1. The verb in question is a contractible verb, just as in the case of Tag-Controlled Deletion.
[ترجمه گوگل]فعل مورد نظر یک فعل انقباضی است، همانطور که در مورد حذف با کنترل برچسب وجود دارد
[ترجمه ترگمان]فعل در سوال یک فعل contractible است، درست مانند در مورد حذف کنترل شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فعل در سوال یک فعل contractible است، درست مانند در مورد حذف کنترل شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Difference of contractible theand the poor is when compose builds socialistic harmony society important facet.
[ترجمه گوگل]تفاوت انقباضی و فقیر زمانی است که انعقاد ایجاد هماهنگی سوسیالیستی جامعه جنبه مهمی دارد
[ترجمه ترگمان]تفاوت بین فقرا و فقرا وقتی است که ترکیب بندی را به یک جنبه مهم جامعه هماهنگ می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تفاوت بین فقرا و فقرا وقتی است که ترکیب بندی را به یک جنبه مهم جامعه هماهنگ می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. By objective the cycle racing model of contractible, clipper-built automobile body fleets on cycle racing field.
[ترجمه گوگل]با هدف، مدل مسابقه دوچرخه سواری ناوگان بدنه خودروهای انقباضی، ساخته شده با گیره در زمین مسابقه دوچرخه سواری
[ترجمه ترگمان]با هدف مدل مسابقه دوچرخه سواری of، clipper - بدنه خودرو در میدان مسابقه دوچرخه سواری ساخته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با هدف مدل مسابقه دوچرخه سواری of، clipper - بدنه خودرو در میدان مسابقه دوچرخه سواری ساخته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Chronic pyelonephritis sees a side kidney increase, another side kidney is contractible.
[ترجمه گوگل]پیلونفریت مزمن شاهد افزایش کلیه جانبی است، کلیه جانبی دیگر منقبض می شود
[ترجمه ترگمان]pyelonephritis مزمن کلیه عوارض جانبی را مشاهده می کند و کلیه عوارض جانبی آن contractible است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]pyelonephritis مزمن کلیه عوارض جانبی را مشاهده می کند و کلیه عوارض جانبی آن contractible است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Morphological examination of endometrial tissue showed the inflammation in the treated group abated after treatment with the contractible function of helicine artery strengthened.
[ترجمه گوگل]بررسی مورفولوژیکی بافت آندومتر نشان داد که التهاب در گروه درمان شده پس از درمان با تقویت عملکرد انقباضی شریان هلیسین کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]معاینه ریخت شناسی بافت endometrial نشان داد که التهاب در گروه درمان شده بعد از درمان با عملکرد contractible شریان helicine فروکش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معاینه ریخت شناسی بافت endometrial نشان داد که التهاب در گروه درمان شده بعد از درمان با عملکرد contractible شریان helicine فروکش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Using this result we prove in this paper that every contractible polyhedron is an absolute retract.
[ترجمه گوگل]با استفاده از این نتیجه، در این مقاله ثابت میکنیم که هر چند وجهی قابل انقباض یک انقباض مطلق است
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این نتیجه، ما در این مقاله ثابت می کنیم که هر contractible polyhedron یک retract مطلق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این نتیجه، ما در این مقاله ثابت می کنیم که هر contractible polyhedron یک retract مطلق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A non complete 6 connected graph is called contraction - critical if it has no any 6 - contractible edge.
[ترجمه گوگل]یک گراف 6 متصل غیر کامل، انقباض نامیده می شود - اگر هیچ لبه انقباضی 6 نداشته باشد، بحرانی است
[ترجمه ترگمان]اگر یک گراف همبند ۶ متصل نباشد، انقباض - بحرانی نامیده می شود اگر هیچ یال ۶ - contractible نداشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر یک گراف همبند ۶ متصل نباشد، انقباض - بحرانی نامیده می شود اگر هیچ یال ۶ - contractible نداشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Usually, as the society progress and economy grow, this kind of difference can tend contractible.
[ترجمه گوگل]معمولاً با پیشرفت جامعه و رشد اقتصاد، این نوع تفاوت می تواند منقبض شود
[ترجمه ترگمان]معمولا، همانطور که پیشرفت جامعه و رشد اقتصادی رشد می کند، این نوع تفاوت می تواند contractible باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معمولا، همانطور که پیشرفت جامعه و رشد اقتصادی رشد می کند، این نوع تفاوت می تواند contractible باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Appear to the exploration of gap of income of contractible andand rural dweller so especially important.
[ترجمه گوگل]بررسی شکاف درآمدی روستائیان و روستانشینان بسیار مهم است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که در اکتشاف شکاف درآمد خانوار روستایی به خصوص از اهمیت ویژه ای برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که در اکتشاف شکاف درآمد خانوار روستایی به خصوص از اهمیت ویژه ای برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Do we and the in the process difference the competitor competes have how old and contractible?
[ترجمه گوگل]آیا ما و تفاوت فرآیندی که رقیب مسابقه می دهد چقدر قدیمی و قابل انقباض است؟
[ترجمه ترگمان]آیا ما و ما در فرآیند تفاوت رقیب در رقابت رقیب قدیمی و old رقابت می کنند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا ما و ما در فرآیند تفاوت رقیب در رقابت رقیب قدیمی و old رقابت می کنند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید