1. it is hardly conceivable that. . .
به سختی قابل تصور است که. . .
2. he was a good swimmer; is it conceivable that he may have drowned?
او شناگر خوبی بود; با عقل جور در می آید که غرق شده باشد؟
3. It is conceivable that you may get full compensation, but it's not likely.
 [ترجمه گوگل]این قابل تصور است که شما ممکن است غرامت کامل دریافت کنید، اما این احتمال وجود ندارد 
[ترجمه ترگمان]قابل تصور است که شما غرامت کامل دریافت کنید، اما محتمل نیست 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. It's quite conceivable that she hasn't heard the news yet.
 [ترجمه گوگل]کاملاً قابل تصور است که او هنوز این خبر را نشنیده باشد 
[ترجمه ترگمان]کاملا امکان دارد که او هنوز اخبار را نشنیده باشد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. There is no conceivable reason why there should be any difficulty.
 [ترجمه گوگل]هیچ دلیل قابل تصوری وجود ندارد که چرا باید مشکلی وجود داشته باشد 
[ترجمه ترگمان]هیچ دلیلی وجود ندارد که مشکلی وجود داشته باشد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. We had to draw up plans for every conceivable emergency.
 [ترجمه گوگل]ما مجبور بودیم برای هر وضعیت اضطراری قابل تصور برنامه ریزی کنیم 
[ترجمه ترگمان]باید برای همه موارد ضروری برنامه ریزی می کردیم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. It is conceivable that there will be a new economic crisis throughout the world, but we hope it won't happen.
 [ترجمه گوگل]می توان تصور کرد که یک بحران اقتصادی جدید در سراسر جهان رخ خواهد داد، اما امیدواریم این اتفاق رخ ندهد 
[ترجمه ترگمان]قابل تصور است که یک بحران اقتصادی جدید در سراسر جهان وجود داشته باشد، اما امیدواریم چنین اتفاقی رخ ندهد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. I suppose it's just conceivable that we've made a mistake.
 [ترجمه گوگل]گمان میکنم اشتباهی مرتکب شده باشیم 
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم این فقط امکان دارد که ما اشتباه کرده باشیم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. We were discussing the problems from every conceivable angle.
 [ترجمه گوگل]ما در مورد مشکلات از هر زاویه ای که قابل تصور بود بحث می کردیم 
[ترجمه ترگمان]ما در حال بحث درباره مشکلات همه زوایای قابل تصور بودیم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. It is just conceivable that a single survivor might be found.
 [ترجمه گوگل]فقط می توان تصور کرد که یک بازمانده پیدا شود 
[ترجمه ترگمان]قابل تصور نیست که یک بازمانده تنها پیدا شود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. It is hardly conceivable that she should do such a thing.
 [ترجمه گوگل]به سختی می توان تصور کرد که او چنین کاری را انجام دهد 
[ترجمه ترگمان]بعید است که چنین کاری را بکند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. Books on every conceivable subject lined one wall.
 [ترجمه گوگل]کتابها در مورد هر موضوع قابل تصوری در یک دیوار قرار داشتند 
[ترجمه ترگمان]کتاب ها روی هر سوژه قابل تصوری از یک دیوار تشکیل می شد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. We tried it in every conceivable combination.
 [ترجمه گوگل]ما آن را در هر ترکیب قابل تصوری امتحان کردیم 
[ترجمه ترگمان]با هر ترکیب conceivable آن را امتحان کردیم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. It offers shelter to every conceivable cause.
 [ترجمه گوگل]به هر علت قابل تصوری پناه می دهد 
[ترجمه ترگمان]این دستگاه به همه دلایل قابل تصور، پناه می دهد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید