1. These conditions are frequently found in cooling towers, hot water systems and header tanks.
[ترجمه گوگل]این شرایط اغلب در برجهای خنککننده، سیستمهای آب گرم و مخازن هدر دیده میشود
[ترجمه ترگمان]این شرایط اغلب در برج های خنک کننده، سیستم های آب گرم و مخازن header یافت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شرایط اغلب در برج های خنک کننده، سیستم های آب گرم و مخازن header یافت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We have a monthly cooling tower water treatment with your company, the service consultant is John Norris.
[ترجمه گوگل]ما یک تصفیه آب برج خنک کننده ماهانه با شرکت شما داریم، مشاور خدمات جان نوریس است
[ترجمه ترگمان]ما یک درمان آب با برج خنک کننده ماهیانه با شرکت شما داریم، مشاور خدمات جان نوریس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما یک درمان آب با برج خنک کننده ماهیانه با شرکت شما داریم، مشاور خدمات جان نوریس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Water in cooling towers can be contaminated with legionella bacteria: surveys found the organism in 40-70 percent of hotels and hospitals.
[ترجمه گوگل]آب موجود در برجهای خنککننده میتواند به باکتری لژیونلا آلوده شود: بررسیها نشان داد که این ارگانیسم در 40 تا 70 درصد از هتلها و بیمارستانها وجود دارد
[ترجمه ترگمان]آب در برج های خنک کننده می تواند آلوده به باکتری legionella باشد: بررسی ها موجود زنده را در ۴۰ تا ۷۰ درصد هتل ها و بیمارستان ها پیدا کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب در برج های خنک کننده می تواند آلوده به باکتری legionella باشد: بررسی ها موجود زنده را در ۴۰ تا ۷۰ درصد هتل ها و بیمارستان ها پیدا کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Television dishes, cooling towers, skylights.
[ترجمه گوگل]ظروف تلویزیون، برج های خنک کننده، نورگیر
[ترجمه ترگمان]غذاهای تلویزیون، برج های خنک کننده، skylights
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]غذاهای تلویزیون، برج های خنک کننده، skylights
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We also export cooling tower allover the world.
[ترجمه گوگل]ما همچنین برج خنک کننده را به سراسر جهان صادر می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما همچنین برج خنک کننده در سراسر جهان را صادر می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما همچنین برج خنک کننده در سراسر جهان را صادر می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Results The legionella rate of cooling tower water are 4 8%, others are 0. 00 %.
[ترجمه گوگل]نتایج میزان لژیونل آب برج خنک کننده 4 8 درصد، بقیه 0 00 درصد است
[ترجمه ترگمان]نتایج نرخ legionella آب برج خنک کننده در حدود ۸ درصد است و برخی دیگر ۰ هستند % ۰۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نرخ legionella آب برج خنک کننده در حدود ۸ درصد است و برخی دیگر ۰ هستند % ۰۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. These new analog cooling tower controllers bring state-of-the-art technology to the entry - level controller market.
[ترجمه گوگل]این کنترلکنندههای برج خنککننده آنالوگ جدید، فناوری پیشرفتهای را به بازار کنترلکنندههای سطح پایه ارائه میکنند
[ترجمه ترگمان]این کنترل کننده های برج خنک کننده آنالوگ جدید فن آوری پیشرفته را به بازار کنترل کننده در سطح ورودی می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کنترل کننده های برج خنک کننده آنالوگ جدید فن آوری پیشرفته را به بازار کنترل کننده در سطح ورودی می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Main features of countercurrent cooling tower are introduced, and its general significance is described also.
[ترجمه گوگل]ویژگیهای اصلی برج خنککننده جریان مخالف معرفی شده و اهمیت کلی آن نیز توضیح داده شده است
[ترجمه ترگمان]ویژگی های اصلی برج خنک کننده countercurrent معرفی شده اند و اهمیت عمومی آن نیز شرح داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویژگی های اصلی برج خنک کننده countercurrent معرفی شده اند و اهمیت عمومی آن نیز شرح داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Cooling tower above 175 T is of module structure combination easystart up and to conserve energy.
[ترجمه گوگل]برج خنک کننده بالای 175 T از ترکیب ساختار ماژول است که راه اندازی آسان و صرفه جویی در انرژی را آسان می کند
[ترجمه ترگمان]برج خنک کننده بالای ۱۷۵ T از ترکیب ساختار ماژول easystart و برای حفظ انرژی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برج خنک کننده بالای ۱۷۵ T از ترکیب ساختار ماژول easystart و برای حفظ انرژی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. For example, I inhaled air and circulating water cooling tower.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، من هوا و برج خنک کننده آب در حال گردش را استنشاق کردم
[ترجمه ترگمان]برای مثال، من هوا را تنفس کردم و برج خنک کننده آب را به گردش بردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مثال، من هوا را تنفس کردم و برج خنک کننده آب را به گردش بردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Completely ice machine contain: ice machine, cooling tower, water pump, water pipes and water pipe fittings.
[ترجمه گوگل]دستگاه یخساز کاملا شامل: یخ ساز، برج خنک کننده، پمپ آب، لوله های آب و اتصالات لوله آب می باشد
[ترجمه ترگمان]دستگاه یخی که به طور کامل پخش می شود شامل: ماشین یخ، برج خنک کننده، پمپ آب، لوله های آب و اتصالات لوله های آب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستگاه یخی که به طور کامل پخش می شود شامل: ماشین یخ، برج خنک کننده، پمپ آب، لوله های آب و اتصالات لوله های آب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Bench of closed circuit cooling tower that is composed of boiler, exchanger, orifice flowmeter, water pump, micromanometer, heat indicator and so on is established.
[ترجمه گوگل]نیمکت برج خنک کننده مدار بسته که از دیگ بخار، مبدل، جریان سنج اوریفیس، پمپ آب، میکرومانومتر، نشانگر حرارت و غیره تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]Bench از برج خنک کننده مدار بسته که از دیگ بخار ساخته شده است، جریان سنج، پمپ آب، micromanometer، نشانگر گرما و غیره ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Bench از برج خنک کننده مدار بسته که از دیگ بخار ساخته شده است، جریان سنج، پمپ آب، micromanometer، نشانگر گرما و غیره ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Noise pollution of draught fan and cooling tower is very serious through the investigation and analysis.
[ترجمه گوگل]آلودگی صوتی بادکش و برج خنک کننده با بررسی و تحلیل بسیار جدی است
[ترجمه ترگمان]آلودگی صوتی پنکه و برج خنک کننده از طریق بررسی و تحلیل بسیار جدی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آلودگی صوتی پنکه و برج خنک کننده از طریق بررسی و تحلیل بسیار جدی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. On windows, a cooling tower dissemination Unit sirocco coming waves, heat is pressing, but its operation, the boring beep It also makes people feel who are unsettled.
[ترجمه گوگل]بر روی پنجرهها، برج خنککننده واحد انتشار سیروکو امواج میآید، گرما فشار میآورد، اما عملکرد آن، بوق خستهکننده آن نیز باعث میشود مردم احساس کنند که ناآرام هستند
[ترجمه ترگمان]در پنجره ها، واحد خنک کننده و انتشار امواج، امواج را فرا می خواند، گرما فشار می آورد، اما عملکرد آن، بوق خسته کننده، باعث می شود که مردم احساس ناراحتی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در پنجره ها، واحد خنک کننده و انتشار امواج، امواج را فرا می خواند، گرما فشار می آورد، اما عملکرد آن، بوق خسته کننده، باعث می شود که مردم احساس ناراحتی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Nothing breaches the flatness except some kind of smokestack or cooling tower a couple of miles to the north.
[ترجمه گوگل]هیچ چیز به جز نوعی دودخانه یا برج خنک کننده در چند مایلی شمال، صافی را نقض نمی کند
[ترجمه ترگمان]هیچ چیز هموار نبود، جز یک دودکش یا یک برج سرد که چند مایل به سمت شمال بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ چیز هموار نبود، جز یک دودکش یا یک برج سرد که چند مایل به سمت شمال بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید