1. it is hardly conceivable that. . .
به سختی قابل تصور است که. . .
2. he was a good swimmer; is it conceivable that he may have drowned?
او شناگر خوبی بود; با عقل جور در می آید که غرق شده باشد؟
3. It is conceivable that you may get full compensation, but it's not likely.
[ترجمه گوگل]این قابل تصور است که شما ممکن است غرامت کامل دریافت کنید، اما این احتمال وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]قابل تصور است که شما غرامت کامل دریافت کنید، اما محتمل نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It's quite conceivable that she hasn't heard the news yet.
[ترجمه گوگل]کاملاً قابل تصور است که او هنوز این خبر را نشنیده باشد
[ترجمه ترگمان]کاملا امکان دارد که او هنوز اخبار را نشنیده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There is no conceivable reason why there should be any difficulty.
[ترجمه گوگل]هیچ دلیل قابل تصوری وجود ندارد که چرا باید مشکلی وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]هیچ دلیلی وجود ندارد که مشکلی وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We had to draw up plans for every conceivable emergency.
[ترجمه گوگل]ما مجبور بودیم برای هر وضعیت اضطراری قابل تصور برنامه ریزی کنیم
[ترجمه ترگمان]باید برای همه موارد ضروری برنامه ریزی می کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It is conceivable that there will be a new economic crisis throughout the world, but we hope it won't happen.
[ترجمه گوگل]می توان تصور کرد که یک بحران اقتصادی جدید در سراسر جهان رخ خواهد داد، اما امیدواریم این اتفاق رخ ندهد
[ترجمه ترگمان]قابل تصور است که یک بحران اقتصادی جدید در سراسر جهان وجود داشته باشد، اما امیدواریم چنین اتفاقی رخ ندهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I suppose it's just conceivable that we've made a mistake.
[ترجمه گوگل]گمان میکنم اشتباهی مرتکب شده باشیم
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم این فقط امکان دارد که ما اشتباه کرده باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. We were discussing the problems from every conceivable angle.
[ترجمه گوگل]ما در مورد مشکلات از هر زاویه ای که قابل تصور بود بحث می کردیم
[ترجمه ترگمان]ما در حال بحث درباره مشکلات همه زوایای قابل تصور بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It is just conceivable that a single survivor might be found.
[ترجمه گوگل]فقط می توان تصور کرد که یک بازمانده پیدا شود
[ترجمه ترگمان]قابل تصور نیست که یک بازمانده تنها پیدا شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It is hardly conceivable that she should do such a thing.
[ترجمه گوگل]به سختی می توان تصور کرد که او چنین کاری را انجام دهد
[ترجمه ترگمان]بعید است که چنین کاری را بکند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Books on every conceivable subject lined one wall.
[ترجمه گوگل]کتابها در مورد هر موضوع قابل تصوری در یک دیوار قرار داشتند
[ترجمه ترگمان]کتاب ها روی هر سوژه قابل تصوری از یک دیوار تشکیل می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. We tried it in every conceivable combination.
[ترجمه گوگل]ما آن را در هر ترکیب قابل تصوری امتحان کردیم
[ترجمه ترگمان]با هر ترکیب conceivable آن را امتحان کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It offers shelter to every conceivable cause.
[ترجمه گوگل]به هر علت قابل تصوری پناه می دهد
[ترجمه ترگمان]این دستگاه به همه دلایل قابل تصور، پناه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید