copter

/ˈkɑːptər//ˈkɒptə/

معنی: هلی کوپتر
معانی دیگر: چرخبال

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (informal) a helicopter.

جمله های نمونه

1. A copter appeared in the sky above them.
[ترجمه گوگل]یک هلی کوپتر در آسمان بالای سرشان ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]یک هلیکوپتر در آسمان بالای سرشان ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Here comes the post, or rather the copter.
[ترجمه گوگل]در اینجا پست، یا بهتر است بگوییم هلی کوپتر می آید
[ترجمه ترگمان]این جا پست است، یا بهتر بگوییم the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It was a bloody long wait for the copter, I can tell you.
[ترجمه گوگل]می توانم به شما بگویم انتظار طولانی برای هلی کوپتر بود
[ترجمه ترگمان] واسه هلیکوپتر خیلی طولانی بود، می تونم بهت بگم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Checking in on traffic from sky copter there's trouble on the 80 interchange leading into the city.
[ترجمه گوگل]بررسی ترافیک از اسکای کوپتر مشکلی در تقاطع 80 منتهی به شهر وجود دارد
[ترجمه ترگمان]بررسی در ترافیک ناشی از ترافیک آسمان منجر به مشکل ۸۰ مبادله می شود که به شهر منتهی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Before long, ninety U. S. soldiers were surrounding the copter, engaged in a massive shootout with hundreds of Somalis.
[ترجمه گوگل]طولی نکشید که نود سرباز آمریکایی هلی کوپتر را محاصره کردند و با صدها سومالیایی درگیر تیراندازی گسترده ای شدند
[ترجمه ترگمان]طولی نکشید که نود یو اس سربازان اطراف copter را محاصره کرده و درگیر یک تیراندازی عظیم با صدها نفر از مردم سومالی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The problem was that modifying the copter was expensive, and there was only one mission for it -- to help secretly drop wiretapping equipment on a North Vietnamese communications cable.
[ترجمه گوگل]مشکل این بود که اصلاح هلی کوپتر گران بود و تنها یک ماموریت برای آن وجود داشت - کمک به انداختن مخفیانه تجهیزات شنود بر روی کابل ارتباطی ویتنام شمالی
[ترجمه ترگمان]مشکل این بود که اصلاح دستگاه copter گران بود، و تنها یک ماموریت برای آن وجود داشت - - برای کمک به پخش مخفیانه تجهیزات شنود مکالمات تلفنی در کابل ارتباطی ویتنامی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. China trains first batch of female copter pilots.
[ترجمه گوگل]چین اولین دسته از خلبانان بالگرد زن را آموزش می دهد
[ترجمه ترگمان]چین اولین گروه از خلبانان زن را آموزش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The pilot of the first copter was pinned in the wreckage.
[ترجمه گوگل]خلبان اولین هلی کوپتر در لاشه هواپیما گیر افتاده بود
[ترجمه ترگمان]خلبان اولین copter در لاشه هواپیما میخکوب شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The copter would then hover over the house and James and the remaining six SEALs would shimmy down to the roof.
[ترجمه گوگل]سپس هلی کوپتر بر روی خانه شناور می شود و جیمز و شش SEAL باقی مانده به پشت بام می روند
[ترجمه ترگمان]سپس The بر روی خانه معلق خواهند شد و جیمز و شش SEAL باقیمانده به سقف خواهند رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Cryo Copter - $ 1600 - ( Heightened Clearance ) - This is a support helicopter.
[ترجمه گوگل]Cryo Copter - 1600 دلار - (Hightened Clearance) - این یک هلیکوپتر پشتیبانی است
[ترجمه ترگمان]Cryo copter - ۱۶۰۰ - (Heightened Clearance)- این یک هلیکوپتر حمایتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Lab report over the radio-telephone, the rushes with the copter.
[ترجمه گوگل]گزارش آزمایشگاه از طریق تلفن رادیویی، عجله با هلی کوپتر
[ترجمه ترگمان]آزمایشگاه مربوط به رادیو - تلفن، the با the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Untempered sun-heat weighed Chesarynth down as she jumped from the copter.
[ترجمه گوگل]گرمای خنثی‌نشده‌ی خورشید، چزارنت را در حالی که از هلی‌کوپتر می‌پرید، سنگینی می‌کرد
[ترجمه ترگمان]وقتی از هلیکوپتر پایین پرید، حرارت آفتاب از شدت گرما کاسته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Punished but hardly chastened, Mr. Guan keeps his American-made Robinson copter in a quasi hangar at his yacht club, on the banks of the milky Ou River some 30 minutes from downtown Wenzhou.
[ترجمه گوگل]آقای گوان که تنبیه شده اما به سختی تنبیه شده است، هلی کوپتر آمریکایی رابینسون خود را در یک آشیانه شبه در باشگاه قایق های تفریحی خود، در سواحل رودخانه شیری او، حدود 30 دقیقه از مرکز شهر ونژو، نگه می دارد
[ترجمه ترگمان]آقای جوان به سختی تنبیه شد اما به سختی تنبیه شد، آقای جوان، Robinson آمریکایی را در آشیانه شبه خود در ساحل of در فاصله ۳۰ دقیقه از مرکز شهر Wenzhou نگه می دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Particularly susceptible to those attacks is the twin-rotor CH-47 Chinook — the kind of copter shot down over the weekend in Afghanistan.
[ترجمه گوگل]به ویژه در معرض این حملات هواپیمای دو روتور CH-47 Chinook است - نوعی هلیکوپتر که در آخر هفته در افغانستان سرنگون شد
[ترجمه ترگمان]به ویژه در برابر این حملات، the twin - ۴۷ rotor Chinook - نوع copter که در آخر هفته در افغانستان به ضرب گلوله کشته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

هلی کوپتر (اسم)
chopper, helicopter, copter, whirlybird

انگلیسی به انگلیسی

• aircraft which flies using blades which rotate on a vertical axis

پیشنهاد کاربران

A shortened form of the word “helicopter, ” used in a more casual or informal manner. “Copter” is often used in a playful or lighthearted context.
شکل کوتاه شده کلمه هلیکوپتر/helicopter، به شیوه ای خودمانی یا غیررسمی
...
[مشاهده متن کامل]

بالگرد
**************************************************************************************************
مثال؛
“Let’s take a copter ride and see the city from above. ”
In a video game, a character might say, “I’ll pick you up in the copter and we’ll make our escape. ”
Someone might comment on a photo of a helicopter, saying, “That’s a cool - looking copter!”

copter
منابع• https://fluentslang.com/slang-for-transport/

بپرس