در واقع
وقتی بخوایم علاوه بر مساله ای که گفتیم یه چیز دیگه هم اضافه کنیم
در فارسی میگیم "اون که هیچی" یا "تازه شم"
مثلا Most Americans have never been to a different country; come to that, many haven't even been to another state.
... [مشاهده متن کامل]
خیلی از آمریکایی ها هیچوقت کشور دیگه ای نرفتن، اون که هیچی، خیلیا حتی ایالت دیگه ای نرفتن
در فارسی میگیم "اون که هیچی" یا "تازه شم"
مثلا Most Americans have never been to a different country; come to that, many haven't even been to another state.
... [مشاهده متن کامل]
خیلی از آمریکایی ها هیچوقت کشور دیگه ای نرفتن، اون که هیچی، خیلیا حتی ایالت دیگه ای نرفتن
حالا که بحثش شد
when I think of that and either similar facts. ( Said when the speaker wishes to add something that has just occurred to him. ) I haven’t heard from Brenda for weeks.
مثال:
Come to that, we haven’t heard from any of the Walkers for quite some time, have we?
مثال:
فکرنمیکردم کاربه اینجا بکشه. فکرنمیکردم اینطوربشه