عبارت **"come out on top"** یک اصطلاح رایج در زبان انگلیسی است که به معنای **پیروز شدن، موفق شدن یا برنده شدن در یک رقابت، چالش یا موقعیت دشوار** به کار می رود.
- وقتی کسی یا گروهی **"comes out on top"** یعنی در نهایت، پس از تلاش، رقابت یا مبارزه، موفق شده و جایگاه برتر را کسب کرده است.
... [مشاهده متن کامل]
- این عبارت معمولاً در موقعیت های رقابتی، ورزشی، کاری یا حتی در زندگی روزمره استفاده می شود.
- - -
## مثال ها
- After a tough negotiation, our company came out on top and secured the best deal.
بعد از یک مذاکره سخت، شرکت ما پیروز شد و بهترین قرارداد را به دست آورد.
- Despite all the challenges, she came out on top in the competition.
با وجود تمام مشکلات، او در مسابقه برنده شد.
- The team worked hard and came out on top at the end of the season.
تیم سخت تلاش کرد و در پایان فصل موفق شد.
- - -
## معادل های فارسی پیشنهادی
- پیروز شدن
- موفق شدن
- برنده شدن
- سربلند بیرون آمدن
- وقتی کسی یا گروهی **"comes out on top"** یعنی در نهایت، پس از تلاش، رقابت یا مبارزه، موفق شده و جایگاه برتر را کسب کرده است.
... [مشاهده متن کامل]
- این عبارت معمولاً در موقعیت های رقابتی، ورزشی، کاری یا حتی در زندگی روزمره استفاده می شود.
- - -
## مثال ها
بعد از یک مذاکره سخت، شرکت ما پیروز شد و بهترین قرارداد را به دست آورد.
با وجود تمام مشکلات، او در مسابقه برنده شد.
تیم سخت تلاش کرد و در پایان فصل موفق شد.
- - -
## معادل های فارسی پیشنهادی
- پیروز شدن
- موفق شدن
- برنده شدن
- سربلند بیرون آمدن
درصدر قرار گرفتن، اول شدن