1. The Coptic Church is among the oldest churches of Christianity.
[ترجمه گوگل]کلیسای قبطی یکی از قدیمی ترین کلیساهای مسیحیت است
[ترجمه ترگمان]کلیسای قبطی از قدیمی ترین کلیساهای مسیحیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Mourners also gathered for mass inside the Saints Coptic Church in Alexandria to grieve for the victims of an explosion outside the church early Saturday.
[ترجمه گوگل]عزاداران همچنین برای عزاداری در داخل کلیسای قبطی مقدس در اسکندریه گرد هم آمدند تا برای قربانیان انفجار در بیرون کلیسا در اوایل روز شنبه سوگواری کنند
[ترجمه ترگمان]سوگواران همچنین برای عزاداری برای قربانیان انفجار در بیرون کلیسا در اوایل روز شنبه گرد هم آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Medieval accounts from the Coptic Church, the ancient church of Egypt, praise Sultan al-Kamil for his tolerance.
[ترجمه گوگل]روایتهای قرون وسطایی از کلیسای قبطی، کلیسای باستانی مصر، سلطان الکامل را به خاطر بردباریاش میستایند
[ترجمه ترگمان]قرون وسطی از کلیسای قبطی، کلیسای قدیمی مصر تمجید کرد و سلطان al را به خاطر تحمل اش تحسین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Well - funded by rich patrons, the Coptic church remains extremely conservative.
[ترجمه گوگل]کلیسای قبطی که به خوبی توسط حامیان ثروتمند تأمین می شود، بسیار محافظه کار است
[ترجمه ترگمان]با سرمایه گذاری حامیان ثروتمند، کلیسای قبطی به شدت محافظه کار باقی می ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Strange that the Coptic church should want to go there.
[ترجمه گوگل]عجیب است که کلیسای قبطی بخواهد به آنجا برود
[ترجمه ترگمان]عجیب بود که کلیسای قبطی باید به آنجا برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Also the Fathers of the Coptic Church, who usually wrote in Greek,(sentence dictionary) addressed some of their works to the Egyptian monks in Coptic .
[ترجمه گوگل]همچنین پدران کلیسای قبطی که معمولاً به زبان یونانی می نوشتند (فرهنگ جملات) برخی از آثار خود را خطاب به راهبان مصری به زبان قبطی می کردند
[ترجمه ترگمان]همچنین پدران کلیسای قبطی که معمولا در زبان یونانی می نوشتند (فرهنگ لغت جمله)برخی از آثار خود را خطاب به راهبان مصری در قبطی ها مورد خطاب قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There were remnants of a Coptic church on the site, and Dominicans were interested in the history of Christianity.
[ترجمه گوگل]بقایای یک کلیسای قبطی در این مکان وجود داشت و دومینیکن ها به تاریخ مسیحیت علاقه مند بودند
[ترجمه ترگمان]بقایای یک کلیسای قبطی در محل وجود داشت، و دومینیکیان به تاریخ مسیحیت علاقه داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Many now believe Shehata was forcibly returned to her home and the Coptic Church by state authorities, only to become sequestered against her will within the confines of a monastery.
[ترجمه گوگل]بسیاری اکنون بر این باورند که شهاتا به زور توسط مقامات دولتی به خانه و کلیسای قبطی بازگردانده شده است تا بر خلاف میل خود در محدوده یک صومعه توقیف شود
[ترجمه ترگمان]بسیاری بر این باورند که یاسمین با زور به خانه خود و کلیسای قبطی توسط مقامات دولتی بازگشته است، تنها برای آنکه در محدوده یک صومعه زندانی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Politics and cultural conflicts between Egypt and Byzantine Empire have caused the early religious doctrine dispute, and finally Coptic Church stepped onto the independent path.
[ترجمه گوگل]درگیریهای سیاسی و فرهنگی بین مصر و امپراتوری بیزانس باعث بروز اختلاف نظر در آموزههای مذهبی اولیه شده و در نهایت کلیسای قبطی در مسیر مستقل قدم گذاشت
[ترجمه ترگمان]سیاست و درگیری های فرهنگی بین مصر و امپراتوری روم شرقی باعث ایجاد بحث های داغ مذهبی شد و سرانجام کلیسای قبطی وارد مسیر مستقل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Communicating only by emails and photos Alastair had never actually seen Adel's original work until Adel had deliver some pictures to a Coptic Church in Dallas Texas.
[ترجمه گوگل]برقراری ارتباط فقط از طریق ایمیل و عکس، آلستر هرگز اثر اصلی عادل را ندیده بود تا اینکه عادل تعدادی عکس را به کلیسای قبطی در دالاس تگزاس تحویل داد
[ترجمه ترگمان]برقراری ارتباط تنها با ایمیل ها و عکس هایی که Alastair تا زمانی که عادل کار اصلی عادل را ندیده بود، تا زمانی که عادل تعدادی عکس را به کلیسای قبطی در دالاس Texas تحویل داده بود، کار اصلی را ندیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Shehata disappeared from her home for several days in July after having reportedly converted to Islam — some say in an effort to get a divorce, which is not permitted by the Coptic Church.
[ترجمه گوگل]شهاتا در ماه ژوئیه پس از اینکه به اسلام گرویده بود برای چند روز از خانه خود ناپدید شد - برخی می گویند در تلاشی برای طلاق گرفتن، که توسط کلیسای قبطی مجاز نیست
[ترجمه ترگمان]یاسمین چندین روز پس از اینکه بنا بر گزارش ها به اسلام گرویده است از خانه اش ناپدید شد - برخی می گویند در تلاش برای طلاق، که توسط کلیسای قبطی مجاز نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The explosion happened during a New Year's Eve Mass at a Coptic church in the port city of Alexandria. An adjacent mosque was also badly damaged.
[ترجمه گوگل]این انفجار در جریان مراسم عشای ربانی شب سال نو در یک کلیسای قبطی در شهر بندری اسکندریه رخ داد یک مسجد مجاور نیز به شدت آسیب دید
[ترجمه ترگمان]این انفجار در طی مراسم عشای ربانی سال نو در کلیسای قبطی در شهر اسکندریه رخ داد یک مسجد مجاور نیز به شدت آسیب دیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. "Shenouda is the enemy of God, " they yelled, referring to Pope Shenouda III, the head of the Coptic Church, Egypt's largest religious minority.
[ترجمه گوگل]آنها با اشاره به پاپ شنودا سوم، رئیس کلیسای قبطی، بزرگترین اقلیت مذهبی مصر، فریاد زدند: "شنودا دشمن خدا است "
[ترجمه ترگمان]آن ها با اشاره به پاپ شنودای سوم، رئیس کلیسای قبطی، بزرگ ترین اقلیت مذهبی مصر، فریاد زدند \" شنودا دشمن خدا است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید