1. old newspapers can be turned into compost
روزنامه های کهنه را می توان به کود تبدیل کرد.
2. The panels slot together to make a compost bin.
[ترجمه گوگل]پانل ها در کنار هم قرار می گیرند تا یک سطل کمپوست درست کنند
[ترجمه ترگمان]پانل ها دور هم جمع می شوند تا به صورت کمپوست (کمپوست)ایجاد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The compost is specially formulated for pot plants.
[ترجمه گوگل]کمپوست مخصوص گیاهان گلدانی فرموله شده است
[ترجمه ترگمان]کمپوست به طور خاص برای گیاهان pot فرموله شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The debris slowly decomposes into compost.
[ترجمه گوگل]زباله ها به آرامی به کمپوست تجزیه می شوند
[ترجمه ترگمان]The به آرامی به کمپوست تجزیه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Bed the roots in the compost.
6. I always save the hedge trimmings for the compost heap.
[ترجمه گوگل]من همیشه تزئینات پرچین را برای پشته کمپوست ذخیره می کنم
[ترجمه ترگمان]من همیشه the رو برای کود کیش ذخیره می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Mulch with a generous layer of peat or compost.
[ترجمه گوگل]مالچ با یک لایه سخاوتمندانه ذغال سنگ نارس یا کمپوست
[ترجمه ترگمان]مالچ با لایه ای از زغال سنگ نارس و کود گیاهی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Put the vegetable peelings on the compost heap.
[ترجمه گوگل]پوست سبزیجات را روی کپه کمپوست قرار دهید
[ترجمه ترگمان]پوست سبزیجات را بر روی توده کود می گذاشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Compost provides congenial conditions for roots to develop.
[ترجمه گوگل]کمپوست شرایط مناسبی را برای رشد ریشه ها فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]compost شرایط مناسبی را برای ریشه ها فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In May, mulch the bed with garden compost.
[ترجمه گوگل]در ماه مه، بستر را با کمپوست باغچه مالچ کنید
[ترجمه ترگمان]در ماه مه، در بس تر با کمپوست باغ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Put the potato peelings on the compost heap.
[ترجمه گوگل]پوست سیب زمینی ها را روی کپه کمپوست قرار دهید
[ترجمه ترگمان]پوست سیب زمینی را روی تلی کود گذاشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I sow the seed in pots of soil-based compost.
[ترجمه گوگل]من بذر را در گلدان های کمپوست مبتنی بر خاک می کارم
[ترجمه ترگمان]من دانه را در pots از کود گیاهی می کارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. They make compost out of all kinds of waste.
[ترجمه گوگل]از انواع زباله ها کمپوست درست می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها کمپوست از انواع مواد زاید می سازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We've got a tub for compost at the bottom of our garden.
[ترجمه گوگل]ما یک وان برای کمپوست در پایین باغ خود داریم
[ترجمه ترگمان]تو ته باغ یه وان داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Cut down and compost spent cucumbers, tomatoes and other crops.
[ترجمه گوگل]خیار، گوجه فرنگی و سایر محصولات مصرف شده را کاهش دهید و کمپوست کنید
[ترجمه ترگمان]کود گیاهی، گوجه فرنگی، گوجه فرنگی و دیگر محصولات را کاهش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید