colorectal

جمله های نمونه

1. The strong association between colorectal dysplasia and cancer in ulcerative colitis was described in 196
[ترجمه گوگل]ارتباط قوی بین دیسپلازی کولورکتال و سرطان در کولیت اولسراتیو در سال 196 شرح داده شد
[ترجمه ترگمان]ارتباط قوی بین dysplasia و سرطان روده بزرگ در ulcerative colitis در سال ۱۹۶ میلادی توصیف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The specific carcinogens, however, that cause the colorectal cancers in humans remain unknown.
[ترجمه گوگل]با این حال، مواد سرطان‌زای خاصی که باعث سرطان‌های روده بزرگ در انسان می‌شوند ناشناخته باقی مانده‌اند
[ترجمه ترگمان]با این حال، مواد سرطان زا خاص که باعث سرطان روده بزرگ در انسان ها می شوند هنوز ناشناخته هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Each set of sections included a positive colorectal carcinoma control, and a negative control in which the primary antibody was omitted.
[ترجمه گوگل]هر مجموعه ای از بخش ها شامل یک کنترل سرطان کولورکتال مثبت و یک کنترل منفی بود که در آن آنتی بادی اولیه حذف شد
[ترجمه ترگمان]هر مجموعه از بخش ها شامل یک کنترل سرطان روده بزرگ مثبت و یک کنترل منفی بود که در آن آنتی بادی اصلی حذف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The proliferation of the colorectal lines was unaffected by histamine.
[ترجمه گوگل]تکثیر خطوط کولورکتال تحت تأثیر هیستامین قرار نگرفت
[ترجمه ترگمان]گسترش خطوط colorectal توسط هیستامین تحت تاثیر قرار نگرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The potential autocrine grown effects of gastrin in colorectal cancer have previously been studied using cell lines.
[ترجمه گوگل]اثرات بالقوه رشد اتوکرین گاسترین در سرطان کولورکتال قبلا با استفاده از خطوط سلولی مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]اثرات بالقوه رشد gastrin در سرطان روده بزرگ قبلا با استفاده از خطوط سلولی مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The presence of other chromosomal deletions in colorectal cancer suggests that several more tumour suppressor genes have yet to be identified.
[ترجمه گوگل]وجود سایر حذف های کروموزومی در سرطان کولورکتال نشان می دهد که چندین ژن سرکوبگر تومور دیگر هنوز شناسایی نشده اند
[ترجمه ترگمان]وجود دیگر deletions کروموزومی در سرطان روده بزرگ حاکی از آن است که چندین تومور و ژن های دیگر هنوز شناسایی نشده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Simple indicators of colorectal carcinoma would help to rationalise and improve the efficiency of the investigation of iron deficiency anaemia.
[ترجمه گوگل]شاخص های ساده کارسینوم کولورکتال به توجیه و بهبود کارایی بررسی کم خونی فقر آهن کمک می کند
[ترجمه ترگمان]شاخص های ساده سرطان روده بزرگ می تواند به توجیه و بهبود کارایی تحقیقات کم خونی ناشی از کمبود آهن کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Calcium may protect against colorectal cancer by reducing epithelial cell turnover.
[ترجمه گوگل]کلسیم ممکن است با کاهش گردش سلول های اپیتلیال در برابر سرطان کولورکتال محافظت کند
[ترجمه ترگمان]کلسیم ممکن است در برابر سرطان روده بزرگ با کاهش جابجایی سلول های اپی تلیال، محافظت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Patients with established colorectal cancer showed increased proportions of secondary bile acids in their faeces.
[ترجمه گوگل]بیماران مبتلا به سرطان کولورکتال تثبیت شده نسبت اسیدهای صفراوی ثانویه را در مدفوع خود نشان دادند
[ترجمه ترگمان]بیماران مبتلا به سرطان روده بزرگ سرطان روده بزرگ را در مدفوع خود نشان دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Patients with colorectal cancer are reported to have postprandial hypergastrinaemia which returns to normal after tumour resection.
[ترجمه گوگل]گزارش شده است که بیماران مبتلا به سرطان کولورکتال دارای هیپرگاسترینمی بعد از غذا هستند که پس از برداشتن تومور به حالت عادی باز می گردد
[ترجمه ترگمان]گزارش شده است که بیماران مبتلا به سرطان روده بزرگ to hypergastrinaemia دارند که پس از تومور مغزی به حالت عادی بازمی گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Setting the stage in colorectal cancer?
[ترجمه گوگل]زمینه سازی برای سرطان کولورکتال؟
[ترجمه ترگمان]صحنه را در سرطان روده بزرگ تنظیم کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Research into colorectal tumours has directly or indirectly contributed to the discovery of three new tumour suppressor genes.
[ترجمه گوگل]تحقیقات در مورد تومورهای کولورکتال به طور مستقیم یا غیرمستقیم به کشف سه ژن جدید سرکوبگر تومور کمک کرده است
[ترجمه ترگمان]تحقیقات در مورد تومورهای روده بزرگ به طور مستقیم و یا غیر مستقیم به کشف سه تومور جدید و ژن های suppressor کمک کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. All but one of the colorectal cancers in this series occurred in patients outside the surveillance programme.
[ترجمه گوگل]همه سرطان‌های کولورکتال به جز یکی از این سری در بیماران خارج از برنامه مراقبت رخ داده است
[ترجمه ترگمان]تمام سرطان های روده بزرگ در این سری در بیماران خارج از برنامه نظارت اتفاق افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. While the evidence linking increased cell proliferation and colorectal cancer is good, the converse is less clear cut.
[ترجمه گوگل]در حالی که شواهد مرتبط با افزایش تکثیر سلولی و سرطان کولورکتال خوب است، عکس این موضوع چندان واضح نیست
[ترجمه ترگمان]در حالی که شواهد مربوط به ارتباط افزایش تکثیر سلولی و سرطان روده بزرگ خوب است، مکالمه کاهش کمتری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The prospective study, however, indicated a clear cut association between pseudomelanosis coli and colorectal tumours in man.
[ترجمه گوگل]با این حال، مطالعه آینده‌نگر، ارتباط واضحی را بین سودوملانوزیس کلی و تومورهای کولورکتال در انسان نشان داد
[ترجمه ترگمان]با این حال، مطالعه آینده نشان داد که یک ارتباط صریح بین pseudomelanosis coli و tumours بزرگ در انسان وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• pertaining to the colon and rectum, of the colon and rectum

پیشنهاد کاربران

پس روده راست روده ای
روده بزرگ
[پزشکی]
کولون و راست روده
Colon and rectum

بپرس