به ذهن رسیدن / یاد کسی افتادن / چیزی به فکر خطور کردن 
در زبان محاوره ای:
یهو یادم افتاد، یه چیزی پرید تو ذهنم، یه فکر اومد تو سرم
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( ذهنی – تداعی ) :**
وقتی چیزی ناگهان یا به طور طبیعی به ذهن کسی خطور می کنه
مثال:
Her name came to my mind when I saw that photo.  
وقتی اون عکسو دیدم، اسمش یهو یادم افتاد.
2. ** ( خلاقانه – ایده پردازی ) :**
برای توصیف لحظه ای که ایده یا راه حل به ذهن می رسه
مثال:
The solution just came to my mind during the meeting.  
راه حل همین جوری وسط جلسه به ذهنم رسید.
3. ** ( احساسی – خاطره ای ) :**
وقتی خاطره یا احساس خاصی با دیدن چیزی یا شنیدن حرفی تداعی می شه
مثال:
That song always comes to my mind when I think of summer.  
اون آهنگ همیشه با فکر تابستون میاد تو ذهنم.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
occur to – pop into one’s head – cross one’s mind – strike – flash through – hit 
در زبان محاوره ای:
یهو یادم افتاد، یه چیزی پرید تو ذهنم، یه فکر اومد تو سرم
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( ذهنی – تداعی ) :**
وقتی چیزی ناگهان یا به طور طبیعی به ذهن کسی خطور می کنه
مثال:
وقتی اون عکسو دیدم، اسمش یهو یادم افتاد.
2. ** ( خلاقانه – ایده پردازی ) :**
برای توصیف لحظه ای که ایده یا راه حل به ذهن می رسه
مثال:
راه حل همین جوری وسط جلسه به ذهنم رسید.
3. ** ( احساسی – خاطره ای ) :**
وقتی خاطره یا احساس خاصی با دیدن چیزی یا شنیدن حرفی تداعی می شه
مثال:
اون آهنگ همیشه با فکر تابستون میاد تو ذهنم.
________________________________________
🔸 مترادف ها: