1. We shall be seeing that the complex numbers that we must use at the quantum level are closely related to classical probabilities.
[ترجمه گوگل]خواهیم دید که اعداد مختلط که باید در سطح کوانتومی استفاده کنیم، ارتباط نزدیکی با احتمالات کلاسیک دارند
[ترجمه ترگمان]ما خواهیم دید که اعداد مختلط که باید در سطح کوانتومی از آن استفاده کنیم، کاملا با احتمالات کلاسیک مرتبط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما خواهیم دید که اعداد مختلط که باید در سطح کوانتومی از آن استفاده کنیم، کاملا با احتمالات کلاسیک مرتبط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Ten complex numbers specify the state of the particle.
[ترجمه گوگل]ده عدد مختلط وضعیت ذره را مشخص می کند
[ترجمه ترگمان]ده عدد مختلط، حالت ذره را مشخص می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ده عدد مختلط، حالت ذره را مشخص می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Remember that elsewhere our formalism contains complex numbers.
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید که در جاهای دیگر فرمالیسم ما حاوی اعداد مختلط است
[ترجمه ترگمان]به یاد داشته باشید که در جاه ای دیگر formalism ما شامل اعداد مختلط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به یاد داشته باشید که در جاه ای دیگر formalism ما شامل اعداد مختلط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. If the complex number c is in the white region, then there is an algorithm for ascertaining that fact.
[ترجمه گوگل]اگر عدد مختلط c در ناحیه سفید باشد، الگوریتمی برای تعیین این واقعیت وجود دارد
[ترجمه ترگمان]اگر عدد مختلط c در منطقه سفید باشد، یک الگوریتم برای تعیین این حقیقت وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر عدد مختلط c در منطقه سفید باشد، یک الگوریتم برای تعیین این حقیقت وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If we suspect that this complex number actually lies on the unit circle, we can not necessarily ascertain this fact.
[ترجمه گوگل]اگر مشکوک باشیم که این عدد مختلط واقعاً روی دایره واحد قرار دارد، لزوماً نمی توانیم این واقعیت را تأیید کنیم
[ترجمه ترگمان]اگر ما مشکوک باشیم که این عدد مختلط در واقع در دایره واحد قرار دارد، ما لزوما نمی توانیم این واقعیت را ثابت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر ما مشکوک باشیم که این عدد مختلط در واقع در دایره واحد قرار دارد، ما لزوما نمی توانیم این واقعیت را ثابت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We shall need complex numbers later.
[ترجمه گوگل]بعداً به اعداد مختلط نیاز خواهیم داشت
[ترجمه ترگمان]ما بعدا به اعداد مختلط نیاز خواهیم داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما بعدا به اعداد مختلط نیاز خواهیم داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The beginnings of an appreciation of complex numbers came about with the work of Gerolamo Cardano.
[ترجمه گوگل]آغاز درک اعداد مختلط با کار جرولامو کاردانو به وجود آمد
[ترجمه ترگمان]آغاز قدردانی از اعداد مختلط، با کار Gerolamo Cardano مطرح شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آغاز قدردانی از اعداد مختلط، با کار Gerolamo Cardano مطرح شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This Paper suggests a complex number method for solving quasi steady periodic heat conduction.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک روش اعداد مختلط را برای حل رسانش گرمای دوره ای شبه ثابت پیشنهاد می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش عددی مختلط برای حل هدایت حرارتی یکنواخت متناوب را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش عددی مختلط برای حل هدایت حرارتی یکنواخت متناوب را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The concepts of complex number is understood comprehensively.
[ترجمه گوگل]مفاهیم اعداد مختلط به طور جامع درک می شود
[ترجمه ترگمان]مفاهیم اعداد مختلط به صورت جامع درک می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مفاهیم اعداد مختلط به صورت جامع درک می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. One complex number is used to denote each diploid and define the genetic operators.
[ترجمه گوگل]یک عدد مختلط برای نشان دادن هر دیپلوئید و تعریف عملگرهای ژنتیکی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]یک عدد مختلط برای نشان دادن هر دو تایی و تعریف عملگرهای ژنتیکی مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک عدد مختلط برای نشان دادن هر دو تایی و تعریف عملگرهای ژنتیکی مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. If the argument is a complex number, its magnitude is returned.
[ترجمه گوگل]اگر آرگومان یک عدد مختلط باشد، مقدار آن برگردانده می شود
[ترجمه ترگمان]اگر آرگومان یک عدد مختلط است، مقدار آن برگردانده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر آرگومان یک عدد مختلط است، مقدار آن برگردانده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This is worth unravelling, even at the expense of a brief excursion into the mathematical realm of complex numbers.
[ترجمه گوگل]حتی به قیمت یک گشت و گذار کوتاه در قلمرو ریاضی اعداد مختلط، ارزش کشف کردن را دارد
[ترجمه ترگمان]این به معنای انحلال است، حتی با هزینه گردش مختصری در حوزه ریاضی اعداد مختلط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این به معنای انحلال است، حتی با هزینه گردش مختصری در حوزه ریاضی اعداد مختلط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Argand plane simply provides us with a way of organizing our family of complex numbers into a geometrically useful picture.
[ترجمه گوگل]صفحه آرگاند به سادگی راهی برای سازماندهی خانواده اعداد مختلط خود در یک تصویر هندسی مفید فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]صفحه Argand به سادگی راهی برای سازماندهی خانواده ما از اعداد مختلط به یک تصویر مفید از نظر هندسی فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صفحه Argand به سادگی راهی برای سازماندهی خانواده ما از اعداد مختلط به یک تصویر مفید از نظر هندسی فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Actually, Gauss was not really the first to use a geometrical description of complex numbers.
[ترجمه گوگل]در واقع، گاوس واقعاً اولین کسی نبود که از توصیف هندسی اعداد مختلط استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، گاوس اولین کسی نبود که از توصیف هندسی اعداد مختلط استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، گاوس اولین کسی نبود که از توصیف هندسی اعداد مختلط استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید