1. But Merseyside comedienne Pauline Daniels is getting ready to be a kid again.
[ترجمه گوگل]اما پائولین دانیلز، کمدین مرسی ساید، آماده می شود تا دوباره بچه شود
[ترجمه ترگمان]اما پلیس میرساید، Pauline دانیلز، آماده است که دوباره کودک شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Those couples include some celebrity marriages such as comedienne Ellen DeGeneres who wed her long-time girlfriend Portia de Rossi in August.
[ترجمه گوگل]از جمله این زوجها میتوان به ازدواجهایی با افراد مشهور مانند کمدین الن دی جنرس اشاره کرد که در ماه آگوست با دوست دختر دیرینهاش پورتیا دی روسی ازدواج کرد
[ترجمه ترگمان]این زوج ها شامل برخی از ازدواج های مشهوری چون comedienne الن DeGeneres است که در ماه اوت با دوست دختر long Portia دی Rossi ازدواج کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. King Yuen is not only a comedienne but also a good cook. She is fond of eating.
[ترجمه گوگل]کینگ یوئن نه تنها یک کمدین بلکه آشپز خوبی هم هست او به خوردن علاقه دارد
[ترجمه ترگمان]شاه Yuen تنها آشپز خوبی نیست، بلکه آشپز خوبی هم هست او به خوردن علاقه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. They applaud their favorite comedienne as she come on the stage.
[ترجمه گوگل]آنها کمدین مورد علاقه خود را که روی صحنه می آید تشویق می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها comedienne مورد علاقه خود را همانطور که بر روی صحنه آمده است، تحسین می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. You can even pull up your favorite comedienne and get a few laughs for free.
[ترجمه گوگل]حتی می توانید کمدین مورد علاقه خود را بلند کنید و به صورت رایگان چند خنده داشته باشید
[ترجمه ترگمان]تو حتی می تونی comedienne مورد علاقتون رو جمع و جور کنید و برای مجانی هم few
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. There's no question she is the best comedienne in this country.
[ترجمه گوگل]شکی نیست که او بهترین کمدین این کشور است
[ترجمه ترگمان]سوالی نیست که او بهترین comedienne این کشور باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. From the Palestinian comedienne with cerebral palsy to the Arab American with a New Jersey accent, the Muslim comics in the film offer positive images of these ethnic cultures with self-effacing wit.
[ترجمه گوگل]از کمدین فلسطینی مبتلا به فلج مغزی گرفته تا آمریکایی عرب با لهجه نیوجرسی، کمیک های مسلمان در این فیلم تصاویر مثبتی از این فرهنگ های قومی با شوخ طبعی خودنمایی می کنند
[ترجمه ترگمان]از the فلسطینی با فلج مغزی تا آمریکایی عربی با لهجه نیو جرسی، کامیک های مسلمان در این فیلم، تصاویری مثبت از این فرهنگ های قومی با بذله گویی از خود نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. As proof of her versatility, the comedienne has appeared in films of extremely diverse character.
[ترجمه گوگل]به عنوان دلیلی بر تطبیق پذیری خود، این کمدین در فیلم هایی با شخصیت های بسیار متنوع ظاهر شده است
[ترجمه ترگمان]comedienne به عنوان اثباتی بر تطبیق پذیری او، در فیلم هایی از شخصیت های بسیار متنوع ظاهر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She is a famous comedienne here.
10. O’Donnell is an 11-time Emmy Award-winning American comedienne, talk show host, television personality, celebrity blogger, film, television, and stage actress.
[ترجمه گوگل]O'Donnell یک کمدین آمریکایی، مجری برنامه گفتگو، شخصیت تلویزیونی، وبلاگ نویس مشهور، بازیگر سینما، تلویزیون و صحنه، برنده 11 جایزه امی آمریکایی است
[ترجمه ترگمان]\"اودانل\" (O \" Donnell)یک بازیگر آمریکایی برنده جایزه امی ۱۱ است که میزبان، شخصیت تلویزیونی، وبلاگ نویس مشهور، فیلم، تلویزیون و بازیگر تئاتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Madonna has done it, followed by Isabella Adjani and comedienne Sandra Bernhardt.
[ترجمه گوگل]مدونا این کار را انجام داده است، پس از آن ایزابلا آجانی و کمدین ساندرا برنهارت قرار دارند
[ترجمه ترگمان]\"مدونا\" این کار را انجام داده است و پس از آن \"ایزابلا Adjani\" و \"comedienne ساندرا برنهارت\" از او پیروی کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. And so did Lynne's stage career - first as a singer and then as a comedienne.
[ترجمه گوگل]و همینطور حرفه لین در صحنه - ابتدا به عنوان یک خواننده و سپس به عنوان یک کمدین
[ترجمه ترگمان]او به عنوان یک خواننده و سپس به عنوان یک هنرمند انتخاب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. She pauses, waiting for a laugh like a stand-up comedienne.
[ترجمه گوگل]مکث می کند و منتظر خنده ای مانند یک استندآپ کمدین است
[ترجمه ترگمان]او مکث می کند، منتظر خنده ای است که مثل a بایستد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. As part of that deal, which was brokered by William Morris Endeavor, the comedienne is involved in many facets of the business, including helping to select new pet-food flavors.
[ترجمه گوگل]به عنوان بخشی از این معامله، که توسط ویلیام موریس اندیوور انجام شد، این کمدین در بسیاری از جنبههای تجارت، از جمله کمک به انتخاب طعمهای جدید غذای حیوانات خانگی، نقش دارد
[ترجمه ترگمان]به عنوان بخشی از آن قرارداد که توسط ویلیام موریس Endeavor منعقد شد، comedienne در بسیاری از جنبه های تجارت دخیل بوده است، از جمله کمک به انتخاب طعم های غذایی خانگی جدید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In Feng's version, the joke is delivered by a comedienne with dialogue.
[ترجمه گوگل]در نسخه فنگ، شوخی توسط یک کمدین با دیالوگ ارائه می شود
[ترجمه ترگمان]در نسخه فنگ، این شوخی توسط یک comedienne با گفتگو تحویل داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید