content with

پیشنهاد کاربران

به نظر بنده پاسخ خانم همتیان درست است و content with به معنای "سر و کله زدن و دست و پنجه نرم کردن" می باشد.
In the not so distant future we might again have to content with non - sapiens human.
کتاب انسان خردمند
موافق با
بسنده کردن به چیزی، راضی، قانع، خرسند و خشنود بودن به امری.
معنی "دست و پنجه نرم کردن" پیشنهادیِ خانم همتیان صحیح نیست و احتمالاً با Contest with اشتباه گرفته اند.
دست و پنجه نرم کردن
راضی از
happy with
satisfied with

بپرس