صفت ( adjective )
مشتقات: contagiously (adv.), contagiousness (n.)
مشتقات: contagiously (adv.), contagiousness (n.)
• (1) تعریف: capable of being spread from person to person by contact or association.
• مترادف: communicable, infectious, transmissible, transmittable
• مشابه: catching, epidemic, pandemic, pestilential, transferable
• مترادف: communicable, infectious, transmissible, transmittable
• مشابه: catching, epidemic, pandemic, pestilential, transferable
- Measles is a contagious disease.
[ترجمه kkkk] سرخک یک بیماری واگیر دار است.|
[ترجمه گوگل] سرخک یک بیماری مسری است[ترجمه ترگمان] سرخک بیماری مسری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The infection is highly contagious.
[ترجمه ککک] عفونت بسیار واگیر دار است|
[ترجمه گوگل] عفونت بسیار مسری است[ترجمه ترگمان] عفونت به شدت مسری - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: carrying or capable of spreading a disease.
• مشابه: leprous, rabid, sick
• مشابه: leprous, rabid, sick
- The sick child is contagious and shouldn't be in school.
[ترجمه هیولا] مریضی کودک بیمار مسری است و نباید در مدرسه باشد|
[ترجمه زهرا بانو] کودک بیمار، ناقل بیماری است و نباید در مدرسه باشد|
[ترجمه R.D.Ds] بچه ی بیمار ، ( بیماری را ) سرایت می دهد و نباید در مدرسه باشد|
[ترجمه گوگل] کودک بیمار مسری است و نباید در مدرسه باشد[ترجمه ترگمان] کودک بیمار مسری است و نباید در مدرسه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: spreading easily and rapidly from person to person.
• مترادف: infectious
• مشابه: catching, epidemic
• مترادف: infectious
• مشابه: catching, epidemic
- The fear was contagious and swept through the village.
[ترجمه گوگل] ترس مسری بود و تمام روستا را فرا گرفت
[ترجمه ترگمان] ترس مسری بود و از میان دهکده می گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] ترس مسری بود و از میان دهکده می گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The joke wasn't that funny but all the children were soon overcome with contagious laughter.
[ترجمه گوگل] شوخی چندان خنده دار نبود، اما به زودی همه بچه ها غرق خنده های مسری شدند
[ترجمه ترگمان] این شوخی خنده دار نبود، اما همه بچه ها به زودی غش غش غش کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این شوخی خنده دار نبود، اما همه بچه ها به زودی غش غش غش کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید