1. So long as no viable cause for continental drift could be demonstrated, however, belief in it remained an act of faith.
[ترجمه گوگل]با این حال، تا زمانی که هیچ دلیل قابل قبولی برای رانش قاره ای نشان داده نشود، اعتقاد به آن یک عمل ایمانی باقی می ماند
[ترجمه ترگمان]با این حال، تا زمانی که هیچ دلیل ماندنی برای دریفت قاره آسیا نمی توانست ثابت شود، اعتقاد به آن یک عمل ایمان باقی ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He waxed vehement about dinosaurs and extinction, about continental drift and the good old Galapagos finch.
[ترجمه گوگل]او در مورد دایناسورها و انقراض، در مورد رانش قاره ها و فنچ قدیمی خوب گالاپاگوس ابراز علاقه کرد
[ترجمه ترگمان]او به شدت در مورد دایناسورها و انقراض، در مورد انحراف قاره ای و سهره Galapagos پیر به شدت پافشاری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Once viewed as a relic, continental drift and seafloor spreading evolved into the modern concept of plate tectonics.
[ترجمه گوگل]زمانی که به عنوان یک یادگار دیده می شد، رانش قاره و گسترش بستر دریا به مفهوم مدرن تکتونیک صفحه تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]به محض این که به عنوان یک یادگار دیده شد، رسوب قاره ای و گسترش کف دریا به مفهوم مدرن تکتونیک صفحه تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Plate tectonics is not the same as continental drift.
[ترجمه گوگل]تکتونیک صفحات مشابه رانش قاره نیست
[ترجمه ترگمان]تکتونیک صفحه ای مانند توده های قاره ای نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Continental Drift has had a long and turbulent history since it was first proposed by Alfred Wagener in 19
[ترجمه گوگل]Continental Drift از زمانی که برای اولین بار توسط آلفرد واگنر در سال 19 پیشنهاد شد، تاریخ طولانی و پرتلاطمی داشته است
[ترجمه ترگمان]رانش زمین در قاره اروپا از زمان اولین پیشنهاد توسط آلفرد Wagener در ۱۹ سال گذشته سابقه طولانی و پر جنب و جوشی داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. mouth and limnetic, littoral, weathered continental drift bed and flood deposit facies. . . .
[ترجمه گوگل]رخساره های دهانه و لیمنتیک، ساحلی، بستر رانش قاره ای هوازده و رسوبات سیل
[ترجمه ترگمان]دهان و دهانه ساحلی، کرانه ساحلی، بس تر سیال شده قاره ای و رخساره های مخزنی flood
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Why this elaborate analogy with plate tectonics and continental drift?
[ترجمه گوگل]چرا این قیاس مفصل با تکتونیک صفحه و رانش قاره؟
[ترجمه ترگمان]چرا این مقایسه استادانه با تکتونیک صفحه ای و دریفت قاره ای؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This poses another problem, because continental drift moves points used to define the points alltime.
[ترجمه گوگل]این مشکل دیگری ایجاد میکند، زیرا رانش قاره نقاطی را که برای تعریف نقاط استفاده میشوند، جابهجا میکند
[ترجمه ترگمان]این مساله یک مشکل دیگر را به وجود می آورد، زیرا نقاط متحرک شدگی قاره ای برای تعریف نقاط alltime بکار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The continental drift and the development of the flowering plants.
[ترجمه گوگل]رانش قاره و توسعه گیاهان گلدار
[ترجمه ترگمان]تغییرات اقلیمی و توسعه گیاهان گلدار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Theory of Continental Drift has had a long and turbulent history since it was first proposed by Alfred Wagener in 19
[ترجمه گوگل]نظریه رانش قاره از زمانی که برای اولین بار توسط آلفرد واگنر در سال 19 مطرح شد، تاریخچه طولانی و پرتلاطمی داشته است
[ترجمه ترگمان]نظریه \"دریفت ژیرو\" تاریخچه طولانی و آشفته ای دارد چون اولین بار توسط آلفرد Wagener در ۱۹ سال ارائه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Continental Drift would see continued, widespread use of the Internet for surveillance and the spread of ideology.
[ترجمه گوگل]کنتیننتال دریفت شاهد ادامه و استفاده گسترده از اینترنت برای نظارت و گسترش ایدئولوژی خواهد بود
[ترجمه ترگمان]رانش زمین در اروپا ادامه خواهد یافت و استفاده گسترده از اینترنت برای نظارت و گسترش ایدئولوژی ادامه خواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The distribution of Magnoliaceae and continental drift.
[ترجمه گوگل]پراکنش Magnoliaceae و رانش قاره ای
[ترجمه ترگمان]پراکندگی of و رانش قاره ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The scientists didn't accept the hypothesis of continental drift until almost identical fossils of animals were found both on Africa and South America.
[ترجمه گوگل]دانشمندان فرضیه رانش قاره را نپذیرفتند تا اینکه فسیلهای تقریباً مشابهی از حیوانات در آفریقا و آمریکای جنوبی پیدا شد
[ترجمه ترگمان]دانشمندان فرضیه انحراف قاره ای را تا زمانی که فسیل ها هم در آفریقا و هم در آمریکای جنوبی یافت شدند را قبول نکردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This poses another problem, because continental drift moves the points used to define the points around all the time.
[ترجمه گوگل]این مشکل دیگری ایجاد میکند، زیرا رانش قارهای، نقاطی را که برای تعریف نقاط استفاده میشوند، همیشه به اطراف حرکت میدهد
[ترجمه ترگمان]این مساله مشکل دیگری نیز به همراه دارد، چون دریفت مناظر دریایی نقاط مورد استفاده برای مشخص کردن نقاط مورد استفاده در تمام زمان ها را به حرکت در می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. This sudden continental drift happened over the course of minutes-hours and the world appeared to be in pretty good shape in the aftermath.
[ترجمه گوگل]این جابجایی ناگهانی قاره در طول چند دقیقه-ساعت اتفاق افتاد و به نظر میرسید که جهان در شرایط پس از آن وضعیت بسیار خوبی داشته باشد
[ترجمه ترگمان]این تغییرات ناگهانی قاره در عرض چند ساعت اتفاق افتاد و جهان به نظر می رسید که در آینده بسیار خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید