1. The cooperativeness of patients and its influence on the results was compared.
[ترجمه گوگل]همکاری بیماران و تأثیر آن بر نتایج مقایسه شد
[ترجمه ترگمان]تعداد بیماران و تاثیر آن بر نتایج مقایسه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تعداد بیماران و تاثیر آن بر نتایج مقایسه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cooperativeness : Willingness in co - operating with Managing Company and regulations.
[ترجمه گوگل]همکاری: تمایل به همکاری با شرکت مدیریت و مقررات
[ترجمه ترگمان]Cooperativeness: Willingness در هم کاری با مدیریت شرکت و مقررات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Cooperativeness: Willingness در هم کاری با مدیریت شرکت و مقررات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. That is, the thought of cooperativeness initiated by Lenin.
[ترجمه گوگل]یعنی تفکر تعاونی که توسط لنین آغاز شد
[ترجمه ترگمان]این یعنی اندیشه of که توسط لنین آغاز شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یعنی اندیشه of که توسط لنین آغاز شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Workers feared that opposition to the employer would lose them the ability bonus, which was increasingly determined by cooperativeness rather than skill.
[ترجمه گوگل]کارگران می ترسیدند که مخالفت با کارفرما پاداش توانایی را که به طور فزاینده ای توسط همکاری و نه مهارت تعیین می شد، از دست بدهند
[ترجمه ترگمان]کارگران نگران بودند که مخالفت با کارفرما می تواند پاداش توانایی را از دست بدهد که به طور فزاینده ای توسط cooperativeness به جای مهارت مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارگران نگران بودند که مخالفت با کارفرما می تواند پاداش توانایی را از دست بدهد که به طور فزاینده ای توسط cooperativeness به جای مهارت مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Have to there is whole feeling, decorate and the style of furniture want unity, the color wants cooperativeness.
[ترجمه گوگل]باید احساس کلی وجود داشته باشد، تزئین و سبک مبلمان وحدت می خواهد، رنگ همکاری می خواهد
[ترجمه ترگمان]باید احساس کنید که کل احساس، تزیین و سبک اسباب و اثاثیه نیاز به اتحاد دارد، رنگ آن را می خواهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باید احساس کنید که کل احساس، تزیین و سبک اسباب و اثاثیه نیاز به اتحاد دارد، رنگ آن را می خواهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Speak the language of the virtues. Talk about patience, cooperativeness, courage, ingenuity, cheerfulness, helpfulness, kindness, etc. and point out those virtues when you see them demonstrated.
[ترجمه گوگل]به زبان فضائل صحبت کنید در مورد صبر، همکاری، شجاعت، نبوغ، نشاط، کمک، مهربانی و غیره صحبت کنید و هنگامی که آنها را نشان دادید به آن فضیلت ها اشاره کنید
[ترجمه ترگمان]زبان فضایل را بگو در مورد صبر، شکیبایی، شجاعت، نبوغ، هم کاری، مهربانی، مهربانی و غیره صحبت کنید و این فضایل را هنگامی که آن ها را می بینید، نشان دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زبان فضایل را بگو در مورد صبر، شکیبایی، شجاعت، نبوغ، هم کاری، مهربانی، مهربانی و غیره صحبت کنید و این فضایل را هنگامی که آن ها را می بینید، نشان دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Modern society is highly competitive, but people have started to realize the importance of cooperativeness since it is part of human qualities for survival and development for modern life.
[ترجمه گوگل]جامعه مدرن به شدت رقابتی است، اما مردم به اهمیت همکاری پی برده اند زیرا بخشی از ویژگی های انسانی برای بقا و توسعه برای زندگی مدرن است
[ترجمه ترگمان]جامعه مدرن بسیار رقابتی است، اما مردم شروع به درک اهمیت of کرده اند چون آن بخشی از ویژگی های انسانی برای بقا و توسعه برای زندگی مدرن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جامعه مدرن بسیار رقابتی است، اما مردم شروع به درک اهمیت of کرده اند چون آن بخشی از ویژگی های انسانی برای بقا و توسعه برای زندگی مدرن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The stand cloth, bedspread, pillowcase, blind, and lamp. . . etc. all want cooperativeness on the pattern style, hue.
[ترجمه گوگل]پارچه پایه، روتختی، روبالشی، کور و لامپ و غیره همه خواهان همکاری در سبک الگو، رنگ هستند
[ترجمه ترگمان]پارچه، روتختی، روبالشی، کور و … و غیره همه چیز به سبک الگو و رنگ و رنگ می خواهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پارچه، روتختی، روبالشی، کور و … و غیره همه چیز به سبک الگو و رنگ و رنگ می خواهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. To establish a new type of class culture in mathematics, three important factors should be in consideration: innovation; self-dependence, cooperativeness, exploration and democracy.
[ترجمه گوگل]برای ایجاد نوع جدیدی از فرهنگ کلاسی در ریاضیات، سه عامل مهم باید در نظر گرفته شود: نوآوری وابستگی به خود، همکاری، اکتشاف و دموکراسی
[ترجمه ترگمان]برای ایجاد یک نوع جدید از فرهنگ کلاس در ریاضیات، سه عامل مهم باید در نظر گرفته شوند: نوآوری؛ وابستگی به نفس، cooperativeness، اکتشاف و دموکراسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای ایجاد یک نوع جدید از فرهنگ کلاس در ریاضیات، سه عامل مهم باید در نظر گرفته شوند: نوآوری؛ وابستگی به نفس، cooperativeness، اکتشاف و دموکراسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. There are four dimensions in this model: the degree of structure, the degree of the cooperativeness, time and space.
[ترجمه گوگل]در این مدل چهار بعد وجود دارد: درجه ساختار، میزان همکاری، زمان و مکان
[ترجمه ترگمان]چهار بعد در این مدل وجود دارد: درجه ساختار، درجه of، زمان و فضا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چهار بعد در این مدل وجود دارد: درجه ساختار، درجه of، زمان و فضا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This indicated the importance of a kindergarten education, which teaches children discipline and cooperativeness.
[ترجمه گوگل]این نشان دهنده اهمیت آموزش مهدکودک است که به کودکان نظم و انضباط و همکاری را می آموزد
[ترجمه ترگمان]این امر اهمیت آموزش کودکستان که به کودکان نظم و انضباط کودکان را آموزش می دهد، اشاره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این امر اهمیت آموزش کودکستان که به کودکان نظم و انضباط کودکان را آموزش می دهد، اشاره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. "curriculum of physical education and health" especially values the cultivation of sports experiences such as student's competitiveness, independency, fairness, and cooperativeness.
[ترجمه گوگل]«برنامه درسی تربیت بدنی و سلامت» به ویژه پرورش تجربیات ورزشی مانند رقابت پذیری، استقلال، انصاف و تعاون دانش آموزان را ارج می نهد
[ترجمه ترگمان]\"برنامه آموزشی آموزش فیزیکی و بهداشت\" به ویژه برای پرورش تجربیات ورزشی مانند رقابت دانشجویی، استقلال، انصاف، و cooperativeness ارزش قائل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"برنامه آموزشی آموزش فیزیکی و بهداشت\" به ویژه برای پرورش تجربیات ورزشی مانند رقابت دانشجویی، استقلال، انصاف، و cooperativeness ارزش قائل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید