1. Those studies specified and estimated the conditional probability of leaving unemployment.
[ترجمه گوگل]این مطالعات احتمال مشروط ترک بیکاری را مشخص و برآورد کردند
[ترجمه ترگمان]آن مطالعات مشخص کرده و احتمال ترک بیکاری را برآورد کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن مطالعات مشخص کرده و احتمال ترک بیکاری را برآورد کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The conditional probability of leaving the spell is also very small for men aged 55 and over compared to teenage men.
[ترجمه گوگل]احتمال ترک طلسم مشروط نیز برای مردان 55 سال به بالا در مقایسه با مردان نوجوان بسیار کم است
[ترجمه ترگمان]احتمال شرطی شدن این افسون نیز برای مردان ۵۵ سال و در مقایسه با مردان نوجوان بسیار کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]احتمال شرطی شدن این افسون نیز برای مردان ۵۵ سال و در مقایسه با مردان نوجوان بسیار کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The results supported the authors' overall conditional probability model of prediction features.
[ترجمه گوگل]نتایج مدل کلی احتمال شرطی ویژگی های پیش بینی نویسندگان را پشتیبانی می کند
[ترجمه ترگمان]نتایج، مدل احتمال کلی احتمال پیش بینی مشخصه های پیش بینی را پشتیبانی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج، مدل احتمال کلی احتمال پیش بینی مشخصه های پیش بینی را پشتیبانی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Adopting algorithm of random event' conditional probability and introducing condition association coefficient of failure mode can reflect failure dependence of structure.
[ترجمه گوگل]اتخاذ الگوریتم احتمال شرطی رویداد تصادفی و معرفی ضریب ارتباط شرایط حالت شکست میتواند وابستگی ساختار را منعکس کند
[ترجمه ترگمان]استفاده از الگوریتم احتمال شرطی تصادفی رویداد و معرفی ضریب همبستگی شرایط حالت شکست می تواند نشان دهنده وابستگی شکست سازه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از الگوریتم احتمال شرطی تصادفی رویداد و معرفی ضریب همبستگی شرایط حالت شکست می تواند نشان دهنده وابستگی شکست سازه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. At last the learning method for conditional probability distribution is investigated.
[ترجمه گوگل]در نهایت روش یادگیری برای توزیع احتمال شرطی بررسی شده است
[ترجمه ترگمان]در نهایت روش یادگیری برای توزیع احتمال شرطی مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت روش یادگیری برای توزیع احتمال شرطی مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. To overcome dimension curse of conditional probability matrix, casual rules in databases is converted to linear polynomial, which makes calculation simple.
[ترجمه گوگل]برای غلبه بر نفرین بعد ماتریس احتمال شرطی، قوانین گاه به گاه در پایگاه داده به چند جمله ای خطی تبدیل می شوند که محاسبه را ساده می کند
[ترجمه ترگمان]برای غلبه بر نفرین ابعاد ماتریس احتمال شرطی، قوانین تصادفی در پایگاه های داده به چند جمله ای خطی تبدیل می شوند که محاسبه را ساده می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای غلبه بر نفرین ابعاد ماتریس احتمال شرطی، قوانین تصادفی در پایگاه های داده به چند جمله ای خطی تبدیل می شوند که محاسبه را ساده می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Adopting the algorithm of conditional probability of random events, the coefficient of conditional connection between failure models may be introduced to show the failure relevance between structures.
[ترجمه گوگل]با اتخاذ الگوریتم احتمال شرطی رویدادهای تصادفی، ضریب ارتباط شرطی بین مدلهای شکست ممکن است برای نشان دادن ارتباط شکست بین سازهها معرفی شود
[ترجمه ترگمان]استفاده از الگوریتم احتمال شرطی رویداده ای تصادفی، ضریب اتصال شرطی بین مدل های شکست ممکن است برای نشان دادن ارتباط اشکال بین ساختارها معرفی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از الگوریتم احتمال شرطی رویداده ای تصادفی، ضریب اتصال شرطی بین مدل های شکست ممکن است برای نشان دادن ارتباط اشکال بین ساختارها معرفی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The joint probability density and conditional probability is estimated based on marginal computation.
[ترجمه گوگل]چگالی احتمال مشترک و احتمال شرطی بر اساس محاسبات حاشیه ای برآورد می شود
[ترجمه ترگمان]چگالی احتمال مشترک و احتمال شرطی براساس محاسبه حاشیه ای تخمین زده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چگالی احتمال مشترک و احتمال شرطی براساس محاسبه حاشیه ای تخمین زده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The automatic pinyin tagging strategies include:conditional probability strategy, mutual information strategy and rule strategy.
[ترجمه گوگل]استراتژیهای برچسبگذاری خودکار پینیین عبارتند از: استراتژی احتمال شرطی، استراتژی اطلاعات متقابل و استراتژی قانون
[ترجمه ترگمان]استراتژی های برچسب گذاری اتوماتیک عبارتند از: استراتژی احتمال شرطی، استراتژی اطلاعات متقابل و استراتژی قانون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استراتژی های برچسب گذاری اتوماتیک عبارتند از: استراتژی احتمال شرطی، استراتژی اطلاعات متقابل و استراتژی قانون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The series formulas of conditional probability are important points in the Probability and Mathematical Statistics course.
[ترجمه گوگل]فرمول های سری احتمال شرطی از نکات مهم درس احتمالات و آمار ریاضی می باشد
[ترجمه ترگمان]فرمول سری احتمالات شرطی دارای نکات مهم در دوره آمار Mathematical و احتمالات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرمول سری احتمالات شرطی دارای نکات مهم در دوره آمار Mathematical و احتمالات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In this paper we use the two-stage conditional probability distributions to compute a new loss exposure measure for stress events that may have two-stage sequential impacts on various markets.
[ترجمه گوگل]در این مقاله از توزیعهای احتمال شرطی دو مرحلهای برای محاسبه یک اندازهگیری مواجهه با ضرر جدید برای رویدادهای استرس استفاده میکنیم که ممکن است اثرات متوالی دو مرحلهای بر بازارهای مختلف داشته باشند
[ترجمه ترگمان]در این مقاله ما از توزیع های احتمالات شرطی دو مرحله ای برای محاسبه یک معیار نوردهی جدید برای رخدادهای استرس استفاده می کنیم که ممکن است اثرات متوالی دو مرحله ای بر روی بازارهای مختلف داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مقاله ما از توزیع های احتمالات شرطی دو مرحله ای برای محاسبه یک معیار نوردهی جدید برای رخدادهای استرس استفاده می کنیم که ممکن است اثرات متوالی دو مرحله ای بر روی بازارهای مختلف داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The formula of total probability, conditional probability and bayes formula are elementary formulas of probability theory.
[ترجمه گوگل]فرمول احتمال کل، احتمال شرطی و فرمول بیز فرمول های ابتدایی نظریه احتمال هستند
[ترجمه ترگمان]فرمول احتمال کلی، احتمال شرطی و فرمول bayes، فرمول ابتدایی نظریه احتمالات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرمول احتمال کلی، احتمال شرطی و فرمول bayes، فرمول ابتدایی نظریه احتمالات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The equation of state and optimal value function used to achieve the optimal strategy is figured out through the analysis of conditional probability of the process.
[ترجمه گوگل]معادله حالت و تابع مقدار بهینه مورد استفاده برای دستیابی به استراتژی بهینه از طریق تجزیه و تحلیل احتمال شرطی فرآیند مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]معادله حالت و تابع ارزش بهینه استفاده شده برای رسیدن به استراتژی بهینه از طریق تجزیه و تحلیل احتمال شرطی فرآیند بدست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معادله حالت و تابع ارزش بهینه استفاده شده برای رسیدن به استراتژی بهینه از طریق تجزیه و تحلیل احتمال شرطی فرآیند بدست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید