1. Louis in Conestoga wagons and traveled across the vast, perilous country in search of a better life in the West.
[ترجمه گوگل]لویی در واگن های Conestoga و در سراسر کشور پهناور و خطرناک در جستجوی زندگی بهتر در غرب سفر کرد
[ترجمه ترگمان]لویی در ارابه های بنه سفر می کرد و در سراسر این کشور عظیم و خطرناک به دنبال زندگی بهتر در غرب می گشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. There is also an 1830 Conestoga wagon, an observation platform of a railroad car, and a replica of a Tepee.
[ترجمه گوگل]همچنین یک واگن Conestoga مدل 1830، یک سکوی رصد یک واگن راه آهن، و یک ماکت از Tepee وجود دارد
[ترجمه ترگمان]همچنین یک گاری Conestoga ۱۸۳۰ وجود دارد که سکوی دیده بانی یک اتومبیل راه آهن و یک نسخه از Tepee است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The white canvas cover on the Conestoga wagon protected the freight from inclement weather; it was stretched taut over a series of wooden hoops that arched over the wagon bed.
[ترجمه گوگل]پوشش بوم سفید روی واگن Conestoga از حمل و نقل در برابر آب و هوای نامناسب محافظت می کرد روی یک سری حلقه های چوبی کشیده شده بود که روی تخت واگن قرار داشتند
[ترجمه ترگمان]پوشش سفیدی که روی گاری Conestoga بود از آب و هوای نامساعد محافظت می کرد، کش و قوس می داد و روی یک سری حلقه های چوبی که بر روی تخت ارابه خم شده بود کش و قوس می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It is a popular misconception that the Conestoga wagon played a role in the great westward migration towards territories like Oregon and California during the 19th century.
[ترجمه گوگل]این یک تصور غلط رایج است که واگن Conestoga در مهاجرت بزرگ به سمت غرب به سمت سرزمین هایی مانند اورگان و کالیفرنیا در طول قرن 19 نقش داشته است
[ترجمه ترگمان]این یک تصور اشتباه رایج است که گاری Conestoga در مهاجرت بزرگ غرب به سرزمین هایی مانند اورگون و کالیفرنیا در طول قرن ۱۹ نقش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The origins of the distinctive horse-drawn freight wagon known as the Conestoga wagon can be traced to the Conestoga River region of Pennsylvania's Lancaster County in the mid- to late-18th century.
[ترجمه گوگل]خاستگاه واگن باری متمایز با اسب که به عنوان واگن Conestoga شناخته می شود را می توان در منطقه رودخانه Conestoga در شهرستان لنکستر پنسیلوانیا در اواسط تا اواخر قرن 18 جستجو کرد
[ترجمه ترگمان]در میانه قرن ۱۸ تا اواخر قرن ۱۸ میلادی، origins واگن باری که به عنوان گاری Conestoga شناخته می شود را می توان به منطقه رودخانه Conestoga در ایالت پنسیلوانیا در اواسط قرن ۱۸ رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The mid-century expansion of railroad lines ended the regular usage of the Conestoga wagon to haul heavy freight, and by the outbreak of the Civil War in 1861 they were no longer being manufactured.
[ترجمه گوگل]گسترش خطوط راه آهن در اواسط قرن به استفاده منظم از واگن Conestoga برای حمل بارهای سنگین پایان داد و با شروع جنگ داخلی در سال 1861 آنها دیگر ساخته نمی شدند
[ترجمه ترگمان]گسترش خطوط راه آهن در اواسط قرن، استفاده منظم از گاری Conestoga برای حمل بار سنگین را به پایان رساند و با شروع جنگ داخلی در ۱۸۶۱ آن ها دیگر تولید نشدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Covered with canvas and drawn by four to six horses, the Conestoga wagon rivaled the log cabin as the primary symbol of the pioneer.
[ترجمه گوگل]واگن Conestoga که با بوم پوشانده شده بود و توسط چهار تا شش اسب کشیده شده بود، به عنوان نماد اصلی پیشگام با کابین چوبی رقابت می کرد
[ترجمه ترگمان]کامیون از کرباس پوشیده شده بود و چهار تا شش اسب کشیده بود و گاری Conestoga به اندازه نشان اولیه از pioneer بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید