conceivably

/kənˈsiːvəbli//kənˈsiːvəbli/

معنی: بطور امکان پذیر
معانی دیگر: بطور امکان پذیر

جمله های نمونه

1. The disease could conceivably be transferred to humans.
[ترجمه گوگل]این بیماری ممکن است به انسان منتقل شود
[ترجمه ترگمان]این بیماری ممکن است به انسان منتقل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Conceivably, supporters of the law could filibuster to prevent it from being revised.
[ترجمه گوگل]می توان تصور کرد که حامیان این قانون می توانند از بازنگری آن جلوگیری کنند
[ترجمه ترگمان]Conceivably، حامیان قانون می توانند ابستروکسیون را مهار کنند تا از تجدید نظر آن ها جلوگیری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Conceivably, interest rates could rise very high indeed.
[ترجمه گوگل]قابل تصور است که نرخ بهره در واقع می تواند بسیار بالا باشد
[ترجمه ترگمان]با این حال، نرخ بهره بسیار بالا خواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The Goldmans conceivably could benefit from the video on several fronts.
[ترجمه گوگل]گلدمن‌ها می‌توانند از چند جهت از این ویدئو بهره ببرند
[ترجمه ترگمان]به راحتی می توان از ویدیو در چندین جبهه سود برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. And conceivably the rugged traits which permit of survival in this contest are passed on to strengthen the generations that follow.
[ترجمه گوگل]و قابل تصور است که صفات ناهمواری که اجازه بقا در این مسابقه را می دهد برای تقویت نسل های بعدی منتقل می شود
[ترجمه ترگمان]و ممکن است این ویژگی های ناهموار که امکان بقا در این رقابت را فراهم می کنند، نسل های بعدی را تقویت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We could conceivably escape disaster, but we seem destined, absent real change, for ecological impoverishment.
[ترجمه گوگل]ما می‌توانستیم از فاجعه بگریزیم، اما به نظر می‌رسد در غیاب تغییر واقعی، مقدر شده‌ایم که فقیر زیست محیطی باشیم
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم به راحتی از فاجعه فرار کنیم، اما به نظر می رسد که تغییر واقعی، برای فقر زیست محیطی، وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. There was only one young lady it could conceivably be; and yet was that possible?
[ترجمه گوگل]تنها یک بانوی جوان وجود داشت و با این حال آیا این امکان پذیر بود؟
[ترجمه ترگمان]فقط یک خانم جوان وجود داشت که ممکن بود باشد؛ و با این حال چنین چیزی امکان داشت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Conceivably it contributed to the family's mystique.
[ترجمه گوگل]قابل تصور است که به عرفان خانواده کمک کرده است
[ترجمه ترگمان]این کار به جنبه عرفانی خانواده کمک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Rising bad loans could conceivably bring down an insurer or a hedge fund with little or no warning.
[ترجمه گوگل]افزایش وام‌های بد به‌طور تصوری می‌تواند یک بیمه‌گر یا یک صندوق تامینی را با اخطار کم یا بدون اخطار از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]افزایش وام های بد می تواند یک بیمه گر یا صندوق پرچینی را با هشدار کم یا بدون هیچ هشداری پایین بیاورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The move was conceivably intended to thwart peace negotiations conducted by the archbishop of Canterbury.
[ترجمه گوگل]این اقدام احتمالاً برای خنثی کردن مذاکرات صلح انجام شده توسط اسقف اعظم کانتربری بوده است
[ترجمه ترگمان]این حرکت به راحتی در نظر گرفته شد تا مذاکرات صلح که توسط اسقف اعظم کانتربری انجام شده است را خنثی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He couldn't conceivably have ( ie I don't believe he could have ) meant what he said.
[ترجمه گوگل]او نمی‌توانست منظورش را داشته باشد (یعنی فکر نمی‌کنم می‌توانست داشته باشد) آنچه را که گفت
[ترجمه ترگمان]او نمی توانست باور داشته باشد که او نمی توانست آن را داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Conceivably, that is an inspired question.
[ترجمه گوگل]قابل تصور است که این یک سوال الهام گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]Conceivably، این یک سوال الهام بخش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Such protests could conceivably turn into import bans.
[ترجمه گوگل]چنین اعتراضاتی می تواند به ممنوعیت واردات تبدیل شود
[ترجمه ترگمان]چنین اعتراضاتی ممکن است به راحتی ممنوع شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Conceivably, this might work - but what outrageous gamble it would be.
[ترجمه گوگل]به طور قابل تصور، این ممکن است کار کند - اما چه قمار ظالمانه ای خواهد بود
[ترجمه ترگمان]Conceivably، این ممکنه کار کنه - اما چه قمار بزرگی بود -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بطور امکان پذیر (قید)
conceivably

انگلیسی به انگلیسی

• in a conceivable manner, imaginably

پیشنهاد کاربران

احتمالاً، به هر صورتی
We can, conceivably, lose them all in the blink of an eye
می توان تصور کرد ( می توان فرض کرد ) که ممکن است همه ی آن ها را در یک چشم به هم زدن از دست بدهیم.
فرض بر این است. . .
می توان تصور کرد. . .
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
فعل ( verb ) : conceive
اسم ( noun ) : conception
صفت ( adjective ) : conceivable
قید ( adverb ) : conceivably
در صورتی که این واژه در ابتدای جمله بیاید، به نظر این حقیر، �این طور می توان تصور ( فرض ) کرد که�یا �فرض بر این است که� ترجمه های بهتری هستند.
it is conceivable or imaginable that =
به شکل قابل قبولی
به شکل باورپذیری
احتمالا
به احتمال زیاد
بصورت قابل تصور
امکان پذیر
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس