cool your jets

پیشنهاد کاربران

چه خبرته؟ مگه سر داری میبری؟
بهتره در ترجمه بار معنایی حفظ بشه بنابراین، خونسرد یا آرام باش خیلی ترجمه مناسبی به نظر نمیاد.
خونسردی خودت رو حفظ کن
مگه سر آوردی!!!
mainly US /informal
to become calm and not so excited or worried
عمدتاً انگلیسی امریکایی، اصطلاح، غیر رسمی
آرام و نه چندان هیجان زده یا نگران شدن،
After the defendant's outburst in court, the judge said he could “cool his jets” in jail before appearing again next month.
...
[مشاهده متن کامل]

Cool your jets, folks, the result won't be as bad as the media is predicting.

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cool-your-jets
اصطلاح آمریکایی ب معنای آرام باش. خونسرد باش

بپرس