1. We chose a new cooker from the gas showroom.
 [ترجمه گوگل]ما یک اجاق گاز جدید را از نمایشگاه گاز انتخاب کردیم 
[ترجمه ترگمان]ما یک آشپز جدید را از نمایشگاه گاز انتخاب کردیم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. She pre - set the cooker to come on at 30.
 [ترجمه گوگل]او از قبل اجاق گاز را روی 30 تنظیم کرد 
[ترجمه ترگمان]از قبل زودپز را بر روی ۳۰ قرار داد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. The floor's very sticky near the cooker.
 [ترجمه گوگل]زمین نزدیک اجاق گاز بسیار چسبناک است 
[ترجمه ترگمان]زمین نزدیک اجاق چسبناک است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. The cooker is not yet wired in to the main supply.
 [ترجمه گوگل]اجاق گاز هنوز به منبع اصلی وصل نشده است 
[ترجمه ترگمان]زودپز هنوز به منبع اصلی متصل نشده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. The slow cooker is very useful for people who go out all day.
 [ترجمه گوگل]آرام پز برای افرادی که تمام روز بیرون می روند بسیار مفید است 
[ترجمه ترگمان]زودپز برای افرادی که تمام روز بیرون می روند بسیار مفید است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. The timer on the cooker started to bleep.
 [ترجمه گوگل]تایمر روی اجاق گاز شروع به زنگ زدن کرد 
[ترجمه ترگمان]تایمر روی اجاق شروع به بوق زدن کرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. The saucepan on the cooker puffed little jets of steam.
 [ترجمه گوگل]قابلمه روی اجاق گازهای کوچک بخار را پف کرد 
[ترجمه ترگمان]قابلمه روی دیگ بخار کوچک بخار را روشن کرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. The cooker isn't working because of an electrical fault.
 [ترجمه گوگل]اجاق گاز به دلیل نقص الکتریکی کار نمی کند 
[ترجمه ترگمان]زودپز به علت خطای الکتریکی عمل نمی کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. Where does the cooker connect with the gas-pipe?
 [ترجمه گوگل]اجاق گاز با لوله گاز کجا وصل می شود؟ 
[ترجمه ترگمان]زودپز با لوله گاز کجاست؟ 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. We've installed an extinguisher next to the cooker in case there is ever a fire.
 [ترجمه گوگل]ما یک خاموش کننده در کنار اجاق گاز نصب کرده ایم تا در صورت وقوع آتش سوزی وجود داشته باشد 
[ترجمه ترگمان]یک کپسول کنار زودپز نصب کردیم، در صورتی که هیچ آتشی وجود داشته باشد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. We had no fridge, cooker, cutlery or crockery.
 [ترجمه گوگل]یخچال، اجاق گاز، کارد و چنگال و ظروف نداشتیم 
[ترجمه ترگمان]ما یخچال، آشپز، کارد و چنگال نداشتیم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. Where does the cooker connect to the electricity?
 [ترجمه گوگل]اجاق گاز از کجا به برق وصل می شود؟ 
[ترجمه ترگمان]زودپز به جریان برق متصل می شود؟ 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. The cooker has several temperature settings.
 [ترجمه گوگل]اجاق گاز چندین تنظیم دما دارد 
[ترجمه ترگمان]زودپز دارای چندین تنظیم دما است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. I can't get the cooker to light.
15. The cook needs room to get at the cooker, sink and cupboards without hindrance.
 [ترجمه گوگل]آشپز به فضایی نیاز دارد تا بدون مانع به اجاق گاز، سینک و کمد برسد 
[ترجمه ترگمان]آشپز به اتاق نیاز دارد تا در زودپز، دستشویی و قفسه های بدون مانع قرار گیرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید