1. Some modern ship, such as containership, is characterized by wide hatch openings.
[ترجمه گوگل]مشخصه برخی از کشتی های مدرن، مانند کانتینر، دارای دهانه های دریچه ای است
[ترجمه ترگمان]برخی از کشتی های مدرن مانند containership با دریچه های باز از دریچه مشخص می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از کشتی های مدرن مانند containership با دریچه های باز از دریچه مشخص می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The global finite element model of the containership is established to calculate wave-induced load and global strength.
[ترجمه گوگل]مدل المان محدود جهانی کشتی کانتینری برای محاسبه بار ناشی از موج و قدرت جهانی ایجاد شده است
[ترجمه ترگمان]مدل آلمان محدود جهانی of برای محاسبه بار ناشی از موج و قدرت جهانی ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدل آلمان محدود جهانی of برای محاسبه بار ناشی از موج و قدرت جهانی ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Met with a containership in the opposite course 8 miles off the port side.
[ترجمه گوگل]با یک کانتینر در مسیر مقابل در 8 مایلی سمت بندر ملاقات کرد
[ترجمه ترگمان]در ۸ مایلی دورتر از بندرگاه، با یک containership در فاصله ۸ مایلی از کنار بندر ملاقات کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ۸ مایلی دورتر از بندرگاه، با یک containership در فاصله ۸ مایلی از کنار بندر ملاقات کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The former are the containership end users who organise port to port or intermodal container services.
[ترجمه گوگل]اولی کاربران نهایی کشتی کانتینری هستند که خدمات پورت به بندر یا کانتینر بین وجهی را سازماندهی می کنند
[ترجمه ترگمان]اولی کاربران نهایی هستند که درگاه را برای خدمات کانتینر و یا چندمنظوره سازماندهی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اولی کاربران نهایی هستند که درگاه را برای خدمات کانتینر و یا چندمنظوره سازماندهی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The primary concern for shipping carriers is the market of each containership line; the secondary concern then is transshipment.
[ترجمه گوگل]نگرانی اصلی برای شرکت های حمل و نقل، بازار هر خط کشتی کانتینری است نگرانی ثانویه پس از آن حمل و نقل است
[ترجمه ترگمان]نگرانی اصلی برای حمل کننده های حمل و نقل، بازار هر خط containership است؛ نگرانی ثانویه then است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نگرانی اصلی برای حمل کننده های حمل و نقل، بازار هر خط containership است؛ نگرانی ثانویه then است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The results based on deal of calculation with computers are used to analyse block coefficient of containership.
[ترجمه گوگل]نتایج بر اساس معامله محاسبات با رایانه برای تجزیه و تحلیل ضریب بلوک کشتی کانتینری استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]نتایج حاصل از محاسبه محاسبات با رایانه ها برای تجزیه و تحلیل ضریب بلوکی of استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج حاصل از محاسبه محاسبات با رایانه ها برای تجزیه و تحلیل ضریب بلوکی of استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The activity of the South Korean shipbuilders as the leaders in large - containership newbuilding area was introduced.
[ترجمه گوگل]فعالیت کشتی سازان کره جنوبی به عنوان پیشتاز در حوزه جدید ساخت کشتی های بزرگ کانتینری معرفی شد
[ترجمه ترگمان]فعالیت of کره جنوبی به عنوان رهبران منطقه large containership معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فعالیت of کره جنوبی به عنوان رهبران منطقه large containership معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Due to the containerization of international sea transportation and the uprising containership size, the inter-port competition is getting intensive.
[ترجمه گوگل]با توجه به کانتینری شدن حمل و نقل دریایی بین المللی و افزایش اندازه کشتی های کانتینری، رقابت بین بندری فشرده می شود
[ترجمه ترگمان]به خاطر the حمل و نقل دریایی بین المللی و اندازه containership، رقابت بین بنادر فشرده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به خاطر the حمل و نقل دریایی بین المللی و اندازه containership، رقابت بین بنادر فشرده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Finally, a simple block coefficient formula is given, which may be used in the containership desi. . .
[ترجمه گوگل]در نهایت، یک فرمول ضریب بلوک ساده ارائه شده است که ممکن است در طراحی کانتینر استفاده شود
[ترجمه ترگمان]در نهایت، فرمول یک بلوک ساده داده می شود، که ممکن است در the containership استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت، فرمول یک بلوک ساده داده می شود، که ممکن است در the containership استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The purpose of this research is to develop a model of transshipment cargo scheduling in which both the containership line and the time continuity between hub ports are taken into account.
[ترجمه گوگل]هدف از این تحقیق توسعه مدلی از برنامهریزی محموله حملونقل است که در آن هم خط کانتینری و هم تداوم زمانی بین بنادر هاب در نظر گرفته میشود
[ترجمه ترگمان]هدف این تحقیق توسعه مدلی از برنامه ریزی کالای transshipment است که در آن هم خط containership و هم پیوستگی زمانی بین بنادر هاب در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف این تحقیق توسعه مدلی از برنامه ریزی کالای transshipment است که در آن هم خط containership و هم پیوستگی زمانی بین بنادر هاب در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Finally, a simple block coefficient formula is given, which may be used in the containership design at preliminary stage.
[ترجمه گوگل]در نهایت، یک فرمول ضریب بلوک ساده ارائه شده است که ممکن است در طراحی کانتینر در مرحله مقدماتی مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]در نهایت، فرمول یک بلوک ساده داده می شود، که ممکن است در طراحی containership در مرحله مقدماتی استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت، فرمول یک بلوک ساده داده می شود، که ممکن است در طراحی containership در مرحله مقدماتی استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The paper described a knowledge-based CAD system for the generation of containership midship sections, its principles and the process of its development.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک سیستم CAD مبتنی بر دانش را برای تولید بخشهای میان کشتی کانتینری، اصول آن و فرآیند توسعه آن توصیف میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک سیستم CAD مبتنی بر دانش را برای تولید بخش های containership، اصول آن و فرآیند توسعه آن شرح داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک سیستم CAD مبتنی بر دانش را برای تولید بخش های containership، اصول آن و فرآیند توسعه آن شرح داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The past decade has seen some significant changes in the ownership of the world containership fleet and the time charter component has become increasingly important.
[ترجمه گوگل]در دهه گذشته تغییرات قابل توجهی در مالکیت ناوگان کشتی های کانتینری جهان رخ داده است و جزء منشور زمانی اهمیت فزاینده ای پیدا کرده است
[ترجمه ترگمان]دهه گذشته شاهد تغییرات قابل توجهی در مالکیت ناوگان کشتیرانی جهان بوده است و مولفه منشور زمان به طور فزاینده ای مهم شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دهه گذشته شاهد تغییرات قابل توجهی در مالکیت ناوگان کشتیرانی جهان بوده است و مولفه منشور زمان به طور فزاینده ای مهم شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Finally, a simple block coefficient formula is given, which may be used in the containership design at . . .
[ترجمه گوگل]در نهایت، یک فرمول ضریب بلوک ساده ارائه شده است که ممکن است در طراحی کانتینر در
[ترجمه ترگمان]در نهایت، فرمول یک بلوک ساده داده می شود، که ممکن است در طراحی containership در … استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت، فرمول یک بلوک ساده داده می شود، که ممکن است در طراحی containership در … استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید