1. Abstain from sex or use condoms.
[ترجمه گوگل]از رابطه جنسی خودداری کنید یا از کاندوم استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]پرهیز از سکس یا استفاده از کاندوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Although most condoms contain spermicide, there are some manufactured without.
[ترجمه گوگل]اگرچه بیشتر کاندوم ها حاوی اسپرم کش هستند، اما برخی از کاندوم ها بدون آن تولید می شوند
[ترجمه ترگمان]هر چند بیشتر condoms حاوی spermicide هستند، اما برخی از آن ها بدون استفاده تولید شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Condoms are an effective method of birth control if used with care.
[ترجمه گوگل]اگر با احتیاط استفاده شود، کاندوم یک روش موثر برای جلوگیری از بارداری است
[ترجمه ترگمان]Condoms یک روش موثر از کنترل تولد در صورت استفاده با مراقبت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Condoms aren't a foolproof method of preventing pregnancy.
[ترجمه گوگل]کاندوم یک روش ساده برای جلوگیری از بارداری نیست
[ترجمه ترگمان]Condoms روش مطمئنی برای پیش گیری از حاملگی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The condom advertising campaign is going to be very straightforward and as matter-of-fact as possible.
[ترجمه گوگل]کمپین تبلیغاتی کاندوم بسیار ساده و تا حد امکان واقعی خواهد بود
[ترجمه ترگمان]تبلیغات کاندوم در حال حاضر بسیار ساده و تا حد امکان پذیر خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Do you want free condom? They're boysenberry.
[ترجمه گوگل]آیا کاندوم رایگان می خواهید؟ آنها بویسن بری هستند
[ترجمه ترگمان]کاندوم مجانی میخوای؟ ان ها boysenberry هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In countries where condom use and safe sex have been encouraged, new infections have declined.
[ترجمه گوگل]در کشورهایی که استفاده از کاندوم و رابطه جنسی ایمن تشویق شده است، عفونت های جدید کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]در کشورهایی که استفاده از کاندوم و سکس سالم مورد تشویق قرار گرفته است، عفونت های جدید کاهش پیدا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They interview top AIDS experts, gay activists, condom distributors, a sex toy saleswoman, a cross-dresser playing Queen Elizabeth II and an Indian transgender hijra in a sari.
[ترجمه گوگل]آنها با کارشناسان ارشد ایدز، فعالان همجنسگرا، توزیع کنندگان کاندوم، یک فروشنده اسباب بازی های جنسی، یک زن متقاطع در نقش ملکه الیزابت دوم و یک تراجنسیتی هندی در ساری مصاحبه می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها با متخصصان ایدز، فعالان همجنس گرا، توزیع کنندگان کاندوم، یک فروشنده سکس سکس، یک - بازی با ملکه الیزابت دوم و یک هندی تغییر جنسیت داده هندی در ساری صحبت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Except for AIDS, nothing has changed. Use a condom.
[ترجمه گوگل]به جز ایدز، هیچ چیز تغییر نکرده است از کاندوم استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]بجز ایدز چیزی تغییر نکرده است از کاندوم استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The reasons of discontinuous use for condom and withdraw, oral contraceptive, and safe period were unsatisfied, less access, and failure of contraception respectively.
[ترجمه گوگل]دلایل عدم استفاده مداوم از کاندوم و ترک، ضد بارداری خوراکی و دوره ایمن به ترتیب عدم ارضای، دسترسی کمتر و عدم موفقیت در پیشگیری از بارداری بود
[ترجمه ترگمان]دلایل استفاده ناپیوسته برای کاندوم، فاصله گرفتن، پیش گیری از بارداری، و مدت زمان ایمن، عدم رضایت، دسترسی کم تر، و عدم پیش گیری از بارداری بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Many variables were considered including household income, race, condom and spermicide usage and number of partners, to name a few.
[ترجمه گوگل]متغیرهای زیادی از جمله درآمد خانوار، نژاد، استفاده از کاندوم و اسپرم کش و تعداد شرکا در نظر گرفته شد
[ترجمه ترگمان]بسیاری از متغیرها از جمله درآمد خانواده، نژاد، کاندوم، و تعداد کمی از شرکا برای نام گذاری در نظر گرفته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Wrap the condom a tissue and place a bin, do not flush it down the toilet.
[ترجمه گوگل]کاندوم را یک دستمال بپیچید و یک سطل زباله قرار دهید، آن را داخل توالت نریزید
[ترجمه ترگمان]از کاندوم استفاده کنید و یک سطل بردارید، آن را از توالت بیرون نکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. You mean you've actually masturbated with a condom before? she asked.
[ترجمه گوگل]یعنی قبلاً با کاندوم خودارضایی کرده اید؟ او پرسید
[ترجمه ترگمان]منظورت اینه که قبلا با یه کاندوم داشتی جلق می زدی؟ پرسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Psychosocial Factors Influencing Condom Use Behavior among Female Sex Workers in China.
[ترجمه گوگل]عوامل روانی اجتماعی مؤثر بر رفتار استفاده از کاندوم در میان کارگران زن در چین
[ترجمه ترگمان]عوامل psychosocial: استفاده از رفتار در میان کارگران زن سکس در چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید