1. The matter has been comprehensively discussed.
[ترجمه گوگل]موضوع به طور جامع مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]این موضوع بطور جامع مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این موضوع بطور جامع مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. England were comprehensively beaten by South Africa.
[ترجمه گوگل]انگلیس به طور کامل از آفریقای جنوبی شکست خورد
[ترجمه ترگمان]انگلستان به طور کامل توسط آفریقای جنوبی مورد ضرب و شتم قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انگلستان به طور کامل توسط آفریقای جنوبی مورد ضرب و شتم قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They were comprehensively beaten in the final.
[ترجمه گوگل]آنها در فینال به طور جامع شکست خوردند
[ترجمه ترگمان]آن ها در مسابقه نهایی به طور کامل مورد ضرب و شتم قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها در مسابقه نهایی به طور کامل مورد ضرب و شتم قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. No system has failed as comprehensively as the prison system.
[ترجمه گوگل]هیچ سیستمی به اندازه سیستم زندان شکست نخورده است
[ترجمه ترگمان]هیچ سیستمی به اندازه سیستم زندان به طور جامع شکست نخورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ سیستمی به اندازه سیستم زندان به طور جامع شکست نخورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Chapter 4 comprehensively deals with the crucial topic of quality control and quality assurance.
[ترجمه گوگل]فصل 4 به طور جامع به موضوع مهم کنترل کیفیت و تضمین کیفیت می پردازد
[ترجمه ترگمان]فصل ۴ به صورت جامع با موضوع حیاتی کنترل کیفیت و تضمین کیفیت سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فصل ۴ به صورت جامع با موضوع حیاتی کنترل کیفیت و تضمین کیفیت سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It will have been one of the most comprehensively designed and tested lifeboats to have been built anywhere in the world.
[ترجمه گوگل]این یکی از جامع ترین قایق های نجات طراحی شده و آزمایش شده خواهد بود که در هر نقطه از جهان ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]این قایق یکی از پیشرفته ترین قایق های نجات بوده و در هر جایی در جهان ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این قایق یکی از پیشرفته ترین قایق های نجات بوده و در هر جایی در جهان ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This covering letter comprehensively covers the sale procedures which should be considered in a flexible sale arrangement.
[ترجمه گوگل]این پوشش نامه به طور جامع رویه های فروش را پوشش می دهد که باید در یک ترتیب فروش انعطاف پذیر در نظر گرفته شوند
[ترجمه ترگمان]این نامه پوشش دهنده به صورت جامع رونده ای فروش را پوشش می دهد که باید در یک قرارداد فروش انعطاف پذیر درنظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نامه پوشش دهنده به صورت جامع رونده ای فروش را پوشش می دهد که باید در یک قرارداد فروش انعطاف پذیر درنظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Mrs. Healey, comprehensively insured, would have had her legal expenses met by her insurance company.
[ترجمه گوگل]خانم هیلی که کاملاً بیمه شده بود، باید هزینه های قانونی اش را شرکت بیمه اش تامین می کرد
[ترجمه ترگمان]خانم \"هیلی\"، آقای \"هیلی\" بیمه … هزینه های قانونیش رو با شرکت بیمه تامین می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خانم \"هیلی\"، آقای \"هیلی\" بیمه … هزینه های قانونیش رو با شرکت بیمه تامین می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The plan was comprehensively rejected.
[ترجمه گوگل]این طرح به طور جامع رد شد
[ترجمه ترگمان]این طرح به صورت جامع رد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این طرح به صورت جامع رد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Comprehensively compiling, recording classifying and summering these materials is helpful for nowadays Tang Dynasty history research, and also benefit for the academic accumulation.
[ترجمه گوگل]جمعآوری، ثبت طبقهبندی و جمعبندی جامع این مطالب برای تحقیقات تاریخ امروز سلسله تانگ مفید است و همچنین برای انباشت آکادمیک مفید است
[ترجمه ترگمان]گردآوری، طبقه بندی و طبقه بندی این مطالب برای این روزها در پژوهش تاریخ سلسله تانگ مفید می باشد و همچنین برای انباشت academic نیز مفید می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گردآوری، طبقه بندی و طبقه بندی این مطالب برای این روزها در پژوهش تاریخ سلسله تانگ مفید می باشد و همچنین برای انباشت academic نیز مفید می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Then, heavy oil reservoirs are comprehensively evaluated and reservoirs with higher values will be developed preferentially.
[ترجمه گوگل]سپس مخازن نفت سنگین به طور جامع ارزیابی شده و مخازن با مقادیر بالاتر ترجیحا توسعه خواهند یافت
[ترجمه ترگمان]سپس مخازن نفت سنگین به طور جامع ارزیابی می شوند و مخازن با مقادیر بالاتر ترجیحا توسعه خواهند یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس مخازن نفت سنگین به طور جامع ارزیابی می شوند و مخازن با مقادیر بالاتر ترجیحا توسعه خواهند یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. "This is the first study to comprehensively look at a large population of infected persons to study the long-term effects of West Nile virus," Loeb said in a statement.
[ترجمه گوگل]لوب در بیانیه ای گفت: "این اولین مطالعه ای است که به طور جامع جمعیت زیادی از افراد آلوده را بررسی می کند تا اثرات طولانی مدت ویروس نیل غربی را بررسی کند "
[ترجمه ترگمان]Loeb در بیانیه ای گفت: \" این اولین مطالعه برای بررسی جامع جمعیت افراد مبتلا به مطالعه اثرات بلند مدت ویروس نیل غربی است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Loeb در بیانیه ای گفت: \" این اولین مطالعه برای بررسی جامع جمعیت افراد مبتلا به مطالعه اثرات بلند مدت ویروس نیل غربی است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Having suffered grievously from biological weapons attacks in the past, China supports work that helps comprehensively to strengthen the effectiveness of the convention. It has actively participated in the work of drawing up a Protocol of the Ad Hoc Group of States Parties to the BWC established in 199 and has made contributions to the progress of the negotiations on the Protocol.
[ترجمه گوگل]چین که در گذشته به شدت از حملات تسلیحات بیولوژیکی آسیب دیده است، از کارهایی حمایت می کند که به طور جامع به تقویت اثربخشی کنوانسیون کمک می کند این کشور فعالانه در کار تنظیم پروتکل گروه ویژه کشورهای عضو BWC که در سال 199 تأسیس شد، شرکت کرده است و به پیشرفت مذاکرات در مورد پروتکل کمک کرده است
[ترجمه ترگمان]چین که در گذشته از حملات سلاح های بیولوژیکی به شدت آسیب دیده است، از کار پشتیبانی می کند که به طور جامع به تقویت اثربخشی کنوانسیون کمک می کند این حزب به طور فعال در تلاش برای ایجاد یک پروتکل خاص از کشورهای طرف قرارداد حاضر در ۱۹۹ راس شرکت کرده است و به پیشرفت مذاکرات در این پروتکل پرداخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چین که در گذشته از حملات سلاح های بیولوژیکی به شدت آسیب دیده است، از کار پشتیبانی می کند که به طور جامع به تقویت اثربخشی کنوانسیون کمک می کند این حزب به طور فعال در تلاش برای ایجاد یک پروتکل خاص از کشورهای طرف قرارداد حاضر در ۱۹۹ راس شرکت کرده است و به پیشرفت مذاکرات در این پروتکل پرداخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Therefore the aim is to develop a mainstream model which comprehensively addresses aggregate supply.
[ترجمه گوگل]بنابراین هدف توسعه یک مدل جریان اصلی است که به طور جامع به عرضه کل می پردازد
[ترجمه ترگمان]بنابراین هدف توسعه یک مدل اصلی است که کل عرضه را مورد خطاب قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین هدف توسعه یک مدل اصلی است که کل عرضه را مورد خطاب قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید