک سازی paths را همراه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. "Back down the valley, Cordillera Blanca"
[ترجمه گوگل]«به پایین دره برگرد، کوردیلا بلانکا»
[ترجمه ترگمان]به دره بازگشت، Cordillera Blanca
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A city of north-central Colombia in the Cordillera Oriental of the Andes. Founded in162 it is a leading commercial center. Population, 34 16
[ترجمه گوگل]شهری در شمال مرکزی کلمبیا در کوردیلرا اورینتال رشته کوه های آند این یک مرکز تجاری پیشرو است که در سال 162 تأسیس شد جمعیت, 34 16
[ترجمه ترگمان]شهری از شمال - مرکز کلمبیا در شرق رشته کوه آند تاسیس این مرکز یک مرکز تجاری پیشرو است جمعیت، ۳۴
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Mu-Kua River and Central Cordillera, 200
[ترجمه گوگل]رودخانه مو-کوآ و کوردیلرا مرکزی، 200
[ترجمه ترگمان]رودخانه Mu و Cordillera میانه ۲۰۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. "Mountain Peak, Cordillera Blanca"
[ترجمه گوگل]"قله کوه، کوردیلا بلانکا"
[ترجمه ترگمان]قله کوه، Cordillera Blanca
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. "Benito, Punta Union, Cordillera Blanca"
[ترجمه گوگل]"بنیتو، پونتا یونیون، کوردیلا بلانکا"
[ترجمه ترگمان]بنیتو، اتحادیه پونتا،، Cordillera Blanca
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Tower has received visitors from every conceivable country on earth and indigenous people from the Cordillera have visited Britain.
[ترجمه گوگل]برج از هر کشور قابل تصور روی زمین بازدیدکنندگانی داشته است و مردم بومی کوردیلا از بریتانیا دیدن کرده اند
[ترجمه ترگمان]برج لندن بازدید کنندگان از هر کشور قابل تصور روی زمین را دریافت کرده است و مردم بومی از منطقه Cordillera از انگلستان بازدید کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[زمین شناسی] کردیلرا الف) یک اصطلاح جامع برای یک سری گسترده از رشته کوه هایی که کمابیش موازی هستند (به همراه دره ها، حوضه ها، دشت ها، فلات ها، روخانه ها و دریاچه های آنها)، که بخش های سازنده دارای جهت های مختلف هستند ولی خود بدنه اصلی دارای یک جهت عمومی می باشد. خصوصاٌ محور کوهستانی اصلی یک قاره مانند ناحیه کوهستانی غرب آمریکای شمالی از جبهه شرقی کوه های راکی به سمت اقیانوس آرام یا رشته های موازی آنه در آمریکای جنوبی، یک ایالت کوهستانی.ب) یک رشته کوه منفرد با قله های بهم متصل و مشخص که شبیه تارهای یک طناب یا حلقه های یک زنجیر می باشد. مثلاً یکی از رشته های موازی کوه های راکی. ج) اصطلاح رایج در آمریکای لاتین برای یک رشته کوه منفرد ریشه کلمه: اسپانیولی زنجیر یا رشته یا سلسله جبال. از لغت لاتین chordaبه معنای ریسمان/ رشته.

انگلیسی به انگلیسی

• mountain range, chain of mountains

پیشنهاد کاربران

بپرس