1. Confucianism was above all, in fact, the expression of a particular caste, the educated class known as mandarins.
[ترجمه گوگل]آیین کنفوسیوس بیش از هر چیز، در واقع، بیان یک طبقه خاص بود، طبقه تحصیلکرده ای که به عنوان ماندارین شناخته می شد
[ترجمه ترگمان]Confucianism در واقع، بیان یک طبقه خاص، طبقه تحصیلکرده، که به نام mandarins شناخته می شود، بالاتر از همه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The development of Confucianism was closely linked with the teaching of the educated classes.
[ترجمه گوگل]توسعه آیین کنفوسیوس ارتباط تنگاتنگی با آموزش طبقات تحصیل کرده داشت
[ترجمه ترگمان]توسعه Confucianism با تدریس طبقات تحصیل کرده ارتباط نزدیکی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Confucianism in its totality is enlightening and uplifting.
[ترجمه گوگل]آیین کنفوسیوس در کلیت خود روشنگر و نشاط آور است
[ترجمه ترگمان]Confucianism به صورت Confucianism در مجموع، روشنگر و بالا بردن قدرت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He held the Confucianism and was not lindted by sectarian bias.
[ترجمه گوگل]او دارای آیین کنفوسیوس بود و تعصب فرقه ای او را پر نمی کرد
[ترجمه ترگمان]او the را نگه داشت و تحت تاثیر تعصب فرقه ای قرار نگرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Confucianism is the main religion of the Chinese, named after Kung the Master.
[ترجمه گوگل]آیین کنفوسیوس دین اصلی چینی ها است که به نام کونگ استاد نامگذاری شده است
[ترجمه ترگمان]Confucianism مذهب اصلی چینی است که به نام \" کونگ فو نامگذاری شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Confucianism is investigated from the visual angle of political culture and a three-level structure of Confucianist value system is presented.
[ترجمه گوگل]کنفوسیوسیسم از زاویه بصری فرهنگ سیاسی بررسی شده و ساختاری سه سطحی از نظام ارزشی کنفوسیوس ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]Confucianism از زاویه دید فرهنگ سیاسی و یک ساختار سه بعدی از سیستم ارزشی Confucianist مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Confucianism was one of the most mainstreamed thoughts, and its systematic views on value played an important role in regulating the social orders at that time.
[ترجمه گوگل]آیین کنفوسیوس یکی از اصلی ترین افکار بود و دیدگاه های سیستماتیک آن در مورد ارزش نقش مهمی در تنظیم نظم های اجتماعی در آن زمان داشت
[ترجمه ترگمان]Confucianism یکی از the تفکرات mainstreamed بود و دیدگاه اصولی آن در مورد ارزش نقش مهمی در تنظیم دستورها اجتماعی در آن زمان ایفا می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Forth, Confucianism is the best culture material to cultivate and carry forward ch. people's spirit in contemporary.
[ترجمه گوگل]چهارم، آیین کنفوسیوس بهترین ماده فرهنگی برای پرورش و پیشبرد است روح مردم در معاصر
[ترجمه ترگمان]Forth، Confucianism بهترین ماده فرهنگی برای کشت و پرورش است خلق و خوی مردم در دوران معاصر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Unlike Confucianism that searches for an ideal past, Judeo-Christian tradition believes in the fulfillment of history, which was translated into the idea of progress in the modern age.
[ترجمه گوگل]برخلاف آیین کنفوسیوس که در جستجوی گذشته ای ایده آل است، سنت یهودی-مسیحی معتقد به تحقق تاریخ است که به ایده پیشرفت در عصر مدرن ترجمه شد
[ترجمه ترگمان]برخلاف Confucianism که به دنبال یک گذشته ایده آل می گردد، سنت یهودی - مسیحی به تحقق تاریخ اعتقاد دارد که به ایده پیشرفت در عصر مدرن تعبیر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Confucianism, Buddhism and Taoism complement one another, amalgamate with one another, and all together, create the perfect integrity of traditional Chinese aesthetics.
[ترجمه گوگل]آیین کنفوسیوس، بودیسم و تائوئیسم یکدیگر را تکمیل می کنند، با یکدیگر ادغام می شوند و همه با هم، یکپارچگی کامل زیبایی شناسی سنتی چینی را ایجاد می کنند
[ترجمه ترگمان]Confucianism، Buddhism و Taoism یکدیگر را تکمیل می کنند، با هم یکی می شوند، و همه با هم، یکپارچگی کامل زیبایی شناسی چینی سنتی را ایجاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. As a source book of Confucianism, the values in the Zhouyi are also the characteristics of virtuous aspirations.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک کتاب منبع کنفوسیوس، ارزش های موجود در ژویی نیز از ویژگی های آرزوهای با فضیلت هستند
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک کتاب منبع of، ارزش های موجود در the نیز ویژگی های آرزوهای virtuous هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The discussion about the question whether Confucianism is a kind of religion and Confucian religiousness, is one of most important events in the Confucian history of 20th century.
[ترجمه گوگل]بحث در مورد این که آیا کنفوسیوس نوعی دین است و دینداری کنفوسیوس، یکی از مهمترین رویدادهای تاریخ کنفوسیوس قرن بیستم است
[ترجمه ترگمان]بحث در مورد این سوال که آیا Confucianism نوعی مذهب و مذهب گرایی کنفوسیوسی است، یکی از مهم ترین رویداده ای تاریخ کنفوسیوسی در قرن بیستم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Confucianism thought is the foundation of the excellent Chinese traditional culture.
[ترجمه گوگل]اندیشه کنفوسیوس پایه و اساس فرهنگ سنتی عالی چین است
[ترجمه ترگمان]تفکر Confucianism بنیان فرهنگ سنتی چینی عالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. As the core of Chinese traditional culture, Confucianism created the most advanced civilization in the world and made Chinese people in the highest flight in global navigation marks.
[ترجمه گوگل]کنفوسیوسیسم به عنوان هسته فرهنگ سنتی چین، پیشرفته ترین تمدن را در جهان ایجاد کرد و مردم چین را در بالاترین پرواز در علائم ناوبری جهانی قرار داد
[ترجمه ترگمان]به عنوان هسته فرهنگ سنتی چینی، Confucianism پیشرفته ترین تمدن در دنیا را خلق کرده و مردم چین را در بالاترین پرواز در مکان های جهت یابی جهانی قرار داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید