contactless

جمله های نمونه

1. A method is described for contactless measurement on Hall coefficient of semi-conductors by means of microwave technique.
[ترجمه گوگل]روشی برای اندازه گیری بدون تماس بر روی ضریب هال نیمه هادی ها با استفاده از تکنیک مایکروویو توصیف شده است
[ترجمه ترگمان]یک روش برای اندازه گیری غیرتماسی در ضریب هال از طریق تکنیک مایکروویو، برای اندازه گیری غیرتماسی، توضیح داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The communication has some properties such as contactless, duplex, low baud rate, low power consumption.
[ترجمه گوگل]این ارتباط دارای ویژگی هایی مانند بدون تماس، دوبلکس، نرخ باود کم، مصرف برق کم است
[ترجمه ترگمان]این ارتباط ویژگی هایی چون غیرتماسی، duplex، نرخ پایین baud، مصرف توان پایین دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The same systems for contactless cards can be used for mobile phones.
[ترجمه گوگل]سیستم های مشابه برای کارت های بدون تماس را می توان برای تلفن های همراه استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]همان سیستم ها برای کارت های غیرتماسی می توانند برای تلفن های همراه مورد استفاده قرار گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Laser ultrasonic technique is used for contactless inspection of diffusion bonded steel parts.
[ترجمه گوگل]از روش لیزر اولتراسونیک برای بازرسی بدون تماس قطعات فولادی با چسب انتشار استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]این روش برای بازرسی غیرتماسی از قطعات فولادی اتصال یافته، به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We have designed a contactless measurement apparatus by a microwave dielectric waveguide reflection method.
[ترجمه گوگل]ما یک دستگاه اندازه گیری بدون تماس را با روش انعکاس موجبر دی الکتریک مایکروویو طراحی کرده ایم
[ترجمه ترگمان]ما یک دستگاه اندازه گیری غیرتماسی را با استفاده از روش انعکاس موج عایقی میکروویو طراحی کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This paper presents contactless electrical power deliver system in the first place.
[ترجمه گوگل]این مقاله در وهله اول سیستم تحویل برق بدون تماس را ارائه می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله، سیستم انتقال برق غیرتماسی را در وهله اول ارایه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A rapid method was built for the determination of sodium fluoroacetate in grains by capillary electrophoresis with high frequency conductivity detection (contactless conductivity detection).
[ترجمه گوگل]یک روش سریع برای تعیین سدیم فلوئورواستات در دانه‌ها با الکتروفورز مویرگی با تشخیص هدایت فرکانس بالا (تشخیص رسانایی بدون تماس) ساخته شد
[ترجمه ترگمان]یک روش سریع برای تعیین of سدیم در دانه های برداشت شده از طریق الکتروفورز مویینگی با قابلیت هدایت الکتریکی با فرکانس بالا (تشخیص رسانایی غیرتماسی)ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The next step is the prospect of embedding contactless chips into mobile - phone SIM cards.
[ترجمه گوگل]گام بعدی چشم انداز تعبیه تراشه های بدون تماس در سیم کارت های تلفن همراه است
[ترجمه ترگمان]گام بعدی این است که چیپ های غیرتماسی را در سیم کارت های تلفن همراه تعبیه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Its main return circuit adopts thyristor contactless switch, so can turn off circuit quickly, precisely and reliably.
[ترجمه گوگل]مدار برگشت اصلی آن از کلید بدون تماس تریستور استفاده می کند، بنابراین می تواند مدار را به سرعت، دقیق و قابل اطمینان خاموش کند
[ترجمه ترگمان]مدار بازده اصلی آن، سوییچ غیرتماسی تریستور را اتخاذ می کند، بنابراین می تواند به طور دقیق، به طور دقیق و با اطمینان، مدار را خاموش کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A project of ultrasonic contactless support is put forward, and its principle is detailed introduced.
[ترجمه گوگل]پروژه ای از پشتیبانی بدون تماس اولتراسونیک ارائه شده است و اصل آن به طور مفصل معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]یک پروژه از پشتیبانی تماس غیرتماسی، به جلو گذاشته می شود، و اصل آن به طور مفصل معرفی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Recent advances in capillary electrophoresis with contactless conductivity detection ( CE - CCD ) are reviewed with 68 references.
[ترجمه گوگل]پیشرفت های اخیر در الکتروفورز مویرگی با تشخیص رسانایی بدون تماس (CE - CCD) با 68 مرجع بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]پیشرفت های اخیر در الکتروفورز مویینگی با تشخیص رسانایی غیرتماسی (CE - CCD)با ۶۸ مرجع مورد بررسی قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It is proposed to develop a contactless method for the purity control of well refined metals by means of this effect.
[ترجمه گوگل]پیشنهاد شده است که یک روش بدون تماس برای کنترل خلوص فلزات به خوبی تصفیه شده با استفاده از این اثر ایجاد شود
[ترجمه ترگمان]این روش برای توسعه یک روش غیرتماسی برای کنترل خلوص فلزات خالص بخوبی با استفاده از این اثر پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Contactless Mobile Power Supply (CMPS) system is a novel power supply system which can realize power transfer by magnetic couple between static power system and mobile electric facilities.
[ترجمه گوگل]سیستم منبع تغذیه موبایل بدون تماس (CMPS) یک سیستم منبع تغذیه جدید است که می تواند انتقال نیرو را توسط جفت مغناطیسی بین سیستم قدرت ساکن و تاسیسات الکتریکی سیار انجام دهد
[ترجمه ترگمان]این سیستم یک سیستم تامین انرژی جدید است که می تواند انتقال قدرت به وسیله زوج مغناطیسی بین سیستم قدرت استاتیک و تاسیسات الکتریکی سیار را درک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This paper presents the contactless control of flasher with triode.
[ترجمه گوگل]این مقاله کنترل بدون تماس فلاشر با تریود را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله، کنترل غیرتماسی را با triode نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Conditions of excitation voltage and its frequency on contactless conductometric response were optimized.
[ترجمه گوگل]شرایط ولتاژ تحریک و فرکانس آن بر روی پاسخ رسانایی بدون تماس بهینه شد
[ترجمه ترگمان]شرایط ولتاژ تحریک و فرکانس آن در پاسخ conductometric غیرتماسی، بهینه سازی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• lacking contacts, lacking electrical conductors that touch in order to close a circuit

پیشنهاد کاربران

فاقد ارتباط
نامتصل
غیرلمسی، بدون تماس
بدون ارتباط - ارتباط از راه دور
غیر تماسی
بدون برقراری اتصال، بدون سیم ( کامپیوتر )
مجاور

بپرس