cor

/ˈkɔːr//kɔː/

(حرف ندا برای بیان شگفتی یا تحسین یا آزردگی) ا !، به !، (پیشوند) رجوع شود به: com- (پیش از r به کار می رود مانند: correlation)، مخفف:، گوشه، تاجک، دیهیم، کالبد سنج، پزشک قانونی، مجموعه، پیکره، اصلاح، غلطگیری، متقابل، وابسته به هم، همخوانی، مکاتبه، سازگار، خبرنگار، (انجیل) قرنتی ها، به! مخفف: گوشه مخفف: تاجک، دیهیم مخفف: کالبد سنج، پزشک قانونی مخفف: مجموعه، پیکره مخفف: اصلاح، غلطگیری مخفف: متقابل، وابسته به هم مخفف: همخوانی، مکاتبه مخفف: سازگار، خبرنگار مخفف: همانند، معادل، مامور بررسی قتل

بررسی کلمه

پیشوند ( prefix )
(1) تعریف: with; together.

- correlate
[ترجمه گوگل] همبستگی
[ترجمه ترگمان] مرتبط با شه …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- correct
[ترجمه گوگل] درست
[ترجمه ترگمان] درست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: used as an intensifier.

- corroborate
[ترجمه گوگل] تایید کند
[ترجمه ترگمان] تائید کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. Cor! Did you see him in the blue swimming trunks?
[ترجمه گوگل]کور! او را در تنه شنای آبی دیدی؟
[ترجمه ترگمان]ای بابا او را در صندوق عقب کشتی دیدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Cor blimey, I didn't see you there!
[ترجمه گوگل]کور بلیمی، من تو را آنجا ندیدم!
[ترجمه ترگمان]ای بابا، من تو رو اونجا ندیدم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The second, 1 Cor 6: 9- speaks about both the active and the passive participants in homosexual activity.
[ترجمه گوگل]دوم، اول قرن 6: 9- هم در مورد شرکت کنندگان فعال و هم منفعل در فعالیت های همجنس گرا صحبت می کند
[ترجمه ترگمان]مرحله دوم، ۱ ۶: ۹ - در مورد هر دو شرکت فعال و فعال در فعالیت همجنس گرا صحبت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Cor, he said, this is almost like being an art student again.
[ترجمه گوگل]کور، او گفت، این تقریباً شبیه این است که دوباره یک دانشجوی هنر باشم
[ترجمه ترگمان]او گفت که Cor، این تقریبا شبیه به یک دانشجوی هنر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In 1 Cor 12: 2- Paul gives the Christological criterion for evaluating any alleged gift.
[ترجمه گوگل]در اول قرن 12: 2- پولس معیار مسیحیت را برای ارزیابی هر هدیه ادعایی ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]در یک Cor Cor ۱۲: ۲ - پل معیار Christological برای ارزیابی هر گونه هدیه را ارایه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Cor! Look at that!
[ترجمه گوگل]کور! به آن نگاه کن!
[ترجمه ترگمان]ای بابا! نگاش کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. So despite Stephen West's lovely cor anglais solo, and some noble brass sounds, the orchestra sounded choked.
[ترجمه گوگل]بنابراین با وجود تکنوازی دوست داشتنی استفان وست و برخی صداهای برنجی نجیب، صدای ارکستر خفه شد
[ترجمه ترگمان]به این ترتیب، با وجود cor anglais زیبا، و برخی صداهای برنجی اصیل، ارکستر خفه به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Cor. 14:1I thank God, I speak in tongues more than all of you.
[ترجمه گوگل]کور 14:1 خدا را شکر می کنم، بیشتر از همه شما به زبانها صحبت می کنم
[ترجمه ترگمان]ای بابا خدا رو شکر، من بیشتر از همه شما حرف می زنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Transfer pricing is the cor e of related transaction.
[ترجمه گوگل]قیمت گذاری انتقالی هسته معاملات مرتبط است
[ترجمه ترگمان]قیمت گذاری انتقال، عبارت از تراکنش های مرتبط با آن می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This article reported 9 cases of cor triatriatum all confirmed by operation, There were 4 cases diagnosed by echocardiography and 3 cases by angiocardiography before surgery.
[ترجمه گوگل]این مقاله 9 مورد کورتریاتوم را گزارش کرد که همگی با عمل تایید شدند، 4 مورد با اکوکاردیوگرافی و 3 مورد با آنژیوکاردیوگرافی قبل از جراحی تشخیص داده شدند
[ترجمه ترگمان]این مقاله گزارش داد که ۹ مورد از triatriatum تایید شده توسط عمل تایید شده اند و ۴ مورد از آن ها توسط echocardiography و ۳ مورد قبل از جراحی تشخیص داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Cor. 8:12 And sinning against the brothers and wounding their weak conscience against Christ.
[ترجمه گوگل]کور 8:12 و گناه بر برادران و جریحه دار کردن وجدان ضعیف آنها در برابر مسیح
[ترجمه ترگمان]Cor ۸: ۱۲ و گناه بر علیه برادران و مجروح کردن وجدان ضعیف آن ها علیه مسیح
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Version 0. available on SourceForge, combines standard CoR design pattern with Command design pattern in order to "bring convenience and flexibility in command processing solutions. "
[ترجمه گوگل]نسخه 0 موجود در SourceForge، الگوی طراحی استاندارد CoR را با الگوی طراحی Command ترکیب می کند تا "راحتی و انعطاف پذیری را در راه حل های پردازش فرمان به ارمغان بیاورد "
[ترجمه ترگمان]نسخه ۰ در available، الگوی طراحی cor استاندارد با الگوی طراحی فرمان ترکیب می شود تا \"راحتی و انعطاف پذیری در راه حل های پردازش فرمان\" را به همراه داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The development of cor pulmonale is generally associated with poorer prognosis and increased death.
[ترجمه گوگل]ایجاد کور پولمونال عموماً با پیش آگهی ضعیف تر و افزایش مرگ همراه است
[ترجمه ترگمان]توسعه of به طور کلی با پیش بینی poorer و افزایش مرگ همراه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Cor Anglais belongs to woodwind section.
[ترجمه گوگل]Cor Anglais متعلق به بخش بادی چوبی است
[ترجمه ترگمان] ((انگلیسی (انگلیسی)(انگلیسی)به قسمت سازه ای بادی (بادی)تعلق داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Cor. 11:Therefore it is no great thing if also his ministers transfigure themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
[ترجمه گوگل]کور 11: پس چیز بزرگی نیست اگر خادمان او نیز خود را به خادمین عدالت تبدیل کنند که عاقبت آنها مطابق اعمالشان خواهد بود
[ترجمه ترگمان]Cor ۱۱: بنابراین اگر وزیران او خودشان را به وزیران عدالت شکل دهند که پایان آن مطابق با آثار آن ها باشد، چیز بزرگی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• ancient hebrew unit of capacity

پیشنهاد کاربران

cor /cord
از نظر ریشه شناسی به معنای قلب، هسته، صمیمیت هست.
مثال:
Core
Accord
Concord
Cordial
Cordiality
Cornerstone
Discord
Discordant
Courage
Esprit de corps
...
[مشاهده متن کامل]

Cardiac
Cardiologist
Cardiovascular
Cardiopulmonary
Cardiorespiratory
Court
Courtesy
courteous

بپرس