کلمات cord و wire هر دو به سیم اشاره دارند، اما تفاوت های ظریفی در کاربرد آن ها وجود دارد:
✅ Wire بیشتر به یک رشته فلزی منفرد اشاره دارد، در حالی که cord معمولاً چند سیم را شامل می شود و انعطاف پذیرتر است.
... [مشاهده متن کامل]
✅ Wire در مدارهای الکتریکی داخلی استفاده می شود، اما cord بیشتر برای کابل های برق و اتصال دستگاه ها به منبع برق به کار می رود.
🔹 مثال :
سیم های داخلی شارژر گوشی شما wire هستند، اما کابل کلی آن که به پریز وصل می شود، cord است.
سیم ( رشته نازک و منعطف برای اتصال برق ) اسم
"Be careful of the power cord. "طناب ( رشته های بافته و پیج خورده ) اسم
"They tied up the boxes with a strong cord"ریسمان ( طناب یا بند محکم ) اسم
... [مشاهده متن کامل]
"They use a new brand thick cord for mountain climbing "
بافت ماهیچه ای ( سیستم بدنی بدن ) اسم
"You need to keep exercising in order not to have some troubles with you're cords "
احساسات / حال روحی ( به طور غیر مستقیم و احساسی با هم هماهنگ شدن ) اسم/فعل
" That news has struck the right cords within all their bodies that were full of sadness and lost "
**وصله کردن / متصل کردن ( با سیم و. . . ) ** ( رابط دادن ) فعل
" They will use a new device in order to cord up and activate the machine"
↩️ دوستان لطفاً به این توضیحات خوب دقت کنید:
📋 در زبان انگلیسی یک root word داریم به اسم cord
📌 این ریشه، معادل "heart" می باشد؛ بنابراین کلماتی که این ریشه را در خود داشته باشند، به "heart" مربوط هستند.
... [مشاهده متن کامل]
📂 مثال:
🔘 discordant: Not in harmony, lacking unity of heart
🔘 concordant: In harmony or agreement, hearts aligned
🔘 accord: Agreement or harmony, bringing hearts together
🔘 cordial: Warm and friendly, from the heart
🔘 accordance: In agreement, following the same heart
🔘 according: In agreement, consistent with the heart
🔘 accordingly: Acting in harmony, based on heart
🔘 accordion: Instrument creating music that touches the heart
🔘 concord: Harmony or agreement, uniting hearts
🔘 concordance: Agreement or harmony, a meeting of hearts
🔘 cordiality: Warmth and sincerity, straight from the heart
🔘 discord: Conflict or disharmony, hearts divided
🔘 record: To capture and preserve, holding it close to the heart
🚫 دوستان لطفاً این کلمات رو باهم اشتباه نگیرید:
💡 Chord 👉 A group of musical notes played together 🎶
💡 Cord 👉 A long, flexible rope or string 🧵
مازه، طناب
cor /cordاز نظر ریشه شناسی به معنای قلب، هسته، صمیمیت هست.
مثال:
CoreAccordConcordCordialCordialityCornerstoneDiscordDiscordantCourageEsprit de corps
... [مشاهده متن کامل]
Cardiac
Cardiologist
Cardiovascular
Cardiopulmonary
Cardiorespiratory
Court
Courtesy
courteous
در کتابی که ترجمه می کردم به معنای lanyard یا در واقع افسار استفاده شده بود. درست مانند افسار اسب.
اگر مفید بود لطفا لایک کنید 🙏🏼💙
an anatomical structure ( as a nerve or tendon ) resembling a cord especially : UMBILICAL CORD
ساختار مربوط به کالبدشکافی ( به عنوان یک عصب یا تاندون ) شبیه طناب؛ بند ناف
cord ( مهندسی بسپار - الیاف )
واژه مصوب: رَسَن 1
تعریف: رشته منسوجی که از تاباندن یا بافتن یا چندلاکنی تک رشته ها به دست می آید
زنگ توقف در اتوبوس
کابل سیم
سیم استارت زنی =سیم هندل ( ابزارآلاتی مانند ماشین چمن زنی و . . . )
سیم رابط، سیم سیار
نخاع
In fact, in very simple animals, reflex is the main function of the cord.
1. رشته ضخیم یا طناب نازک
2. در حالت جمع : لباسی که از مخمل دوخته شده
3. سیم الکتریکی که دارای پوشش است و برای اتصال های الکتریکی استفاده شود.
4. ( در انگلیسی آمریکایی ) الوار چوب که برای سوزاندن تیکه شوند. ( مثلا برای شومینه و . . . )
سیم تلفن
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٦)