company name

جمله های نمونه

1. The premises have been sold and the company name painted out.
[ترجمه گوگل]محل فروخته شده و نام شرکت درج شده است
[ترجمه ترگمان]این ساختمان ها به فروش گذاشته شده اند و نام شرکت از بین رفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I'll stamp the company name on your cheque.
[ترجمه گوگل]من نام شرکت را روی چک شما مهر می کنم
[ترجمه ترگمان]من اسم شرکت را روی چک شما می نویسم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The company name was spelled out in gold letters.
[ترجمه گوگل]نام شرکت با حروف طلایی نوشته شده بود
[ترجمه ترگمان]اسم شرکت در نامه های طلا نوشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Also used to denote a specially styled company name designed as part of a corporate image.
[ترجمه گوگل]همچنین برای نشان دادن نام شرکتی با سبک خاص که به عنوان بخشی از تصویر شرکت طراحی شده است، استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]همچنین برای نشان دادن نام یک شرکت طراحی شده به عنوان بخشی از یک تصویر شرکت استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It was painted purple with the company name in white and made the journey to London twice weekly.
[ترجمه گوگل]به رنگ بنفش با نام شرکت در رنگ سفید رنگ آمیزی شده بود و دو بار در هفته به لندن سفر می کرد
[ترجمه ترگمان]این رنگ به رنگ ارغوانی با نام شرکت در سفید رنگ شده بود و سفر به لندن را دو بار در هفته انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Even putting up a sign with your company name will be wasted-if it is not the correct competitive position for the market.
[ترجمه گوگل]حتی نصب یک علامت با نام شرکت شما هدر خواهد رفت - اگر موقعیت رقابتی مناسبی برای بازار نباشد
[ترجمه ترگمان]حتی قرار دادن یک نشانه با نام شرکت تان به هدر خواهد رفت - اگر موقعیت رقابتی درست برای بازار نباشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Press Alt-A to insert the company name again.
[ترجمه گوگل]Alt-A را فشار دهید تا نام شرکت دوباره وارد شود
[ترجمه ترگمان]کلید Alt - A را فشار دهید تا دوباره نام شرکت را وارد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. What is the company name of your employer?
[ترجمه گوگل]نام شرکت کارفرمای شما چیست؟
[ترجمه ترگمان]نام شرکت شما چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Comment: The company name and electric plug symbolize its area of expertise.
[ترجمه گوگل]نظر: نام شرکت و دوشاخه برق نماد حوزه تخصصی آن است
[ترجمه ترگمان]نظر: نام شرکت و پریز برق منطقه تخصص آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Company Name & Address Shown On Test Report.
[ترجمه گوگل]نام و آدرس شرکت در گزارش آزمایش نشان داده شده است
[ترجمه ترگمان]نام شرکت & نشانی در گزارش آزمایش نشان داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Enter EITHER an Individual's Name, or a Company Name, or BOTH.
[ترجمه گوگل]نام یک فرد یا نام شرکت یا هر دو را وارد کنید
[ترجمه ترگمان]نام فردی یا نام شرکت یا هر دو را وارد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. You have completed the task to replace the company name in thousands of places among multiple files in record time using the rpl tool.
[ترجمه گوگل]شما کار جایگزین کردن نام شرکت را در هزاران مکان در میان چندین فایل در زمان رکورد با استفاده از ابزار rpl انجام داده اید
[ترجمه ترگمان]شما وظیفه تعویض نام شرکت را در هزاران مکان در میان چندین فایل در زمان ضبط با استفاده از ابزار rpl تکمیل کرده اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A letter using the new company name letterhead ( duly signed ) to inform of the name change.
[ترجمه گوگل]نامه ای با استفاده از سربرگ نام شرکت جدید (با امضای مناسب) برای اطلاع از تغییر نام
[ترجمه ترگمان]یک نامه با استفاده از نام جدید سربرگ letterhead (به موقع امضا شده)تا از تغییر نام اطلاع حاصل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Operator And your company NAME, please.
[ترجمه گوگل]اپراتور و نام شرکت شما، لطفا
[ترجمه ترگمان]اپراتور و نام شرکت شما لطفا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Applying company name will use item
[ترجمه گوگل]استفاده از نام شرکت از مورد استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]درخواست از نام شرکت مورد استفاده قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• name of a company, name by which a company or corporation is identified

پیشنهاد کاربران

بپرس