1. The present paper describes a new calculating method for the conveyable ability of parallel pipelines for the non—condensable fluid.
[ترجمه گوگل]مقاله حاضر یک روش محاسبه جدید برای توانایی انتقال خطوط لوله موازی برای سیال غیر قابل تراکم را توصیف می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک روش محاسبه جدید برای توانایی conveyable خطوط لوله موازی برای سیال غیر condensable را توصیف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک روش محاسبه جدید برای توانایی conveyable خطوط لوله موازی برای سیال غیر condensable را توصیف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Condensable gas exhibits some unusual behavior in polymer membrane compared with permanent gas.
[ترجمه گوگل]گاز قابل چگالش در غشای پلیمری در مقایسه با گاز دائمی رفتار غیرعادی از خود نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]گاز condensable رفتار غیر معمول در غشا پلی مر در مقایسه با گاز دائمی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گاز condensable رفتار غیر معمول در غشا پلی مر در مقایسه با گاز دائمی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Membrane separation processes with condensable gas such as water vapor removing from industrial gases and organic vapor recovery or separation are being developed recently and have great potential.
[ترجمه گوگل]فرآیندهای جداسازی غشایی با گاز قابل تراکم مانند حذف بخار آب از گازهای صنعتی و بازیافت یا جداسازی بخار آلی اخیراً در حال توسعه هستند و پتانسیل بالایی دارند
[ترجمه ترگمان]فرآیندهای جداسازی غشا با گاز condensable مانند بخار آب از گازهای صنعتی و بازیابی بخار آلی و یا جداسازی به تازگی توسعه یافته و پتانسیل بالایی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرآیندهای جداسازی غشا با گاز condensable مانند بخار آب از گازهای صنعتی و بازیابی بخار آلی و یا جداسازی به تازگی توسعه یافته و پتانسیل بالایی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Analyses the source of non- condensable gas and its bad impact on Lithium Bromide absorption chillers. Presents the management methods of air tightness and vacuum degree.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل منبع گاز غیر قابل تراکم و تاثیر بد آن بر چیلرهای جذبی لیتیوم بروماید روش های مدیریت هوا تنگی و درجه خلاء را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]تحلیل منبع گاز غیر condensable و تاثیر بد آن بر Lithium Bromide absorption chillers ارایه روش های مدیریت از فشار هوا و درجه خلا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحلیل منبع گاز غیر condensable و تاثیر بد آن بر Lithium Bromide absorption chillers ارایه روش های مدیریت از فشار هوا و درجه خلا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Many are condensable and will produce a liquid bio - oil.
[ترجمه گوگل]بسیاری از آنها قابل تراکم هستند و یک روغن زیستی مایع تولید می کنند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آن ها condensable هستند و یک روغن زیستی مایع تولید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آن ها condensable هستند و یک روغن زیستی مایع تولید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Analyses the source of non - condensable gas and its bad impact on Lithium Bromide absorption chillers.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل منبع گاز غیر قابل تراکم و تأثیر بد آن بر چیلرهای جذبی لیتیوم بروماید
[ترجمه ترگمان]تحلیل منبع گاز غیر condensable و تاثیر بد آن بر Lithium Bromide absorption chillers
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحلیل منبع گاز غیر condensable و تاثیر بد آن بر Lithium Bromide absorption chillers
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Suitable for pumping Toxic, Corrosive and condensable gas by special coating.
[ترجمه گوگل]مناسب برای پمپاژ گازهای سمی، خورنده و متراکم با پوشش مخصوص
[ترجمه ترگمان]مناسب برای پمپاژ سمی، Corrosive و condensable با پوشش ویژه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مناسب برای پمپاژ سمی، Corrosive و condensable با پوشش ویژه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. As a condensable gas, the water vapor permeates through membranes become more complicated than non - condensable gases.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک گاز قابل تراکم، بخار آب از طریق غشاها پیچیده تر از گازهای غیر قابل تراکم می شود
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک گاز متراکم، بخار آب از طریق غشا به نسبت گازهای condensable پیچیده تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک گاز متراکم، بخار آب از طریق غشا به نسبت گازهای condensable پیچیده تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In order to maintain the vacuum in evaporator, the vacuum-pump was displaced by the condenser for auto-draining non- condensable gas.
[ترجمه گوگل]به منظور حفظ خلاء در اواپراتور، پمپ خلاء توسط کندانسور برای تخلیه خودکار گاز غیر قابل تراکم جابجا شد
[ترجمه ترگمان]برای حفظ خلا در شار حرارتی، پمپ خلا با تخلیه متراکم کننده گاز non تخلیه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای حفظ خلا در شار حرارتی، پمپ خلا با تخلیه متراکم کننده گاز non تخلیه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The vapor liquid two boundary layer model is applied to predict local mass concentration of the non condensable gas, temperature profiles and velocity profiles in the boundary layer.
[ترجمه گوگل]مدل دو لایه مرزی مایع بخار برای پیشبینی غلظت جرم محلی گاز غیرقابل تراکم، پروفیلهای دما و پروفیلهای سرعت در لایه مرزی اعمال میشود
[ترجمه ترگمان]از مدل لایه مرزی مایع دو لایه مرزی برای پیش بینی غلظت انبوه موضعی گاز non، پروفیل دما و پروفیل سرعت در لایه مرزی استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از مدل لایه مرزی مایع دو لایه مرزی برای پیش بینی غلظت انبوه موضعی گاز non، پروفیل دما و پروفیل سرعت در لایه مرزی استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. As the superconductive tube is made of special material, it has good compatibility and no non- condensable gas occurs so its service life can be prolonged and it has no harmful to human bodies.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که لوله ابر رسانا از مواد خاصی ساخته شده است، سازگاری خوبی دارد و گاز غیر قابل تراکم ایجاد نمی کند، بنابراین عمر مفید آن طولانی می شود و برای بدن انسان مضر نیست
[ترجمه ترگمان]از آنجا که لوله superconductive از مواد خاص ساخته شده است، سازگاری خوبی دارد و هیچ گاز non رخ نمی دهد، بنابراین عمر خدماتی آن می تواند طولانی باشد و برای بدن انسان مضر نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آنجا که لوله superconductive از مواد خاص ساخته شده است، سازگاری خوبی دارد و هیچ گاز non رخ نمی دهد، بنابراین عمر خدماتی آن می تواند طولانی باشد و برای بدن انسان مضر نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It is shown that mass concentration and velocity of the non condensable gas increase while temperature decreases from the bulk of the vapor to the interface.
[ترجمه گوگل]نشان داده شده است که غلظت جرم و سرعت گاز غیر قابل تراکم افزایش می یابد در حالی که دما از قسمت عمده بخار به سطح مشترک کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]نشان داده شده است که غلظت انبوه و سرعت افزایش گازهای non افزایش می یابد در حالی که دما از بخش عمده ای از بخار تا واسط کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نشان داده شده است که غلظت انبوه و سرعت افزایش گازهای non افزایش می یابد در حالی که دما از بخش عمده ای از بخار تا واسط کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This vacuum gauge can be used to test non - condensable gases only.
[ترجمه گوگل]این گیج خلاء را می توان فقط برای آزمایش گازهای غیر قابل تراکم استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]این سنجش خلا را می توان برای تست فقط گازهای non استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سنجش خلا را می توان برای تست فقط گازهای non استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Film condensation heat transfer characteristics are studied by numerical simulation for a single horizontal tube in the presence of a non condensable gas.
[ترجمه گوگل]ویژگی های انتقال حرارت تراکم فیلم با شبیه سازی عددی برای یک لوله افقی منفرد در حضور یک گاز غیر قابل تراکم مطالعه می شود
[ترجمه ترگمان]مشخصه های انتقال حرارت فیلم به وسیله شبیه سازی عددی برای یک لوله افقی منفرد در حضور یک لوله non مطالعه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مشخصه های انتقال حرارت فیلم به وسیله شبیه سازی عددی برای یک لوله افقی منفرد در حضور یک لوله non مطالعه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید