1. Main efficacy:Soften horny, promote the peeling of comedo, remove acne professionally, prevent various acne and pimples, heal pocked skin in order to make it resilient and shine.
[ترجمه گوگل]اثربخشی اصلی: نرم کردن شاخی، ترویج لایه برداری کومدو، حذف آکنه به طور حرفه ای، جلوگیری از انواع آکنه و جوش ها، التیام پوست بریده شده به منظور انعطاف پذیری و درخشش آن
[ترجمه ترگمان]اثربخشی اصلی: Soften شاخی، ارتقا پوست of، حذف آکنه به صورت حرفه ای، جلوگیری از آکنه و جوش ها، التیام پوست pocked به منظور انعطاف پذیر و درخشش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. For oily skinskin, mixed skin, acne skin and comedo skin.
[ترجمه گوگل]برای پوست های چرب، پوست های مختلط، پوست های آکنه ای و پوست های کمدو
[ترجمه ترگمان]برای پوست چرب، پوست مخلوط، پوست جوش و پوست comedo
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Function: Remove comedo and dead cell, Oil control, Lavender disinfect & sterilize .
[ترجمه گوگل]عملکرد: حذف کمدو و سلول مرده، کنترل روغن، ضدعفونی و استریل کردن اسطوخودوس
[ترجمه ترگمان]وظیفه: حذف comedo و سلول مرده، کنترل روغن، لو ندر ضد عفونی کردن &
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Rapid permeability, dissolve comedo efficiently, making the float stubborn comedo and dirt onto skin eject with the help of counteraction.
[ترجمه گوگل]نفوذپذیری سریع، کمدو را به طور موثر حل می کند، باعث می شود کومدو سرسخت شناور شود و کثیفی روی پوست به کمک واکنش متقابل خارج شود
[ترجمه ترگمان]نفوذپذیری سریع، حل و فصل موثر آب و هوا را به طور موثر حل می کند و باعث می شود که شناور سازی و کثافت شناور بر روی پوست با کمک متقابل ایجاد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The evaluation of EIC and comedo necrosis is useful in clinical work.
[ترجمه گوگل]ارزیابی EIC و کمدو نکروز در کار بالینی مفید است
[ترجمه ترگمان]ارزیابی نکروز تومور و comedo در اثر بالینی مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The acne mark skin left by various comedo and acne.
[ترجمه گوگل]علائم آکنه ای که توسط کومدوها و آکنه های مختلف به جا مانده است
[ترجمه ترگمان]پوست علامت آکنه با comedo و آکنه مختلف آن را ترک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. With medical treatment, removing lesions is rarely necessary; however, when comedo removal is needed, it should be performed by an experienced healthcare professional.
[ترجمه گوگل]با درمان پزشکی، برداشتن ضایعات به ندرت ضروری است با این حال، زمانی که حذف کومدو مورد نیاز است، باید توسط یک متخصص مراقبت های بهداشتی با تجربه انجام شود
[ترجمه ترگمان]با درمان پزشکی، حذف ضایعات به ندرت لازم است؛ با این حال، هنگامی که حذف comedo مورد نیاز است، باید توسط یک متخصص مراقبت های بهداشتی با تجربه انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Efficacy: out of fresh acne removing formula, it rapidly penetrates into skin, effectively balance grease secretion, astringe pore, prevent acne and comedo from forming, fresh without grease.
[ترجمه گوگل]اثربخشی: از فرمول تازه از بین برنده آکنه، به سرعت در پوست نفوذ می کند، ترشح چربی را به طور موثر متعادل می کند، منافذ را باز می کند، از تشکیل آکنه و کمدو جلوگیری می کند، تازه و بدون چربی
[ترجمه ترگمان]تاثیر: خارج از یک فرمول حذف آکنه، آن به سرعت به پوست، ترشح موثر چربی، astringe منفذ، جلوگیری از جوش و آکنه از شکل دادن، تازه و بدون چربی پوست نفوذ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. We report nuclear grade 1 or 2 DCIS with necrosis as DCIS with central necrosis, nuclear grade 1 or not mentioning comedo necrosis.
[ترجمه گوگل]ما DCIS درجه 1 یا 2 هستهای را با نکروز بهعنوان DCIS با نکروز مرکزی، درجه 1 هستهای یا عدم ذکر کومدو نکروز گزارش میکنیم
[ترجمه ترگمان]ما درجه اتمی ۱ یا ۲ DCIS را به نکروز تومور با نکروز تومور، رده اتمی ۱، و یا به خاطر بافت نکروز تومور رخ داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. For oily skin, normal skin, mixed skin, acne skin and comedo skin.
[ترجمه گوگل]برای پوست های چرب، پوست های معمولی، پوست های مختلط، پوست های آکنه ای و پوست های کمدو
[ترجمه ترگمان]برای پوست چرب، پوست معمولی، پوست مخلوط، پوست جوش و پوست comedo
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Some people call nuclear grade 2 DCIS with necrosis as comedo necrosis also.
[ترجمه گوگل]برخی از افراد DCIS هسته ای 2 با نکروز را به عنوان کمدو نکروز نیز می نامند
[ترجمه ترگمان]برخی از مردم رتبه اتمی را ۲ DCIS با نکروز تومور also)می نامند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Designed for the skin with oil, acne or rough pores, it can remove the surplus oil in the pores, shrink the pores, and prevent the regeneration of acne and comedo.
[ترجمه گوگل]برای پوست های دارای چربی، آکنه یا منافذ زبر طراحی شده است، می تواند چربی اضافی موجود در منافذ را از بین ببرد، منافذ را کوچک کند و از بازسازی آکنه و کمدو جلوگیری کند
[ترجمه ترگمان]برای پوست با روغن، آکنه و منافذ زبر، آن می تواند روغن اضافی را در حفرات از بین ببرد، منافذ را کوچک کند و از بازسازی آکنه و آکنه جلوگیری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Mammary duct ectasia is of common inflammatory disease of breast. It is also called plasma cell mastitis, comedo mastitis, peri ductal mastitis, granulomatous mastitis and so on.
[ترجمه گوگل]اکتازی مجرای پستانی یکی از بیماریهای التهابی شایع پستان است به آن ورم پستان پلاسماسل، ورم پستان کومدو، ورم پستان اطراف مجاری، ورم پستان گرانولوماتوز و غیره نیز می گویند
[ترجمه ترگمان]Mammary ectasia یک بیماری التهابی رایج در پستان است همچنین \"ورم پستان\"، ورم پستان ورم پستان، ورم پستان ductal، ورم پستان ورم پستان، ورم پستان ورم پستان و غیره نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The blue algae extract liquid will tighten pores, supply it with sufficient moisture, prevent the generation of pimple, comedo and acne, disinfect and anti-inflammation.
[ترجمه گوگل]مایع عصاره جلبک آبی منافذ را تنگ می کند، رطوبت کافی را تامین می کند، از ایجاد جوش، کومدو و آکنه جلوگیری می کند، ضدعفونی و ضد التهاب می کند
[ترجمه ترگمان]عصاره جلبک آبی، منافذ را تنگ خواهد کرد، آن را با رطوبت کافی تامین خواهد کرد، از تولید جوش، comedo و آکنه، ضد عفونی کردن و ضد التهاب جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید