common room

/ˈkɑːmənˈruːm//ˈkɒmənruːm/

(انگلیس - در دانشگاه)، اتاق استادان، تالار دانشجویان

جمله های نمونه

1. The common room was segregated into smoking and non-smoking areas.
[ترجمه گوگل]اتاق مشترک به دو بخش سیگاری و غیر سیگاری تفکیک شده بود
[ترجمه ترگمان]سالن عمومی در مناطق سیگار کشیدن و سیگار کشیدن مجزا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The common room is equipped with computers, satellite TV, refrigerator, microwave, and toaster.
[ترجمه گوگل]اتاق مشترک مجهز به کامپیوتر، تلویزیون ماهواره ای، یخچال، مایکروویو و توستر است
[ترجمه ترگمان]سالن عمومی مجهز به کامپیوتر، تلویزیون ماهواره ای، یخچال، مایکروویو و توستر می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Each common room also has a large fireplace.
[ترجمه گوگل]هر اتاق مشترک یک شومینه بزرگ نیز دارد
[ترجمه ترگمان]هر اتاق مشترک بخاری دیواری بزرگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It is the first time Magdalen College Junior Common Room has changed its name during its 550 year history.
[ترجمه گوگل]این اولین بار است که اتاق مشترک جونیور کالج Magdalen در طول تاریخ 550 ساله خود نام خود را تغییر می دهد
[ترجمه ترگمان]این اولین بار است که اتاق مشترک \"Magdalen College\" نام خود را در طول تاریخ ۵۵۰ سال خود تغییر داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Blk 20 near Jurong east MRT, one common room is ready to rent.
[ترجمه گوگل]بلوک 20 نزدیک جورونگ شرقی MRT، یک اتاق مشترک آماده اجاره است
[ترجمه ترگمان]در نزدیکی Jurong در نزدیکی Jurong شرق، یک اتاق مشترک برای اجاره آماده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Each house has a common room and dormitories where students sleep and spend their free time.
[ترجمه گوگل]هر خانه دارای یک اتاق و خوابگاه مشترک است که دانشجویان در آن می خوابند و اوقات فراغت خود را می گذرانند
[ترجمه ترگمان]هر خانه یک اتاق مشترک و خوابگاه ها دارد که در آن دانش آموزان می خوابند و زمان فراغت خود را می گذرانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Welcome to the Gryffindor common room.
[ترجمه گوگل]به اتاق مشترک گریفیندور خوش آمدید
[ترجمه ترگمان]به سالن عمومی گریفندور خوش آمدید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Most modern facilities ( computer lab, student kitchen, common room and balcony ).
[ترجمه گوگل]مدرن ترین امکانات (آزمایشگاه کامپیوتر، آشپزخانه دانشجویی، اتاق مشترک و بالکن)
[ترجمه ترگمان]اکثر تاسیسات مدرن (آزمایشگاه کامپیوتر، آشپزخانه دانش آموز، اتاق مشترک و بالکن)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. When we get back to the common room tonight, we'll both have partners - agreed?
[ترجمه گوگل]وقتی امشب به اتاق مشترک برگردیم، هر دو شریک خواهیم داشت - موافقید؟
[ترجمه ترگمان]وقتی به سالن عمومی برگشتیم، هر دو با هم شریک خواهیم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The noise from the Common Room miraculously extinguished with the closing of the door.
[ترجمه گوگل]سر و صدای اتاق مشترک به طور معجزه آسایی با بسته شدن در خاموش شد
[ترجمه ترگمان]سر و صدا از اتاق مشترک با بسته شدن در به طور معجزه آسایی خاموش شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Tonight, when we get back to the common room, we'll both have partners. Agreed?
[ترجمه گوگل]امشب، وقتی به اتاق مشترک برگردیم، هر دو شریک خواهیم داشت موافق؟
[ترجمه ترگمان]امشب، وقتی به سالن عمومی برگشتیم، هر دو شریک خواهیم داشت موافقی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The vague hankering for a pre-industrial utopia is the politics of sixth-form common rooms, not the real world.
[ترجمه گوگل]اشتیاق مبهم برای مدینه فاضله ماقبل صنعتی، سیاست اتاق های مشترک شکل ششم است، نه دنیای واقعی
[ترجمه ترگمان]اشتیاق مبهم برای مدینه فاضله از پیش صنعتی، سیاست طبقه ششم است، نه دنیای واقعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. To verify the accuracy and reliability of the system, contrast tests on reference sound power source and small motor are performed respectively in a semianechoic chamber and a common room.
[ترجمه گوگل]برای تأیید صحت و قابلیت اطمینان سیستم، آزمایش‌های کنتراست بر روی منبع قدرت صوتی مرجع و موتور کوچک به ترتیب در یک اتاق نیمه‌کوئیک و یک اتاق مشترک انجام می‌شود
[ترجمه ترگمان]برای تایید صحت و قابلیت اطمینان سیستم، آزمون های کنتراست بر روی منبع قدرت صدا و موتور کوچک به ترتیب در یک اتاق semianechoic و یک اتاق مشترک انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. You can have your meals, watch television, and enjoy various recreations in the common room.
[ترجمه گوگل]می توانید وعده های غذایی خود را صرف کنید، تلویزیون تماشا کنید و از تفریحات مختلف در اتاق مشترک لذت ببرید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید وعده های غذایی خود را داشته باشید، تلویزیون تماشا کنید و از تفریحات مختلف در سالن عمومی لذت ببرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• lounge, sitting room (generally at school, college or university)
a common room is a room in a university or school where people can sit, talk, and relax.

پیشنهاد کاربران

فضایی که برای استفاده مشترک تمام اعضای یک خانواده، دانشجو، ساکن یا گروه طراحی شده است. این اتاق معمولاً برای گفتگو، استراحت، تماشای تلویزیون، مطالعه یا فعالیت های اجتماعی استفاده می شود.
1. در مدارس، دانشگاه ها و خوابگاه های دانشجویی
...
[مشاهده متن کامل]

این مورد رایج ترین کاربرد است.
✅ "The students gather in the common room to study and relax. "
دانشجوها در اتاق مشترک جمع می شوند تا مطالعه کنند و استراحت کنند.
✅ "There’s a TV, sofas, and a kitchenette in the common room. "
در اتاق مشترک تلویزیون، مبل و یک کوچک آشپزخانه وجود دارد.
🔹 نکته فرهنگی: در دانشگاه های انگلیسی زبان ( مثل UK ) ، "common room" معمولاً فضای اجتماعی دانشجویی است که هر بخش یا خوابگاه دانشجویی دارد.
2. در ساختمان های مسکونی یا آپارتمان های چندطبقه
در برخی ساختمان ها، به ویژه در کشورهایی مثل انگلستان، اتاق مشترک برای ساکنین وجود دارد.
✅ "We use the common room to host parties and meetings. "
ما از اتاق مشترک برای برگزاری مهمانی و جلسات استفاده می کنیم.
✅ "The common room is available for residents after 6 PM. "
اتاق مشترک برای ساکنین بعد از ساعت ۶ عصر در دسترس است.
3. در مراکز مراقبتی، بیمارستان ها یا خانه های مسن
در اینجا اتاق مشترک برای فعالیت های اجتماعی و تفریحی طراحی شده است.
✅ "The elderly people enjoy spending time in the common room, playing cards and chatting. "
افراد مسن دوست دارند در اتاق مشترک بمانند، کارت بازی کنند و صحبت کنند.
4. . در کارخانه ها یا مراکز کاری ( کمتر رایج )
گاهی در محل های کاری، اتاقی برای استراحت کارمندان وجود دارد که به آن "common room" می گویند.
✅ "The workers take breaks in the common room during lunch. "
➜ کارگران برای ناهار در اتاق مشترک می نشینند.

- سالن استراحت
اتاق استراحت، اتاق نشیمن
اتاق نشیمن، علاوه بر مدرسه و دانشگاه، می تواند در مراکز دیگر همچون بیمارستان، تیمارستان، زندان و هرجای دیگری که ارباب رجوع و پرسنل دارد، وجود داشته باشد