1. farmers comprise fifty percent of the population
کشاورزان پنجاه درصد جمعیت را تشکیل می دهند.
2. Women comprise 44% of hospital medical staff.
[ترجمه گوگل]زنان 44 درصد از کادر پزشکی بیمارستان را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]زنان ۴۴ درصد کارکنان پزشکی بیمارستان را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Italian students comprise 60% of the class.
[ترجمه گوگل]دانشجویان ایتالیایی 60 درصد کلاس را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان ایتالیایی ۶۰ درصد از کلاس را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Women comprise 51 percent of the population of France.
[ترجمه گوگل]زنان 51 درصد از جمعیت فرانسه را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]زنان ۵۱ درصد جمعیت فرانسه را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Women comprise a high proportion of part-time workers.
[ترجمه گوگل]زنان بخش بالایی از کارگران پاره وقت را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]زنان بخش بالایی از کارگران پاره وقت را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Both peoples comprise regions with historical boundaries and both had memories, or at least folk memories, of autonomous institutions.
[ترجمه گوگل]هر دو مردم مناطقی با مرزهای تاریخی را تشکیل می دهند و هر دو خاطرات یا حداقل خاطرات عامیانه از نهادهای خودمختار داشتند
[ترجمه ترگمان]هر دو مردم مناطق دارای مرزه ای تاریخی را تشکیل می دهند و هر دو حافظه دارند، یا حداقل خاطرات مردمی، از موسسات خودمختار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It is no good saying that they will comprise raw data.
[ترجمه گوگل]این خوب نیست که بگوییم آنها داده های خام را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]خوب نیست که بگوییم آن ها داده های خام را تشکیل خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. However, the loaders comprise only one of two munitions specialties.
[ترجمه گوگل]با این حال، لودرها تنها شامل یکی از دو تخصص مهمات هستند
[ترجمه ترگمان]با این حال، لودر تنها یکی از دو متخصص مواد منفجره را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Units comprise discussion, reading, role play, writing assignment, vocabulary building, practice in points of grammar.
[ترجمه گوگل]واحدها شامل بحث، خواندن، بازی نقش، تکلیف نوشتاری، ساختن واژگان، تمرین در نکات دستور زبان است
[ترجمه ترگمان]واحدها شامل بحث، مطالعه، بازی، تکالیف نوشتاری، ساختمان دایره لغت، تمرین در نقاط دستور زبان می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Each train will comprise eight wagons carrying two containers, and each shop will be served three times a week.
[ترجمه گوگل]هر قطار شامل هشت واگن با دو کانتینر خواهد بود و هر مغازه سه بار در هفته خدمات رسانی خواهد شد
[ترجمه ترگمان]هر قطار شامل هشت واگن حامل دو کانتینر خواهد بود و هر فروشگاه سه بار در هفته خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. These comprise the dividend yield or coupon rate and expected capital gains, including currency gains from exchange rate revaluations.
[ترجمه گوگل]اینها شامل سود تقسیمی یا نرخ کوپن و سود سرمایه مورد انتظار، از جمله سود ارزی ناشی از تجدید ارزیابی نرخ ارز است
[ترجمه ترگمان]این موارد شامل سود سهام یا نرخ کوپن و سود سرمایه مورد انتظار، از جمله دستاوردهای ارز ناشی از نرخ ارز می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Also consider the cost, since hedges comprise large numbers of plants.
[ترجمه گوگل]هزینه را نیز در نظر بگیرید، زیرا پرچین ها تعداد زیادی گیاه را شامل می شوند
[ترجمه ترگمان]هم چنین هزینه را در نظر بگیرید، زیرا پرچین ها تعداد زیادی گیاه را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Used together these two strategies comprise that peculiar language game known as a double bind.
[ترجمه گوگل]این دو استراتژی که با هم استفاده می شوند شامل آن بازی زبانی عجیب و غریب است که به عنوان پیوند دوگانه شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]استفاده از این دو استراتژی شامل آن بازی زبان خاص است که به عنوان یک پیوند دوگانه شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Tables are installed at gateways and usually comprise distinctive paving materials.
[ترجمه گوگل]جداول در دروازهها نصب میشوند و معمولاً از مصالح سنگفرشی متمایز تشکیل میشوند
[ترجمه ترگمان]جداول در دروازه ها نصب می شوند و معمولا شامل مصالح سنگفرش متمایز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید